Чтение онлайн

на главную

Жанры

Код "Уран" / Цитадель
Шрифт:

— Они пытались пролезть по внешней террасе вниз при помощи вот этих снастей. — Мануэль пнул носком ботинка клубок веревок и крючков. — Мы думали, это крысы, но Иешуа убедил меня проверить. Так они и попались, мерзавцы! Ползли вниз друг за другом, как тараканы. Молодец, Иешуа!

Пока командир северного отряда, не стесняясь в выражениях, описывал, как его бойцы хватали дикарей и скручивали их, Рик встретился взглядом с женщиной и узнал ее. Это была девушка с трассы Круга Жизни. Та самая. Рик равнодушно отвел глаза.

— Ясно. — Ивон успел отдышаться. — Мы в вашем распоряжении.

— Спасибо. Надо отвести их к Смотрителю. Пусть разбирается. Всем встать!

Дикари послушались. Один пошатнулся,

другой поддержал его. Бойцы Мануэля подобрали их вещи и сложили в мешки.

— Вперед! Вон туда! — Мануэль жестом показал крупному дикарю направление к лестнице. Другой патрульный ткнул его под ребра выключенным жезлом.

— Я понял, — спокойно сказал дикарь.

Это взбесило Мануэля. Он взмахнул своим жезлом и огрел им дикаря по плечу:

— Живо, скотина!

Варвар одарил командира колючим взглядом, и Рик готов был ручаться, что при иных обстоятельствах, не будь у Мануэля при себе оружия, ему пришлось бы туго. Процессия двинулась по коридору. Люди северного Патруля шли впереди, южного — замыкающими. Эскорт поднялся по секционной лестнице и вышел в лучевой коридор. Дикари шли, понурив головы, казалось, они смирились со своей участью. Когда все зашагали к малому дуговому коридору, девушка одним плавным движением сместилась в сторону. Большинство патрульных не сразу поняли, что произошло, лишь Рик успел схватить ее за плечо. Незнакомка снова плавно развернулась и ударила в живот — Рик согнулся пополам. Незнакомка уже бежала прочь, по направлению к Хорде.

— Догнать ее! — заорал Ивон.

— Я догоню! — завопил Иешуа, перескакивая через Рика.

— Я помогу! — крикнул Рик.

Они пустились в погоню: легкая, скользящая по коридору девушка-дикарка, жилистый Иешуа и Рик, еще не оправившийся от точного болезненного удара. Погоня длилась не более пяти минут, но в эти минуты должно было решиться все. Цепочка потолочных ламп тянулась к чему-то исторгавшему мертвенно-бледный свет. Вдруг коридор резко кончился, и троица выскочила на открытое пространство, напоминавшее балкон. Беглянка подскочила к самому краю площадки, туда, где начиналась бездна. Иешуа чуть замедлил шаг. Рик — тоже. Он впервые увидел Хорду.

Снизу вверх, пронзая Пространство, тянулся гигантский вертикальный стержень, ширина которого не поддавалась исчислению. Рик просто не знал, с чем можно сопоставить эти исполинские размеры. Стержень Хорды находился точно посередине еще более огромного колодца, на внутреннюю стенку которого и выводила площадка перед коридором. У самого края, пронзая пол и потолок уровней, вверх вилась широкая лестница. Это был хребет мира, позвоночный столб вселенной, в которой родился и вырос Рик.

Дикарка стояла на краю и активно распускала лесу, намотанную на цилиндрическую болванку с тремя крючками-зацепами на конце. Иешуа медленно подбирался к беглянке, словно хищник перед броском. Пространство давило на него, но он был упрям и не отступал от намеченной цели. Дикарка, казалось, не замечала появления патрульных; она все разматывала металлическую лесу, готовясь то ли к спуску, то ли к подъему. Иешуа выставил перед собой жезл и прицелился.

— Нет! — крикнул Рик.

Слишком поздно. Молния ударила беглянку, заставила содрогнуться. Рик с ужасом осознал истинные намерения Иешуа. Он подскочил и выбил жезл из рук патрульного. Иешуа зарычал. Девушка упала бездыханной куклой на самом краю площадки. Рик и Иешуа сцепились между собой, работая кулаками и локтями.

— Ублюдок! Опять ты! — шипел Иешуа. — Я скину тебя в пропасть!

Они подкатились к краю площадки. Здесь дул ветер, восходящие потоки трепали их волосы и одежду. Рик почувствовал ледяное дыхание бездны. Еще шаг, и все кончено. Иешуа изловчился и обрушил кулак Рику в лицо — перед глазами потемнело. Рик на миг потерял ориентацию

в пространстве, он попытался схватить противника, но слепо шарил рукой в пустоте, стоя на коленях…

— Вот они! — донеслось издалека. — Что здесь произошло?

— Быстрее! Хватайте девчонку! — голоса приблизились.

— Да она в отключке!

— Эй, что с Риком?

— Не знаю… Кажется, она хотела скинуть его вниз! — Рик узнал, это был Иешуа. — Я едва успел вырубить ее.

— Молодец! Ничего себе она отделала его! Поднимите-ка парня.

Сильные руки схватили Рика и поставили на ослабшие ноги. Он с трудом разлепил левый глаз, правый так и не открылся, видимо, основательно заплыл. В голове шумело. Патрульные пронесли потерявшую сознание дикарку в сторону входа в коридор, Иешуа подобрал с пола свой жезл, Ивон ободрительно сказал:

— Все в порядке, парень.

У Рика было несколько иное мнение на этот счет. Прежде чем он потерял сознание и опрокинулся на спину, в вышине возникла человеческая фигура — смутное светящееся очертание, мелькнувшее на такой высоте, где полагается начаться тьме хаоса. Незнакомец словно балансировал на изнанке реальности, помахивая Рику рукой.

5

Залы Комитета имели высокие потолки и располагались в чистых, ухоженных помещениях. Все как положено власть предержащим. Начиная с сорокового уровня и выше, отопление работало в полную силу, и можно было ходить даже без утепленного форменного костюма. Поэтому Рик сидел в приемной и страдал от жары. Кроме того, здесь, наверху, было значительно светлее, отчего все казалось нестерпимо ярким, а цвета насыщенными. Он сидел на мягком, преступно мягком диване, и на столике перед ним стояло блюдо с печеньем. Печенье вкусно пахло; Рик прикидывал, сколько минут ему потребовалось бы, чтобы слопать все. Пять? Нет, он справится и за три.

Вышла девушка в золотистой тунике — одежде всех верхних — и сказала:

— Смотритель Крез готов принять брата Коммуны Рика. Прошу вас.

Разморенный теплом Рик со второй попытки сумел подняться и, слабо пошатываясь, проследовал за девушкой. Поначалу он не понял, куда попал: коридор все не кончался. А потом до него дошло, что это комната, только очень длинная, и в конце за столом сидит Смотритель. Крез встал и пошел навстречу, распахнув объятия, облобызал и протянул ему ладонь. Рукопожатие у Рика вышло неловким, и он смутился.

— Ха! — воскликнул Крез. — Я и не сомневался.

— Простите?

— Хотел пожать руку и лично сказать спасибо патрульному, который проявил храбрость и предотвратил побег лазутчиков. Все думал, кто бы это мог быть, и вспомнил про тебя.

— О, просто случайность.

— Вряд ли, — покачал головой Крез. — Поверь моему опыту: случайностей в нашем деле не бывает. Такие, как ты — оплот Коммуны.

— Ну что ж, вам виднее, — согласился Рик.

— Старшие по уровню рассказывают мне о каждом брате и сестре Коммуны. Это моя прямая обязанность — знать о людях все, чтобы защищать их и беречь. Так делали все Смотрители до меня. Может быть, поэтому Коммуна имеет такую славную и долгую историю… Так вот, особое внимание я всегда уделяю подрастающему поколению, потому что молодые — это будущее. Тебя я приметил давно и время от времени интересовался твоей судьбой. Физическая подготовка, результаты соревнований, знание катехизиса, нормы выработки на производстве — у тебя всегда все получалось легко, как-то гладко, без особых проблем. И вот, нынешний Танец весны. Ты мог бы выбрать Поединок в яме, например, или Стояние над пропастью. Хотя нет, ты смертельно боишься высоты. Словом, ты мог бы выбрать любое из испытаний, но записался на самое опасное. Твои поступки говорят сами за себя. Правда, у твоей храбрости есть и обратная сторона.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия