Код "Уран" / Цитадель
Шрифт:
— Хва-а-тит! — проблеял мерзкий, клокочущий голос у самого уха.
Рик вскрикнул и вслепую пальнул из жезла. Отдача опрокинула его навзничь. Что-то дробно застучало под потолком, быстро удаляясь. В ноздри ударила резкая вонь. Жезл продолжал работать, полосуя молниями по потолку. Рик барахтался на полу, пытаясь выключить заевшее оружие. Вдруг сильная рука выхватила жезл и отключила заряд. Тут же Рика вздернули вверх:
— Ты что творишь?
— Я… Вы… Там…
— Заткнись! — прошипел Ивон. — Потом расскажешь. Пойдем. Покажу кое-что интересное, ручаюсь, такого ты точно
И Ивон нырнул в сумрак. Рик сглотнул. Оставаться одному в коридоре больше не хотелось. Он последовал за командиром. Несколько раз вильнул, ориентируясь на силуэт впереди и очутился в небольшом овальном зале, где стояли остальные патрульные. Все таращились в центр зала. Рик тоже взглянул туда и обмер. В первое мгновение, из-за голубых бликов, отражаемых от стен, ему показалось, что впереди аквариум — из тех, где разводят карпов рабочие на пятнадцатом уровне. Но бледный свет был ровным, он не колыхался, как от поверхности воды. Посреди зала находилось сооружение из толстого стекла, наполненного чем-то густым, но прозрачным, позволяющим разглядеть то, что темнело внутри.
Это были человеческие тела. Подсоединенные к извивающимся трубкам, они застыли в полулежащем полувисячем положении и отделялись друг от друга секциями. Рик зачарованно разглядывал ближайшую к ним полунагую женщину, обмотанную лентами и хитроумными трубками с устройствами на концах не ясного назначения. Взгляд переместился к ее соседу, пожилому мужчине, и дальше, к секции, где в мутной жиже плавало что-то склизкое, покрытое волосами — жуткое, аморфное месиво, от одного вида которого Рика вывернуло наизнанку. Избавившись от завтрака, он спросил дрожащим шепотом:
— Что это?
Ивон сделал знак уходить, и только когда отряд выбрался обратно, сказал:
— Мы не знаем. Франц из третьей смены заметил, что дверь не заперта. Теперь у нас есть еще одно Интересное Место.
— Что вы хотите сказать?
Ивон подмигнул.
— Здесь полно всяких штук. Людям кажется, что Пространство — это холодная темная пустыня, и кроме чудовищ да дикарей тут ничего нет. Это неверно. Я хожу по коридорам восемь лет, изучил их вдоль и поперек, но это не значит ничего. Взгляни на все эти двери по бокам коридора. Они заперты, и никакими усилиями смертного невозможно открыть их. Но иногда они открываются.
Рик смотрел на убегающие вдаль ряды темных дверей с непонятными символами и иероглифами. Тем временем Курт поставил на стене у входа в открывшуюся залу метку, и отряд направился дальше.
— За некоторыми дверьми находятся пустые жилые комнаты. Как у нас в секторе, — продолжил на ходу Ивон. — В некоторых комнатах стены уставлены полками и шкафами, где разложена всякая-всячина. В других комнатах вообще ничего нет. Одни стены, пол и потолок. Есть живые комнаты, комнаты-ловушки, огромные комнаты размером с нашу площадь и даже больше. Но есть такие комнаты, вроде той, — он указал за спину, где осталась зала с телами в аквариумах, — где ничего не поймешь. Зачем тела в аквариумах? Живы те люди?..
— Расскажи ему про призрака, командир, — сказал патрульный Сид.
— В одном коридоре, внизу, есть пустая комната, — охотно
— И что он говорил?
— Твердил как заведенный: «назовите код», «назовите код». Похоже на заклинание. Больше никто туда не заходит; эта комната помечена как опасная. У меня их целый список — те, что запрещены Комитетом, и те, где сгинули наши бойцы. — Ивон повертел головой, ориентируясь. — Так. Это крыло мы обошли полностью. Все спокойно. Сейчас свернем к Хорде, и увидишь пропасть. Покажу тебе Лестницу.
Но не успели они пройти и трех шагов, как эфирный голос на плече командира ожил и позвал:
— Всем отрядам внешнего Патруля! Тревога! Срочно прибыть на уровень тридцать семь, северное крыло, малая дуга! Повторяю…
— Отряд! — скомандовал Ивон. — Выстроиться в боевую линию. За мной!
Времени на испуг не было; Рик подобрался и побежал, глядя в спину переднему бойцу. Отряд очень быстро миновал коридор, и свернул к лестнице. Предстояло стремительное восхождение сразу почти на три десятка уровней вверх. Лестница отнимает силы, а боец должен сохранить их, чтобы вступить в схватку. Бойцы резво перепрыгивали через ступеньки, Рик видел мелькающие пятки и считал про себя уровни. Наконец они выбежали в коридор.
— За мной! — гаркнул командир. — Не отставать!
Они не стали обегать сектор по периметру, а сократили путь прямо по малому лучевому коридору, расталкивая прохожих Коммуны. Только здесь Рик почувствовал, как холодно было снаружи. Тяжело дыша, они достигли барьера и выскочили в Пространство с севера. Коридор, поворот налево, снова коридор, снова поворот налево, секционная лестница, три этажа вниз… они чуть не сшибли с ног других патрульных, начавших обход с этого крыла. Рик увидел причину переполоха.
Перед патрульными стояли на коленях, заложив руки за голову, трое дикарей. Двое мужчин и женщина. Их кожа была гораздо темнее, чем у людей Коммуны, телосложением достаточно крепки, все трое смотрели перед собой. Серебристая одежда выглядела новой и облегала фигуры. У мужчин бороды и шапки на головах. Перед дикарями лежали отобранные вещи, некоторые можно принять за оружие — гладкие трубки с отверстиями на одном конце и рукояткой на другом.
Командир северного Патруля, Мануэль, приветствовал Ивона ритуальным взмахом, означающим символичный Круг Жизни. Остальные последовали их примеру.
— Вы как раз вовремя, — сказал Мануэль. — Эти варвары решили, что могут померяться с нами силой, и вот что из этого получилось.
Он кивнул на лежащее поодаль тело мертвого мужчины. Труп лежал навзничь, его обыскивали патрульные.
— Послушайте… — сказал дикарь, тот, что крупнее.
— Заткнись! — заорал Мануэль, с плохо скрываемым страхом. — С варварами говорить запрещено! Всем смотреть в пол!
Дикарь пожал плечами, но выполнил приказ.
— Где вы поймали их? — спросил Ивон.