Код Вавилона
Шрифт:
Санитарная машина наглухо перекрыла проезжую часть в узком месте. Крис высунулся из кабины и посмотрел назад. Задние колеса были сантиметрах в двадцати от обрыва.
Крис включил заднюю передачу, нажал на газ и включил сцепление. Машина рванула назад, и задние колеса зависли над пропастью. Фургон уперся в стволы деревьев. Машина просела, днище заскрежетало о край дороги. Задние колеса со свистом вращались в пустоте. Теперь ее нельзя было сдвинуть с места.
Крис выпрыгнул из кабины и побежал к монастырю.
—
Дюфур кивнул.
— И что?
— Они летят.
— Ну, тогда вперед! В монастырь!
Анна теребила его за рукав. Ее голубые глаза были совсем как у Джесмин.
— Вы должны знать две вещи, Крис!..
— У нас нет времени!
— Послушайте! — Ее голос дрожал. Анна указала на сестру: — Джесмин в вас влюбилась. Она сама сказала мне. Поэтому в машине, пока мы ехали, она проплакала все глаза, потому что вы тупо прете напролом, вместо того чтобы идти простым путем…
— Все будет хорошо…
— …Но я… я ненавижу вас. — Она вдруг задрожала всем телом, и лицо ее задергалось в нервном тике. — Из-за вашего упрямства и этих проклятых костей мой сын оказался в опасности. Ваша непредсказуемость преступна! — Глаза ее загорелись. — Если с моим сыном что-нибудь случится, я убью вас!
Глава 43
Картезианский монастырь де ла Верне
Массив Мавров в Южной Франции
Ночь со вторника на среду
Джесмин шла вверх по склону первой. За ней следовали Торнтен и Перселл, их конвоировала Анна с оружием в руке. Замыкали шествие Крис и Дюфур, неся на носилках Маттиаса.
«Крепость», — думал Крис, глядя на глухую булыжную стену высотой метров десять.
Надежная преграда тянулась метров на сто к востоку. Они стояли у западного угла, над которым царила круглая башня, высоко возносясь над стеной.
Они осторожно поставили носилки, и Крис побежал к воротам монастыря в середине стены. Массивные брусья ворот были обиты железом; рама, выступающая из каменной стены, была сложена из серо-синего серпентина. Наверху стояла Мадонна, глядя на площадь перед воротами.
— Забаррикадировано и заперто, — тихо сказал Крис, вернувшись.
— У меня то же самое, — беспомощно вздохнул Дюфур. Он только что тряс небольшую дверь башни.
В тишину ворвался рев моторов, и все напряженно уставились в сторону леса.
— Быстро уходим! — закричал Крис.
От площади перед воротами они спустились к дороге у подножия западной стены монастыря. Теперь справа от них возвышались метров на двадцать вверх каменные стены хозяйственных строений, образуя собой оборонительную западную стену.
Через пятнадцать метров к северу стена под прямым углом поворачивала на восток и переходила
На террасе громоздились кучи строительного мусора, и следующая деревянная лестница вела еще выше, на второй уровень террасы, и там поднимались к небу мрачные монастырские строения.
— Ну что, поднимаемся?.. — Крис осекся и сам же отрицательно покачал головой, подумав о носилках с мальчиком. И тут он заметил в стене две двери.
— Куда ведет эта дверь? — спросил он Дюфура, когда они остановились перед первым, темным и низким, входом. Нажал на ручку — заперто.
— Я здесь не был целую вечность, — Дюфур огляделся по сторонам. — Эта дверь может вести в масляную давильню. Жерновая мельница, чтобы получать масло.
Крис повернулся. Слева короткая дорожка в несколько шагов вела к зданию, задвинутому вглубь, и там заканчивалась перед другой дверью.
— А там?
— Там я не знаю, — пробормотал Дюфур, но потом улыбнулся: — Нет, знаю, там маленькая часовня.
Крис поспешил к низкой и узкой двери и довольно хмыкнул, когда ручка поддалась. Он посветил карманным фонарем в открывшийся ход и взбежал по каменным ступеням вверх до следующей двери. Влево отходила еще одна лестница, но через несколько ступеней заканчивалась перед запертой решеткой.
Рядом с дверью на низком цоколе стояла Мадонна. За дверью ступени снова уходили вниз, и через несколько шагов он очутился перед следующей дверью. Крис толкнул ее; луч фонаря заплясал под сводами.
Лучшего места они не могли найти.
— Быстро — входите! — Крис втолкнул в часовню Зою Перселл и Хэнка Торнтена, по-прежнему связанных.
Часовня была метров десять в длину и метров пять в ширину. Стены от пола поднимались метра на полтора отвесно, а потом сходились в своды, которые в высшей точке достигали высоты метра два с половиной.
Пол был вымощен каменными плитами, а по бокам за барьерчиком были закреплены на полу светильники — так, что их свет уходил вверх. Стены от этого сияли мягкой, рассеянной белизной.
— Ха, вот и роскошные хоромы Бога, — съязвил Хэнк Торнтен, войдя в часовню. — Наконец-то мы попали куда надо. Я так и знал, что вы тоже латентный фанат Иисуса.
Крис огляделся, что-то ища. Тут стояли три темные мореные скамьи и несколько стульев с сиденьями из прутьев. В одном углу на каменном выступе стояла фигура Мадонны. Перед нею на полу — ваза с букетом маргариток в полном цвету, а в каменной посудинке, наполненной песком, торчали две обгоревшие свечи.
— Вам туда! — Крис указал пистолетом на середину помещения, где сложенная из камней стена делила часовню надвое. — Открывайте и проходите.