Кодекс Херта
Шрифт:
За ней, рядом с другими машинами, группа из трёх мужчин и двух женщин. Общий вид схожий — заношенная и растянутая дешёвая одежда, двое мужчин с неухоженными бородками, у женщин нет макияжа. Первая ассоциация — продавец из Walmart, но им здесь делать нечего. Вторая мысль — школьные учителя, вид вполне аутентичный. Но опять же — что им здесь делать? Впрочем, педагоги... Или, возможно, детские психологи? Но в бумагах Доутсон ничего такого не было.
Двинулся к женщине, определив в ней старшую. Она пошла навстречу, подтвердив мою догадку.
— Мистер Хёрт? — обратилась ко мне
— Да, это я. А вы?
— Малати Пиллай. Со мной связалась мисс Доутсон и передала эти бумаги, — она протянула папку.
Первая бумага — распечатка письма, где Доутсон в не особо любезной форме требует, чтобы Малати прибыла сюда для работы по специальности. Ссылается на стипендиальный договор. Ага, понятно, Малати училась по стипендии от какого-нибудь фонда, куда скидывались спецслужбы, чтобы потом готовый специалист был обязан работать на правительство, не задавая лишних вопросов. Далее шёл готовый одноразовый пропуск для самой Малати и ещё нескольких специалистов по прилагающемуся списку. Штат преподавателей, ясно.
Я вздохнул. Доутсон понимала, что и психолог, и педагоги ей потребуются, в краткосрочной перспективе — возможно, в долгосрочной — точно. И просто взяла из списка «должников» стипендиатов требуемого специалиста, назначила старшим психологом, добавила в нагрузку преподавателей, и одарила приказом бросать все дела и мчаться к ней. Не в первый раз с таким сталкиваюсь.
— Понятно, — вернул бумаги и достал сигареты. — А почему добирались так долго?
— Долго?! — возмутилась Малати. — Я бросила все дела, села на машину...
Я поднял руки, останавливая ей.
— Да, простите, не подумал.
Малати не выглядела обеспеченной женщиной, а билет на самолёт... Да, на своём подержанном японце добраться ей было куда дешевле.
— Вы совсем не в курсе, что здесь творится? — без надежды на положительный ответ уточнил я.
Женщина сложила руки в замок.
— Когда бросала все дела и садилась в машину — была не в курсе, но на днях увидела пресс-конференцию.
Киваю, это лучше, чем ничего.
— Ситуация такая, мисс Пиллай. У меня два парня и девчонка с суперспособностями. Двое перенесли серьёзный стресс, третий сам по себе сложный. Мне нужен психолог, чтобы понимать их психологическое состояние. И нужны преподаватели, так как выпускать их за пределы базы опасно, и для них самих, и для окружающих...
По мере моих слов Малати мрачнела. К счастью, подписка о неразглашении входит в её стипендию, поэтому я частично раскрывал тайны.
— Если вы уверены в своих знаниях и навыках — прошу. Будем работать вместе. Если не уверены — лучше говорите сразу. Никаких санкций не будет, вам выдадут компенсацию за беспокойство, сможете вернуться туда, откуда приехали, и дальше заниматься тем, чем занимались. Подумайте хорошенько. Вот...
Я достал из кармана кошелёк и вытащил пачку сотенных купюр. Тысячи две долларов, наверное.
— Доедете до ближайшего отеля, выспитесь, приведёте себя в порядок, посовещаетесь с коллегами, если им можно, конечно. Не торопитесь с решением. Возможно, будет лучше, если я найду более квалифицированного специалиста, потому что ответственность на нашего
Подавленная женщина взяла деньги и кивнула. Вернулась к машинам, коротко переговорила с коллегами. Через несколько минут машины покинули внешнюю парковку.
А я вернулся к прерванному занятию.
— Чихару! — постучавшись заглянул к девушке.
— Хёрт-сан, — девушка стояла у принтера, спиной ко мне. — Я заканчиваю распечатку.
Она больше не носила юбку и туфли на шпильках, перейдя на брюки и женские полуботинки. Вид сзади всё равно был... Нда, мне надо сбросить стресс и напряжение.
— Хорошо. Как закончишь, собери для меня досье на Малати Пиллай. Гражданская, психолог или педагог, что-то такое.
— Хорошо, Хёрт-сан.
Вскоре мне на стол легли папки. Досье на заинтересовавших меня офицеров. Мне требовался свой начальник охраны, а также командиры боевых подразделений, что будут работать в связке с героями. Чтобы никакого превозмогания и спасения в последнее мгновение. Пока герой отвлекает внимание злодея, отряд спецназа может и бомбу разрядить, и заложников вытащить, и засаду устроить. Вот и просматривал я всех, от действующих офицеров армии и морской пехоты до командиров полицейского спецназа. И откладывать этот вопрос нельзя, суперзлодей может появиться уже завтра, и нам что-то с ним придётся делать. Именно нам, не отвертишься. И Эдди здесь помочь не мог, хотя подборку и отсев совсем уж непригодных кандидатов делал именно он. Или мог, но я решил не рисковать в столь узком вопросе и сделать всё своими мозгами.
Пара часов работы и минус половина кандидатов. Были в биографиях отсеянных моменты, за которые цеплялся глаз. Малозначимые, на первый взгляд, и я не смог бы объяснить, что там не так, даже если задался бы такой целью. Интуиция. Подсознание, просеивающее сухие строки отчётов через мелкое сито своего опыта, вздрагивало и недовольно шипело.
Раздался стук в дверь и вошла Чихару.
— Досье Пиллай, Хёрт-сан.
— Угу, клади сюда.
Довольно тонкая папка в сравнении с личными делами, уже лежавшими на столе.
— Ещё что-нибудь? — спросила японка.
Кивнул на отставленные папки.
— Эти пока не нужны. Есть куда складировать?
— Найду, — кивнула девушка.
Глянул на папку Пиллай. Поморщился. Если она не вернётся, мне придётся что-то придумывать с учёбой подопечных. А если вернётся, всё равно надо хотя бы минимально ориентироваться в вопросе.
— Мне нужны учебные программы. Бери школы с хорошими результатами. Будем составлять выборку и, возможно, свою программу. Наши герои должны быть всесторонне развитыми.
— Поняла, — снова кивок. Но в этот раз дополненный развёрнутым предложением: — Предложу сравнить с программами школ других стран. Не думаю, что в нашем случае система с выбором предметов будет уместной.
Я поднял на Чихару взгляд.
— А в Японии не так?
— Нет, Хёрт-сан. Есть факультативные предметы, дополнительные к основной программе. Но перечень утверждённых предметов должен знать каждый.
— Логично. А о нашей откуда тогда знаешь?
Она чуть смутилась.
— Сериалы.