Кое-что о драконах
Шрифт:
Иззи он не нравился. Она была почти одержима желанием побрить его голову, а затем набить подушку его волосами.
Зал наполнила музыка, и начались танцы. Иззи их с нетерпением ждала, потому что раньше никогда не танцевала.
Отвернувшись от парня — а она в нём мужчину не видела, — в надежде найти партнёра для танцев, от которого не будет чесаться кожа, она замерла, когда парень крепко схватил её за руку.
Иззи посмотрела на руку, держащую её, а затем подняла взгляд на парня, которому эта рука принадлежала.
— Отпусти.
— Мы
— Теперь закончили.
Он одарил её снисходительной улыбкой, от которой Иззи нестерпимо захотелось ударить его в лицо.
— Пойдём. Потанцуй со мной. — Проигнорировав её попытку освободить руку, он потащил её к танцующим парочкам. Но путь ему преградили три здоровенных мужчины.
— Иззи, какие-то проблемы? — спокойно спросил Ачиус, но Изабель прожила рядом с этим мужчиной девять лет и знала, что в таком состоянии он может просто-напросто оторвать несколько голов.
— Нет, никаких проблем.
Парень был дураком, и она могла с ним справиться.
Её Защитники одновременно глянули на удерживающую её руку, а затем снова перевели взгляды на её лицо.
— Нам так не кажется, — озвучил очевидное Ачиус.
— Ачиус…
— Возможно, тебе лучше уйти с моего пути, старикашка.
Иззи поморщилась и сложила с себя ответственность за судьбу парня.
Ачиус проигнорировал парнишку и сосредоточился на Иззи.
— Иззи, чему тебя учили, когда кто-то без твоего разрешения тебя хватает?
— Но…
— Иззи?
Иззи вздохнула и повернулась лицом к парнишке, который по-прежнему крепко держал её за руку. Она сжала свободную руку в кулак и ударила его в горло.
Ошеломлённый, неспособный дышать, парнишка попятился назад.
— Умница. — Ачиус похлопал её по спине. — Мы тебя оставим. Будем поблизости.
— Ачиус, нет необходимости…
— Изабель, не заставляй меня привести сюда твою мать.
— Нет, нет. Нет необходимости, — торопливо ответила она.
Парень этого не осознавал, но ему лучше было бы получить удары от этих мужчин в тёмном углу, чем встретиться с матерью Иззи. Она видела, что могла сотворить эта женщина, помнила тела, лежащие на поле боя.
Нет, лучше не вовлекать в это её мать.
— Тогда иди и повеселись, — сказал Ачиус, осторожно подталкивая Иззи в сторону танцующих пар. — Мы присоединимся к тебе через несколько минут.
Иззи оглянулась на парня и ощутила небольшой укол сожаления, но ведь мальчишка сам был виноват.
* * *
Талит даже не успела вскрикнуть, когда сильная рука утащила ее в пустынный коридор. Она потянулась было к спрятанному кинжалу, но быстро сообразила, что это всего лишь Морвид.
— Хватать тренированных убийц и тащить их в пустынные коридоры — очень плохая идея, Морвид.
Морвид взмахнула рукой, отмахиваясь от слов Талит.
— Забудь об этом. У меня есть нечто куда более интересное.
Женщины замерли, когда к ним бросился молодой мужчина со светлыми волосами. Он был сильно избит, вместо лица кровавое месиво.
Талит наблюдала, пока он не исчез за углом.
— Мне стоит спросить…
— Нет, — оборвала ее Морвид. — Наверное, нет.
Скорей всего драконья ведьма говорила правду. Уж лучше Талит не знать о происходящем.
— Так, что такого интересного?
— Капитан стражи считает тебя довольно привлекательной.
Талит пристально посмотрела на драконицу в человеческом обличии… и продолжила смотреть.
— Ну? — настаивала Морвид, заметно волнуясь и постукивая кончиками пальцев.
— Ну, что?
— Пойди, потанцуй с ним.
Ради Бога, Морвид заделалась свахой.
— Ни за что. — Талит повернулась и решила было уже вернуться на вечеринку, когда слова Морвид заставили ее остановиться.
— Я думала, ты уже забыла о нем.
Талит повернулась, дабы взглянуть в лицо своей новой подруге и по совместительству — королевской занозе.
— Мы не станем говорить о нем. Никогда.
— Почему, если он тебе безразличен?
Талит подтолкнула женщину поглубже в темную нишу.
— Говори тише. Если честно, я не знаю, почему ты продолжаешь говорить об этом.
— Хочу, чтобы ты была счастлива.
— Я счастлива. Со своей дочерью.
— И это все, чего ты хочешь?
— Это все, чего я когда-либо хотела. Оставь эту тему, Морвид.
Талит ушла и продолжала идти даже когда услышала не слишком приглушенный шепот Морвид:
— А как на счет герцога Уинсли? Он довольно симпатичен, к тому же богат.
* * *
Аннуил раздумывала о самосожжении. Это, по крайней мере, лучше, чем слушать бесконечные разглагольствования этого мужчины. Кто он там? Лорд Уинсли? Герцог Уисли? Не важно.
Он — зануда со слишком длинным носом. Аннуил хотела сломать его. Гергцог заплачет как младенец? Или воспримет это как мужчина?
Она могла поспорить, что Уинсли зарыдает. Он казался слабым. Слабых мужчин Аннуил ненавидела. Как и слабых женщин. Она вообще ненавидела слабость.
К тому же он продолжал обращаться к ней как к королеве. Правда, Морвид просила не отрывать головы во время застолья. Но что на счет руки? Или ноги? Конечно же, начнутся крики, но уж лучше мужчина кричит, чем убивает ее своим занудством.
Аннуил посмотрела мужчине за спину — даже босой, она бы возвышалась над ним — и увидела Фергюса, стоящего возле входа в альков. Когда он понял, что сумел привлечь ее внимание, Фергюс кивнул на альков. Затем исчез внутри.