Чтение онлайн

на главную

Жанры

Когда деревья станут большими
Шрифт:

— Ты не можешь сбежать. Умереть ты тоже не можешь. До тех пор, пока я позволяю тебе жить, ты всецело принадлежишь мне. Если ты в этом сне упадёшь в пропасть, ты умрёшь, но я не позволю тебе так просто уйти.

Ошеломлённая, Дилия, вслушиваясь в зловещую тишину, смотрела на кромку обрыва, боясь оглянуться. Лёгкий ветерок играл с растрепавшимися прядями волос. Полы платья развевались. Она знала, что он не убьёт её сейчас, но почему-то страх не отпускал, а наоборот, нарастал. Дилия ощущала мягкий мокрый мох под ногами, казалось, она неуклонно соскальзывает в пропасть.

Самодовольная улыбка Рунаса вынудила её сосредоточиться на мысли, как она будет

медленно убивать его. «Когда-нибудь этому придёт конец», — пыталась убеждать она себя.

Наследник с напускной нежностью потрепал по щеке свою жертву, а потом с размаха ударил Дилию по лицу. От боли на глазах выступили слёзы. Рунас удовлетворённо рассматривал её. Она ощущала, как стекает вязкая солёная кровь по подбородку. Дилия сжала кулаки.

— Это станет тебе уроком. Ты никто, ты и твоя жизнь полностью в моей власти. Я научу тебя послушанию, очень скоро ты будешь с рвением выполнять все мои приказы и прихоти. Мне очень нравится то, что у тебя есть характер, — и он рассмеялся. — Такие люди как ты меня больше всего забавляют, и я получаю особенное удовольствие, когда побеждаю их. Ты станешь такой, как я пожелаю, запомни, у тебя нет ни единого шанса противостоять мне.

Рунас приложил свою ладонь к разбитой губе и надавил так, что из глаз непроизвольно хлынули слёзы. Убрав руку, он ударил вновь. Дилия едва удержалась на ногах.

Он опять заговорил:

— Ты должна осознать собственную беспомощность и понять, что наслаждаешься отсутствием боли и страха, только потому, что я это тебе позволяю. Я!

Хуже всего было сознавать, что Рунас прав и она не в состоянии в этом иллюзорном мире помешать ему. Он был всецело его, этот жуткий, слишком реальный сон. К тому, что происходило во снах, Дилия не была готова. Это напоминало бесконечную агонию. Хотелось умереть, и проснуться она не могла. Её лишили всего, даже права ответить ударом на удар. Она знала, что такое прикосновение магии. Знала, как жизнь в момент может закончиться. Но у него была иная цель — сломать пленницу. Дилия не понимала зачем, но, видимо, ответа здесь и быть не могло. Он явно наслаждался её полной зависимостью.

Тем временем ветер усиливался, и ужас начал одолевать с новой силой, ноги скользили, руки, как ватные, висели вдоль тела. Дилия зажмурилась и, пытаясь взять волю в кулак, стала твердить без остановки: «Это сон…».

Вдруг ветер стих. Открыв глаза и затаив дыхание, она поняла, что стоит посреди тропы. Складки платья застыли, был полный штиль. Девушка обернулась. Рунас смотрел на неё уже не так самодовольно. Дилия одарила его снисходительной улыбкой и произнесла с презрением:

— Если бы ты знал, с каким наслаждением я бы столкнула тебя с того обрыва. И смотрела, как упав навзничь на острые камни, ты бы остался лежать на них с широко раскрытыми от удивления глазами. А твой мозг, смешавшись с кровью, вытекал бы, окрашивая всё вокруг в буроватый цвет.

…Дилия проснулась, всё болело, ноги и руки ещё дрожали, но она поняла, что даже в его мире у неё есть шанс ему противостоять.

Наступила ночь побега. Дилия с нетерпением и некоторым страхом ожидала друзей. «Волши Сайво» пришли впятером. Двое средних лет, двое помоложе и уже знакомый ей врачеватель. Наспех представились, и немедля бросили на пол зачарованные камни для создания иллюзий, образовав магический круг. Дилия, зажмурившись, представила себе приятную картинку, и, ловко сняв браслет, кинула его в центр.

Вскоре они тронулись в путь. Впереди, судя по всему, шествовал маг-иллюзионист. Он держал скрывающий прозрачный с их стороны купол. Боевые маги прикрывали шествие с двух сторон, за Дилией поспешал врачеватель, за ним замыкая иллюзорный купол шёл ещё один волш Сайво.

Так они прошли до самого выхода. Но у ворот купол пал, иллюзионист рухнул замертво. Спасители окружили Дилию плотным живым кольцом, врачеватель накрыл всех защитным полем. Дилия увидела, что на них надвигается стража, во главе которой вышагивал маг. Дилия выскользнула из кольца усердно защищающих её друзей, и схватив жезл павшего иллюзиониста, едва не попала в эпицентр вражеской атаки. Силы были неравные, и на свой страх девушка решилась опробовать новый дар. Дилия представила Эйрика, его страстный напор, его нежные губы.

Дождавшись искомого результата, направила жезл в центр отряда противника, представляя, как огромная волна проглатывает всех наступающих воинов.

Кристалл её жезла окрасился в лазурный цвет, из него хлынула вода, извиваясь, выстроилась перед ней огромным ревущим водопадом и с силой обрушилась на врага. Всё стихло. Ни магических сполохов, ни вражеских воинов не было видно, только их оружие осталось на мостовой. Дилия обернулась на своих спасителей — они напоминали каменных идолов, в их глазах застыл то ли ужас, то ли восторг. Но в этот момент она поняла, что её силы на нуле. Пытаясь не медлить, она подбежала к месту, где стоял маг — предводитель вражеского отряда, и схватила его жезл. Потом подошла к бездыханному телу иллюзиониста, и со словами «Открывайте ворота!» присела рядом с ним и зажмурилась, пытаясь представить что-нибудь действенное. Силы стали восстанавливаться. «Волши Сайво» торопили её отговаривая от рискованной затеи, но она не сдавалась. Как только силы восстановились, она произнесла заклинание возрождения. Белый свет упал на тело мага, и он зашевелился.

— Скорее, — скомандовала она, возвращая иллюзионисту его оружие.

Умело избегая отрядов, посланных им вдогонку, они настойчиво продвигались знакомыми её спасителям тропами. Добравшись, до места, где было относительно безопасно, беглецы устроились на привал. Уже темнело. Соорудив костёр, они устроились вокруг него. Врачеватель взял флягу, и, отпив, пустил по кругу.

Дилия первая нарушила молчание:

— Господа, примите мою искреннюю благодарность…

Её прервал иллюзионист:

— Это мы должны благодарить вас, госпожа. Вы даёте нам надежду, и вы спасли нам жизнь.

— Но если бы не я, ваши жизни не надо было бы спасать, — возразила она и улыбнулась.

— Госпожа Дилия, мы все родились в Свирии, но у нас на родине к таким, как мы, магам, относятся как к самому низшему сословию и даже, скорее, как к рабам. Мы знаем не понаслышке, что в Шангии маги — равноправные члены общества, и я не ошибусь, если скажу за всех, что большая часть магического сообщества вообще и «Волши Сайво», в частности, сочувствует вашему государству. Когда нам стало известно, что в плен попала наследница престола Шангии, мы сочли за великую честь помочь.

— Постойте, я не наследница престола, я даже императора в глаза не видела. Возможно, я его нежеланный отпрыск, но он обо мне понятия не имеет. Я просто студентка академии магов.

— Вы наследница дара императорского рода, а это значит, что только с вами Шангия сможет устоять, а может и победить. Опираясь на предсказанное в пророчестве объединение севера и юга, все граждане единого государства Сайво будут равны и свободны. Это цель нашей организации.

— А что вы знаете о даре богов?

Поделиться:
Популярные книги

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Сахар на дне

Малиновская Маша
2. Со стеклом
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.64
рейтинг книги
Сахар на дне

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2