Когда мир изменился
Шрифт:
— Над ним ничего нет. Некуда выбираться, или это мне так кажется? Но мы же в него падали через что-то? Что это могло быть, кроме Межреальности?
— Мир изменился, — очень по-взрослому вздохнула Аэсоннэ.
Она оставила облик девочки, даже девочки-подростка. Теперь она была девушкой, и девушкой очень красивой. Жемчужные волосы лились свободной волной, и она совершенно не походила на женщин, каких можно встретить в таверне.
Пользуясь своими драконьими способностями, она уже успела выучить местный язык и теперь помогала Фессу.
— Мир
Аэ только пожала плечами.
— Катастрофа. Была какая-то катастрофа, грандиозная и небывалая. Я не хочу о ней даже и думать. Всё равно до конца мы ничего не поймём.
— Но нам надо выбираться отсюда, — упрямо повторил Фесс. — Долина Магов… родня…
— Выбираться надо, — вновь вздохнула драконица. — Только я не знаю, как. Я же пыталась, говорила уже. Не преуспела. Знаешь, мы слово в кувшин провалились, с узким горлышком и с плотной крышкой. Она-то и захлопнулась. Поймём, что за крышка — наверное, выберемся. Пробовать надо. Разные чары, разные заклинания. Сила-то есть, хоть и горькая!
Сила была, да. Но подчинялась она туго, нехотя, словно тягучий древесный сок, застывающий на воздухе.
— Я не понимаю, — Фесс с усилием потёр лицо. — Всегда была цель. Даже когда я впервые очутился в Эвиале…
— А здесь очень похоже, ты не находишь? Неведомый мир, из которого неизвестно, как выбраться. Ничего о нём не знаем. Там, в Эвиале, был откат и правило одного дара. Здесь — горькая сила, не желающая укладываться в привычные чары.
— Хорошо, что ты летать не разучилась…
— Не разучилась. Но это куда труднее, чем раньше.
Фесс только головой покачал.
…В той деревне, что они спасли от костяного монстра, их и впрямь долго благодарили — в основном изъясняясь жестами, даже Аэсоннэ не заговорила бы вмиг на чужом языке. Кэр обзавёлся простой, но добротной одеждой, собрали им и толику мелких денег. Посовещавшись с драконицей, они решили пробираться к здешним городам; быть может, там удастся отыскать ответ?
В путь двинулись пешком — на коней пока не заработали. Два дня прошло безо всяких происшествий, а на третий, когда тракт оставил позади зелёную речную долину и вбежал в предгорья, прямо на дороге всё оно и случилось…
Село было богатым. Куда богаче того, куда Аэсоннэ с Фессом угодили первым. Аж три постоялых двора, шесть трактиров. Большая кузня, специально для проезжих — именно там некромант впервые увидел здешних гномов.
Ну что, гномы как гномы. Низкие, коренастые, бородатые. Носы картошкой. Всё, как положено, как он помнил по Эвиалу. Подгорное Племя как оно есть.
У деревянного прилавка он задержался. Посох у него был, но без оружия Кэр ощущал себя всё равно что голым. Гном-хозяин, в кожаном фартуке — явно кузнец, не торговец — воззрился на них безо всякой приязни.
— И чего вылупились, спрашивается? — буркнул он в сторону, где перебирал какие-то железки гном помоложе, похоже, ученик. —
Фесс аж вздрогнул — речь гнома была ему понятна. Так говорили подгорные обитатели Мельина, их язык он успел изучить лучше всего. Все гномьи наречия схожи, но всё-таки не одинаковы.
— Почему ж это не купим, — хоть и чуть коряво, но вполне понятно ответил некромант.
Молодой гном с грохотом уронил свою железяку, разинул рот. Гном старший, стоявший у прилавка, затряс головой, словно думал прогнать этим наваждение.
— А-а… ты по-нашему можешь? — только и выдавил он.
— Я могу, — пожал плечами Фесс. — А что ж тут такого? Коль торгуете с людьми?..
Гном тотчас выдал в ответ какую-то тарабарщину; её Кэр не понял.
— Говорит, в людских местах они обычно между собой на общей речи разговор ведут, — перевела Аэсоннэ. — Не думал он никак, что ты его поймёшь. Спрашивает, где выучил, кто тайну открыл? — и она хихикнула.
— Ладно. Нам с ними перетолковываться смысла нет, — вздохнул некромант. — Нож вот этот сколько стоит? — последнюю фразу он произнёс на языке гномов Мельина.
— Даром отдам, — понизил голос гном. — Скажи только, как речь нашу узнал?
— Выучил. От гномов. В другом мире, — попытался растолковать оружейнику Фесс.
— Че-чего? — тот сдвинул брови, наморщил лоб, словно от усилий понять. — В другом «мире»? А «мире» — это что? За Блистающим морем, что ли? На юге?
— Нет, это… за небом. Совсем-совсем не здесь. Не под этим солнцем.
— Да ты, парень, видать, совсем тронулся. Как ты за небо-то попадёшь?! Там один только Господь, как люди говорят, их бог. И вообще, нечего нашей речью тут!.. Чего на общем-то не хочешь? Да и дева твоя — это ж по-каковски она тебе перетолмачивала?..
— Хочешь узнать? Тогда к себе зови!
Гномы опять переглянулись.
— К себе не позову, — буркнул старший. — А вот в харчевне здешней — угощу, так и быть. Присматривай у меня тут! — бросил на прощание молодому помощнику.
В харчевне гному пришлось поразиться ещё раз. Аэсоннэ посидела-посидела, послушала-послушала, а потом заговорила на его наречии. Сбиваясь и запинаясь сперва, но заговорила.
Гном тряс бородищей, смешно таращился, однако всё-таки разговорился. Правда, полушёпотом — хоть сидели они в углу, где «тайную» речь его едва ли кто-то бы подслушал. А даже и подслушал, всё равно б не понял.
…Нет, «за небом» ничего не было и быть не могло. Маги? Да полно магов. Самых разных. Нет, ни один никогда никуда не ходил. Меж… чего? Реаль… чего? Отродясь слов таких не случалось. И кто Господу людскому поклоняется, тоже никуда никогда не ходили. Нет там ничего, небо — то все знают — древние гномы ковали, с собственным их богом, и выше тех сфер заповедных — ничего нет. Солнце, луны, звёзды — все по сферам этим движутся. Гномам оно без надобности. Бог их здесь, в каменных глубинах, и работа тоже. А с небесами пусть другие разбираются, коль охота.