Когда обрывается лента
Шрифт:
– О'кей, сейчас еду!
Братья вышли из зала.
Осторожно, избегая людных мест, Мо прокрался обратно. Подойдя к клубу «Бай-бай», он затаился в тени и в тот же момент заметил у двери двух полицейских. Когда они зашли внутрь, Мо еще глубже отступил в тень.
Маршалл и Лепски протиснулись сквозь толпу и вошли в бар, где Спейк Колдер готовил напитки. При появлении полицейских все разговоры смолкли. Трое или четверо посетителей стали осторожно продвигаться к выходу, остальные уставились на
Спейк, держа в руках шейкер, выжидательно смотрел на непрошеных гостей. До сих пор у него не было неприятностей с полицией, и он надеялся, что так будет и в дальнейшем.
– Добрый вечер, джентльмены, – приветствовал он их с широкой улыбкой. – Что вам угодно?
– Вы не видели Джека Смита? – спросил Маршалл. Это был приземистый широкоплечий мужчина с покрытым шрамами лицом и кулаками боксера.
– Пока еще не видел, – спокойно ответил Спейк. – Возможно, он придет позднее, а может, сегодня не придет…
Лепски, худой и длинный, склонился над стойкой.
– Послушай, Спейк, не обожги рот, – тихо проговорил он. – Мы разыскиваем Джека по обвинению в убийстве. Если ты знаешь, где он, то выкладывай. Если он здесь, то мы и тебя заберем, и тогда уж я займусь тобой.
Улыбка Спейка стала менее сияющей.
– Я бы сказал вам, если бы он был здесь. Вы же сами видите, мистер. Я не видел его со вчерашнего дня…
Полицейские обменялись взглядами.
– Если он придет, позвони нам. Ты же не хочешь иметь неприятности?..
Лепски снова зловеще посмотрел на Спейка, потом сделал знак Маршаллу, и они вышли из бара.
Мо видел из своего укрытия, как полицейские прошли по улице и скрылись в игорном заведении. Словно черная тень, он скользнул к клубу. Убедившись, что его никто не видит, нажал на скрытый рычаг, открывающий вход в тайник, и исчез в темноте. Он закрыл за собой дверь, включил свет и по ступенькам спустился вниз.
В тот же момент через второй потайной вход в помещение, где сидел Джек, вошел Спейк Колдер. Мо настороженно следил за Спейком, но тот не обратил на него внимания и сразу же подошел к Смиту.
– Уходи отсюда, – вежливо проговорил он, – тебя здесь больше не должны видеть.
Джек уставился на него.
– Слушай, как ты со мной разговариваешь? – возмутился он. – Я уйду, когда захочу, и ни секундой позже.
– Ты уйдешь, и очень скоро, – возразил Спейк. – Только что здесь были полицейские, они ищут тебя. Ты слишком горяч, я не могу больше тебя прятать… Уходи!
– Он останется здесь! – вмешался Мо, поигрывая ножом. – Или хочешь, чтобы я с тобой расправился, ниггер?
– Ты? – Спейк рассмеялся. – Мне нужен противник поопытнее да порешительнее, чем ты! – возразил он, и в этот же момент в его руке блеснул нож.
Мо взревел и двинулся
– Прекрати! – остановил его Джек.
Мо убрал нож в ножны и отступил на несколько шагов, готовый тут же снова достать его, если Спейк будет наступать.
– Что это значит, Спейк? – спросил Джек с наигранной вежливостью. – Что сказали фараоны?
– Для меня, во всяком случае, достаточно! Он ищут тебя по делу об убийстве, и этого для меня более чем достаточно. Теперь уходи, Джек, и больше не переступай моего порога.
Джек и Мо обменялись взглядами, и Джека прошиб пот.
После долгой паузы Мо сказал:
– О'кей, Спейк, мы уходим. Но это неправда, Джек никого не убивал…
Джек медленно поднялся на ноги. Спейк не спускал глаз с Мо, и это была его ошибка… Резким движением, которого нельзя было ожидать от человека его комплекции, Джек схватил бутылку из-под виски и ударил негра по голове. Тот пошатнулся, выпустил нож. Мо прыгнул на него, как кошка, занес нож…
Мо склонился над безжизненным телом Спейка и вытер нож о его рубаху.
– Он мог донести на нас! – сказал он Джеку. – Так будет лучше… Что теперь делать?
Джек уселся на стол, взял коробку конфет и стал запихивать в рот одну за другой.
– Мы попали в жуткий переплет… – нервно произнес он. – Здесь нам нельзя больше оставаться. Но куда пойти?..
– Все это из-за Хенекея! – Мо тоже сел на стол. – Наверное, девчонка видела нас. Надо убрать ее, как Спейка, тогда нам нечего будет бояться. Я поеду в мотель и прикончу ее!..
Джек кивнул.
– А где мне ждать тебя?
Мо задумался, потом вдруг ухмыльнулся.
– У Харди! Ведь это он впутал нас в историю… На ночь он тебя спрячет, а утром… Без девчонки у них не будет против нас никаких улик.
– А больше никто не знает об этом? – спросил Джек.
Мо вспомнил о Toe. Той видел, как девчонка указывала на Джека. Мо снова задумался. Немного жаль, ведь Той был хорошим парикмахером… И он рассказал Джеку о Toe. У Джека вытянулось лицо. Той отлично стрижет, но Джек был уверен, что Той не удержит свой язык, когда услышит об этой истории…
– Прикончи его! – сказал он и встал. – Но сначала отвези меня к Харди… А потом займись девчонкой.
– Все будет в порядке, дорогой, – успокоил Мо Джека, – положись на меня.
Толстяк и негр выбрались из тайника и скрылись в темноте.
Глава 8
Джина Лонг сидела на софе, слушала музыку и красила ногти.
Было немногим больше половины одиннадцатого. Ли Харди обещал вернуться домой к одиннадцати, и она решила ненадолго зайти в Кордель-клуб, немного там посидеть, а потом отправиться в ночной кинотеатр.