Чтение онлайн

на главную

Жанры

Когда он получает
Шрифт:

Я фыркнула от смеха. — Я не могла поверить в твою дерзость.

— Не лги. Часть тебя наслаждалась этим.

Я пихаю его локтем в ребра. — Может быть, очень маленькая часть.

Он хмыкает в насмешку над болью и улыбается, озаряя все лицо.

У меня перехватывает дыхание. Он чертовски красив.

Я кладу нож и встаю на цыпочки, чтобы поцеловать его. Просто потому, что мне этого хочется. Просто потому, что перед ним невозможно устоять.

Он наклоняется и целует меня в ответ, проникая языком в мой рот. В моей груди поднимается жар. Когда я

отрываюсь от него, у меня перехватывает дыхание.

Я прижимаю ладонь к стойке. — Ладно, я должна спросить. О чем, черт возьми, ты думал, когда разжигал этот костер?

Его брови удивленно изгибаются. — Теперь мы можем шутить на эту тему?

Я вздыхаю. — Думаю, прошло уже достаточно времени. Я могу с этим справиться.

Он прикусывает уголок рта.

— Ты уходила. Мне нужно было заставить тебя остаться. Но, по правде говоря, это была большая ошибка с моей стороны.

— Ну, да.

— Я имею в виду, что не собирался, чтобы она разрушила всю твою гостиную. Я не думал, что это распространится по твоим книгам, как лесной пожар. А когда ты сказала, что у тебя нет страховки на дом, я впал в полную панику. Вот так мне и пришла в голову идея фальшивых свиданий. Мне нужно было как-то объяснить, почему я все исправляю, не показывая, что я делаю это из чувства вины.

Я качаю головой. — Ты смешон.

Он поджег мой дом, чтобы удержать меня рядом с собой. Что за безумец так поступает?

Впервые эта мысль не вызывает у меня ярости.

Наоборот. Это просто… я имею в виду, это как-то… забавно? И мило?

Мои глаза широко раскрываются. Боже мой, я что, серьезно?

Сбросив помидоры в кастрюлю, я подхожу к холодильнику и наливаю себе стакан воды.

Неужели я только что оправдывала поступок Неро? Одно дело — простить его, но сопереживать тому, почему он это сделал?

Что дальше? Я буду оправдывать убийство?

И тут меня осеняет. Я уже оправдываю.

Неро — убийца, это факт, но я вижу его не таким. Этот ярлык кажется мне не более чем примечанием к его личности. Неважно, что именно.

Меня пробирает дрожь. Кто же эта женщина?

После ужина мы готовим глинтвейн и выходим на улицу, чтобы посидеть у камина. Потрескивающее пламя лижет ночное небо, пока я делаю несколько глотков.

Я замечаю, что Неро принес с собой книгу — «Божественную комедию». Я сам пролистала ее несколько дней назад, но нашла ее практически непонятной.

— Ты принес ее из дома?

Он кивает. — Я видел, как ты ее рассматривала. Это одна из моих любимых книг.

Мои щеки покрывает жар. — Здесь я признаюсь, что мне было очень тяжело?

Он усмехается.

— Не только тебе. Мне потребовались годы, чтобы по-настоящему понять ее. Я читал множество переводов, а также итальянский оригинал. Могу я прочитать тебе несколько?

— Конечно.

Он открывает книгу на указанной странице и начинает читать, делая паузы, чтобы объяснить непонятные места.

Данте и его проводник Вергилий входят во внешнее кольцо седьмого круга ада, где наказывают грешников, совершивших насилие над другими.

Эта область представляет собой кипящую реку крови. Убийцы, тираны и другие люди, проявившие насилие по отношению к другим людям, погружаются в реку на разную глубину, которая зависит от тяжести их поступков и грехов. Кентавры патрулируют берега реки, пуская стрелы в тех проклятых, кто пытается избежать наказания.

Это жуткая картина.

Интересно, почему Неро так много изучал эту книгу? Это история искупления Данте, и, возможно, именно это привлекает в ней Неро. Данте хотел быть искупленным, а Неро принял тьму, которая живет в нем. Он принял ее как часть своей сущности.

Представляет ли он себя одним из грешников, стоящих в этой реке, кипящей в густой крови, из которой нет выхода?

От этого образа меня бросает в дрожь. Если он думает, что именно это его ждет, и все же продолжает жить той жизнью, которую выбрал, то он гораздо храбрее меня.

Я восхищаюсь тем, как он принимает последствия своих решений, отказываясь прятаться от них, какими бы суровыми они ни были. Именно так он поступил, решив вернуться в Нью-Йорк вместе со мной, не так ли?

Он закрывает книгу и бросает ее на стул рядом со скамейкой, на которой мы сидим. — На сегодня достаточно. Я усыпил тебя?

— Как ты мог? Это было захватывающе. И немного тревожно.

— Не могу понять, ты прикидываешься умником или просто искренне занудствуешь.

— Эй, здесь есть зануда, но это точно не я. Я не тот, кто объясняет «Божественную комедию» ничего не понимающей супруге..

Я делаю глоток своего глинтвейна и бросаю на него косой взгляд. — Кто-нибудь еще знает, насколько ты начитан?

Трудно сказать, когда горит огонь, но я клянусь, что он краснеет. — Если ты спрашиваешь, пытался ли я объяснить «Божественную комедию» кому-нибудь до тебя, то ответ будет отрицательным.

— В мафии есть книжные клубы? Может, тебе стоит открыть один?

— Черт, одна мысль об этом… — Он фыркнул. — Представляешь, я говорю Алессио, что хотел бы, чтобы мы встречались раз в неделю и обсуждали «Ромео и Джульетту»?

Я сдерживаю ухмылку. — Бросить его в глубокий тупик, да? Как насчет того, чтобы начать с чего-нибудь попроще, например, с «Анны из Зеленых Фронтонов»?

Его грудь вибрирует от смеха. — Это, черт возьми, идеально. Я когда-нибудь говорил тебе, что, по-моему, он хочет жить на ферме? У него есть ферма в игре Sims, в которую он играет.

— Боже мой, Неро, а что, если ему просто нужно вдохновение, чтобы пойти на это? Дай ему эту чертову книгу!

Я смеюсь.

Неро опускает кружку на землю и прячет лицо в ладонях, все его тело трясется. Я никогда не видела, чтобы он так сильно смеялся.

Нам обоим требуется несколько минут, чтобы успокоиться и посмотреть друг на друга, не впадая в очередной приступ.

Его темные глаза сверкают, и он тянет меня к себе на колени, заставляя облокотиться на его бедра. — Ладно, хватит. Я привел тебя сюда не для того, чтобы ты издевалась надо мной из-за моих привычек к чтению.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод