Когда пожелаешь
Шрифт:
Темпл отметил решительные нотки в голосе Мэй и то, как животные, сидя у ее ног, смотрят на нее. Их маленькие головы поворачивались от тети Вайолет к Мэй и обратно. Он чуть было не улыбнулся, но вспомнил, что потерял свою Мелисанду, и опять рассердился. Он так устал. Внезапно обессилев, Темпл с трудом выпрямился.
— Естественно, вы останетесь здесь, — сказал он.
Предложив руку тете Вайолет, он повел пожилую женщину обратно в голубую гостиную, не обращая внимания, следует ли за ним мисс Пибоди. Он чуть было снова не улыбнулся, когда услышал за собой
Мисс Пибоди промаршировала в гостиную и села в кресло.
— Ну?
Он привык к уважению со стороны младших офицеров и подчиненных. Он привык к уважению, оказываемому ему как графу, и никогда еще не встречал девушку размером с горошину, которая была бы с ним столь бесцеремонна.
— Я напишу вашему отцу.
— Вам лучше поторопиться.
— Я сделаю это немедленно, а вы, мисс, отведете своих животных в конюшню.
— Если они будут жить в конюшне, то и я тоже.
— Я не потерплю этого, мисс Пибоди. Вы самое вздорное существо, но я не стану ссориться с вами. Леди живут в доме. Для животных место в стойле.
Мэй Пибоди встала. Ее тетка забормотала призывы к Богу, а Мэй, подойдя к Темплу, резко остановилась и уперла руки в бока.
— Это вы послушайте. Я не какая-то там маленькая глупышка, которой можно приказать вернуться в детскую. Мне двадцать пять лет, и если я хочу жить в конюшне со своими животными, так оно и будет. Дома я частенько бывала в хлеву, и ничего, нормально… для животных.
— Прошу прощения?
Мисс Пибоди, казалось, смотрела сквозь него.
— Что? О, ничего. Я просто кое-что вспомнила. Скажите мне, какого размера у вас конюшни?
— Конюшни? Не знаю. Они были построены одним из моих предков, который страдал гигантоманией. Мы не используем большую их часть. Предполагаю, что их двадцать или около того.
— М-м-м.
— Мисс Пибоди! Там достаточно места для животных.
— И для меня.
— Черт побери!
— О, милорд. — Тетя Вайолет прижала руки к щекам.
— Прошу прощения, мадам. — Темпл выпрямился во весь рост и уставился вниз на мисс Пибоди. — В моих стойлах не будет спать леди.
Он задержал дыхание, так как Мэй Пибоди вдруг улыбнулась лукавой улыбкой, которая напомнила ему конфету, украденную из вазочки в детстве, и качели, которые поднимают до верхушек деревьев. Впервые в жизни он был поражен женской улыбкой.
— Спасибо, милорд.
Он нахмурился, соображая, за что его благодарят. Вошедший в этот момент Бридлбейн сообщил, что вещи леди уже перенесены к ним в комнаты.
— Отлично, — сказала мисс Пибоди. — Мы с тетей хотели бы отдохнуть, если вы покажете, куда идти, Бридлбейн.
Слуга вопросительно глянул на хозяина. Темпл кивнул. Однако это не имело никакого значения, потому что Мэй вместе с животными уже быстро шла к двери. Она выбежала в холл, оставив Темпла с тетей Вайолет. К тому времени, как он вывел пожилую даму из гостиной, мисс Пибоди уже одолела пол-лестницы. И только тогда он осознал, что животные идут за ней.
— Эй!
— Да, милорд? — откликнулась тетя Вайолет.
Почувствовав,
— Проклятие!
Эхо радостно махнула хвостом и поковыляла по своим делам. Темпл еще раз выругался и взбежал по лестнице, но вместо того чтобы последовать за Эхо, свернул налево и промчался через бело-золотую гостиную, комнату с коврами, малую столовую и музыкальный салон. Он пересек две длиннющие картинные галереи. Черт, он ненавидел все это великолепие. Живешь, как в соборе Святого Павла.
Наконец Темпл достиг своих апартаментов, которые назывались королевскими, так как там однажды останавливался король Карл Второй.
— Фидкин! Фидкин! Ты где, черт побери? — Темпл быстро прошел через гостиную в спальню.
— Здесь, милорд майор.
— Где, черт побери, вдовствующая графиня? Прибыли мисс Пибоди и ее тетя. — Темпл стянул сюртук и принялся снимать рубашку.
— Она у себя. По-прежнему отказывается говорить с мисс Пибоди.
— Черт. — Темпл швырнул рубашку на кресло.
— Да, милорд?
— Я думаю, ты уже все знаешь.
— Да, милорд майор. — Фидкин подхватил его рубашку и достал из шкафа свежую. — Никогда еще не слышал о такой путанице.
— Это катастрофа, Фидкин.
— По крайней мере вы обнаружили ошибку до свадьбы. Что, если бы вы уже дали обещание?
— Она как буря, Фидкин, и притащила с собой проклятущего пса. Нет, даже двух и злобную кошку с когтями как бритва. Черт.
Темпл прошел к умывальнику и налил воды в таз. Зачерпнув воды, он плеснул ею на лицо. Сейчас, когда кошмары ушли в дальний угол памяти, он чувствовал себя лучше. Внезапно он заметил царапину на груди.
— Черт!
С ней и животными в доме никогда не настанет покой, и это будет постоянно провоцировать его слабость. Проклятие, он не вынесет ее присутствия.
— Я немедленно напишу доктору Пибоди и объясню недоразумение, — сказал он себе. В зеркале он заметил, что Фидкин наблюдает за ним. — На что ты уставился?
— О, ничего, милорд.
— Говори.
Сержант сцепил руки за спиной и принялся покачиваться на каблуках.
— Ну, вы сами спросили, милорд майор. Мне кажется, вы немного оживились.
— О чем ты бормочешь? — Темпл плеснул воды на грудь.
— Последние месяцы вы ходили по дому как привидение. Я думал, вам требуется побольше отдыха и покоя, но сейчас мне уже так не кажется.
— Мне не нужен отдых, — рявкнул Темпл, — но я хочу покоя, а эта мисс Пибоди — возмутитель спокойствия.
— У вас порозовело лицо.
— От ярости.
— И походка стала более упругой.
— Оттого что меня чуть не загрызла ее собака.
Фидкин подошел к хозяину, держа в руках рубашку.