Когда тонут корабли
Шрифт:
Лакей (твердо и презрительно). Нет… Та — молода, та — другая, та — не понимает. (Тише.) Если все так вышло… Видит Бог, у меня болит сердце…
Ютта (закрывая лицо руками). Я у него в кабинете… полночь… камин, вы, Павел… И, мне кажется, все вернулось… Да, как прежде… как прежде…
Лакей (убежденно). Барыня останется с барином… барыня утешится…
Ютта (шепотом). Благодарю вас. (Быстро уходит в спальню.)
Лакей
Ютта в спальне. Гедройц и Лука.
Лука (удивленно). Как?.. Ютта исчезла?.. А я и не заметил…
Гедройц (любезно). Да. Это я ей посоветовал уехать. Она так устала…
Садятся.
Поговорим о делах. Вам нужны деньги, Лука. Денег у вас сейчас нет. Мама отказала вам. Я дам вам денег.
Лука (растроганный). Вы очень добры, cher ami*… Мне приходится скверно, черт возьми… Благодарю вас тысячу раз.
Гедройц (медленно). Если вы мне позволите дать вам один совет…
Лука (горячо). О, прошу вас…
Гедройц (уже слегка раздраженный). Ксендз и мама, и косвенно Марина, и все наши родственники ведут интригу… совсем безобидную, впрочем… Они хотят принудить вас увезти Ютту… за границу… на юг… все равно куда… лишь бы подальше… (Чеканит.) Я не советую вам увозить Ютту. Она должна остаться здесь. Иначе вы ее потеряете.
Лука (пораженный). Вы открываете мне новые горизонты.
Гедройц. Я очень рад.
Лука (поправляя цветок в петлице, убежденно). И я не увезу Ютту. Не увезу. Назло мама, Маринке, ксендзу, теткам… Кончено! Ютта остается.
Пауза.
Гедройц (с еле заметной иронией). Я вижу, вы очень решительный человек. Я даже и не подозревал.
Лука. О, да… я решителен. (Живо и хитро.) Желаете знать le desserts de toutes ces histores?*
Гедройц (удивленно). Ну?..
Лука (тоном, как бы открывая Америку). Мама ревнует меня к Ютте…
Гедройц (небрежно). А…
Лука. Маринка ревнует вас к Ютте…
Гедройц (сухо). А!
Лука. Ксендз беспокоится о спасении душ…
Гедройц (скучая). А!..
Лука (все более и более торжествуя). Верциньский — мой друг — страдает за меня.
Гедройц (с усмешкой). А!
Лука. Консул просто любит сплетни…
Гедройц (как бы отмахиваясь). А!
Лука. Тетки бесятся без мужчин…
Гедройц (весело). А!..
Лука (очень торжественно). Я ничему не верю, клянусь… Я не верю, будто бы ты был близок с Юттой.
Гедройц (бледнея). А!
Лука. Твои годы… pardon… будем просты… в твои годы женщину прельщают только деньгами…
Гедройц (ранен). А!..
Лука. Если Маринка вышла за тебя замуж, она — овца в любви… Ну, а Ютта… У нее темперамент. (Нестерпимо самодовольно.) И она мною довольна… (Смеется.)
Гедройц (вне себя). А!
Лука (качая ногой). Вот. Вы поняли?
Гедройц (усмехнувшись). Я понял.
Лука (быстро). О, я не так глуп, как кажусь… (Вставая, деловито.) Когда я могу получить деньги?
Гедройц. Чек для тебя готов… прошу тебя… (Вынимает из бумажника и отдает Луке чек.)
Лука (прячет, весело). Благодарю… Вы не знаете, Ютта поехала прямо домой?..
Гедройц. Я точно не знаю… Позвоните ей по телефону… пожалуйста… Я уйду… (Движение.)
Лука (живо). Нет… нет… говоря откровенно, мне стыдно перед Юттой… Шабельские ее обидели, а я еду к ним… Но что же делать?.. Приличия и дружеские отношения со всеми — мое первое правило. (Жмет ему руку.)
Гедройц. Итак, вы и ваша жена никуда не уедете?
Лука. Никуда… Громы небесные!.. Теперь мама и ксендз ко мне не подступятся.
Гедройц провожает его и уходит, закрывая за собою дверь.
Ютта. Позже Гедройц. Ютта выходит из спальни мертвенно бледная, садится ближе к камину.
Гедройц (входит и тушит люстру. Потом запирает дверь. Теперь слабый свет от маленькой лампочки и камина. Возмущенно). Вы слышали?.. Шут!.. (Нервно ходит по кабинету.)
Ютта (с усилием). Ян, молю вас… Я осталась у вас сегодня, чтобы в последний раз выяснить наши отношения… Я не могу иначе… Я запутываюсь все больше и больше… (Колеблется.) Вы стали внимательны ко мне, нежны… ах, эта жестокая нежность! Чего вы хотите от меня?.. Делить вас? Нет… (Страстно.) Это не гордость возмущается во мне. Это любовь кричит и молит о пощаде… (Бросаясь на колени перед Гедройцем, плача, целуя его руки.) Я люблю тебя!.. Я люблю тебя! Сжалься надо мною…
Гедройц (поднимая ее, целуя ее лицо). Не думай ни о чем… Успокойся…