Когда в городе гаснут огни
Шрифт:
Блайт решила не затевать скандала.
— Нет. Просто я хочу знать, почему ты хвасталась, что провела замечательную ночь с Максом?
Кэнди вспыхнула:
— А тебе, паршивке, какое дело?
— А такое дело, что ты поступаешь со мной нечестно, — ответила Блайт. Она сама дивилась своей смелости. Значит, ее действительно задело, раз она посмела восстать против Кэнди.
Кэнди надула губы:
— Ты спросила, провела ли я ночь в его постели, и я ответила утвердительно. Да, провела.
— Но ведь он же был в Нью-Джерси! — Сердце
— Правильно, его не было, но он заинтересовался мной, — ответила Кэнди. — Сегодня ночью все будет по-другому.
— Сегодня? — Голос Блайт дрогнул. — Ты договорилась встретиться с ним сегодня вечером?
— Договорилась, — прищурилась Кэнди. — Он пока еще об этом не знает, но мы проведем ночь вместе.
— Кэнди, твоя статья — неграмотное дерьмо! — взорвалась Блайт. — И оставь меня в покое, иначе я ничего не успею с ней сделать.
Кэнди вытаращилась на Блайт.
— Что с тобой? — испуганно спросила она. — Ты сегодня сама не своя.
— Я веду себя как женщина, которая переспала с Гартом. А это о чем-то говорит. Ты не находишь?
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Не успел ты появиться, как у тебя тут же возникли проблемы с женщинами, — попенял Максу Барт, входя вместе с ним в кабинет.
Макс уселся в кресло и скрестил ноги, чувствуя, как бремя женского внимания и женских истерик постепенно сваливается с его плеч. Присутствие старого знакомого, которому он мог доверять, подействовало на него успокаивающе.
— Все произошло так неожиданно, — вздохнул он.
— Сколько тебя помню, ты был таким с самого детства. Никогда не умел сказать «нет».
— Лучше поговорим о чем-нибудь другом, — недовольно поморщился Макс.
— Этим сейчас и займемся. А что касается особенностей твоего характера, я сказал то, что думаю.
— Ты прав, конечно, — засмеялся Макс. — Мне не надо было соглашаться на встречу с Кэнди, не познакомившись с ней. Тогда не было бы никаких обид. Кроме того, мне не надо было лезть в этот чертов лифт. Но откуда мне было знать, что так внезапно вырубят электричество? И третье: мне не стоило увлекаться Блайт, не выяснив до конца ситуацию. Но если бы ты видел и слышал ее, ты бы понял меня. Она была такой милой и невинной! Я просто не мог разочаровать ее. Мне надо было сразу повести себя с Кэнди так, чтобы она отвязалась от меня. Представляешь, они обе решили, что могут разыграть меня, кому из них я достанусь. Как будто я какая-то вещь.
— Из твоих слов я ничего не понял, — сердито сказал Барт.
— Да ладно, не забивай себе голову, — вздохнул Макс.
— Если хочешь, поживи у меня. Линда будет довольна. У нас полно места, дети недавно уехали.
— Я предпочел бы временно поселить у тебя Гарта.
— Кто такой Гарт? Если он твой друг, то мы с радостью.
— Никакой он мне не друг. Этот парень был предназначен для Блайт. Кэнди решила, что они созданы друг для друга! — взорвался Макс. —
Барт молча уставился на Макса.
— Может быть, ты все-таки расскажешь, что произошло? Чтобы можно было понять нормальному человеку.
Макс подробно рассказал о своих проблемах.
— Да, ситуация неприятная, — заключил Барт. — Но ты должен справиться.
— Конечно. — Макс выпрямился в кресле. — Но прежде всего надо заняться работой. Я набрал порядочно материалов по тому знаменитому скандалу в Городском совете. Теперь надо туда пробраться и вывести этих парней на чистую воду. Ах, да, — встрепенулся он. — Не можешь ли ты найти для Кэнди ночную работу?
Таким образом он отделается от притязаний Кэнди и сможет чаще видеться с Блайт. Теперь он точно знал, что Блайт не спала прошлой ночью с Гартом.
Блайт подняла трубку телефона и услышала голос Макса:
— Так ты можешь мне все объяснить?
— С чего начинать? — насмешливо ответила она, хотя внутренне вся напряглась.
— Кэнди сказала, что Гарт спал в твоей кровати.
Блайт почувствовала, как ее язык прилип к нёбу. Она едва могла говорить.
— Это Кэнди пошутила, по своему обыкновению, — объяснила она.
— Что в этом смешного? — рассердился он.
— Не знаю, но Кэнди, кроме того, похвасталась, что провела ночь в твоей кровати.
— И ты ей поверила? — прорычал Макс, не сдержавшись. — За кого ты меня принимаешь?
— Я решила, что ты обычный негодяй, — начала объяснять Блайт. — Ты ведь тоже считал меня дрянью.
— Я звонил тебе вечером, после того как сбежал от Кэнди. — Он помолчал, и Блайт услышала его вздох. — Мне ответил Гарт.
— Где ты сейчас, Макс? — спросила Блайт.
— Я дома, жду, когда подрулит грузовик с мебелью, который никак не может доползти до меня. И пытаюсь писать статью.
— Гарт схватил телефон раньше меня, — сказала в трубку Блайт.
— Он лежал с тобой на кровати рядом с телефоном?
— Меня не было в кровати. Я спала на диване.
Последовало долгое молчание. Потом Макс сказал:
— А Гарт спал в твоей кровати?
— Это я сказала Кэнди. Она похвасталась, что провела ночь в твоей кровати. Я сильно расстроилась, но потом пришел Барт и рассказал о твоем отце. Его состояние действительно было таким тяжелым?
— Нет, это был предлог. Барт помог мне. — Снова последовала долгая пауза. — Ты мне не доверяла, — вздохнул Макс.
— Конечно, не доверяла, — подтвердила она. — А как ты хотел? Мы даже не успели толком познакомиться. Я вообще ничего о тебе не знаю.
— Все ты знаешь.
Она почувствовала облегчение в его тоне, и от этого ей тоже стало легче.
— Ну конечно, я согласна, что кое-что узнала о тебе, но вовсе не то, что обычно узнают друг о друге при первом знакомстве.
В его голосе впервые зазвучал смех: