Чтение онлайн

на главную

Жанры

Когда жара невыносима
Шрифт:

Она взглянула на него через плечо:

– Между прочим, они спросили о цене?

Откровенно говоря, Джек не обратил на это внимания.

– Не спросили. Знаешь почему? Потому что подписали договор о двадцатипятипроцентной доплате за срочность выполнения заказа. Чистая выгода, Джек.

Не такая уж и дура.

– Это стандартная доплата, но сейчас я не настолько нуждаюсь в деньгах.

– А теперь ты злишься, потому что они тебя одурачили?

– Ну конечно, одурачили. Эта паника, наивные глаза

невесты. Уилл еще лучше справился со своей ролью.

– Да, неплохо сыграли. Не то чтобы шикарно, но неплохо.

– Фр-р-р! Нужна мне их доплата, как собаке пятая нога!

– Так позвони откажись, – предложил Джек.

Ну, нет. Не сдержать слово для нее немыслимо.

– Не могу. А ты-то не мог меня предупредить?

– Интересно как?

– Не знаю! Ты же у нас самый хитроумный! Не мог шепнуть в ухо? Толкнуть меня под столом? Записку черкнуть?

Джек ухмыльнулся:

– У меня почерк ужасный.

– Нормальный у тебя почерк! – Элли схватилась за голову. – Никакого от тебя толку.

– Мне не раз это говорили. – Посерьезнев, Джек положил руку ей на плечо. – Извини, пожалуйста. Меня же не просили вмешиваться.

Вот почему он ее не предупредил. Это не его забота. Его дело наблюдать и делать выводы, на то он и журналист. Но все равно мог бы и помочь. Черт возьми.

Кто-то свистнул за спиной. Элли обернулась. Илайес, один из ведущих пекарей, стоял у входа, опустив голову.

– Что случилось, Илайес? – подойдя к пекарю, спросила Элли.

Джек положил ей руку на плечо, и ее впервые обрадовал этот жест. Оба внимательно вслушивались в ломаную английскую речь Илайеса.

– Один из миксеров не переключает скорость, второй вышел из строя, – объяснила Элли.

– Это плохо, – оценил Джек.

– Плохо? Это КАТАСТРОФА! У нас куча заказов, к тому же еще чертов свадебный торт! Без миксеров мы как без рук. Илайес, как это произошло?

Тот, переминаясь с ноги на ногу и не глядя на нее, принялся рассказывать.

– Я вам говорил, мисс Элли, миксеры… Их чинить надо было, я вам говорил, шумели.

Элли вздохнула. Он в самом деле говорил ей об этом несчетное количество раз, но она так занята, а миксеры пусть и плохо, но работали. Да, она помнила о них, но миксеры оказывались на заднем плане, а следовало бы поставить их вперед.

Илайес отошел, Джек остался наедине с Элли. Положив руки на миксер, он взглянул на нее:

– Что, подвела тебя техника?

Элли подняла на него ярко-голубые глаза:

– У меня столько дел. Возиться с заказами, раздавать указания, я совсем забыла разобраться с миксерами! Вот идиотка! – Она скрестила руки на груди.

– Ну да, учитывая, что миксеры – движущая сила всей работы.

Будто она этого не знает! Как она могла забыть?

– Продолжишь жалеть себя или займешься делом? – язвительно осведомился Джек.

Ей ужасно захотелось стукнуть его по голове чем-нибудь тяжелым.

– Самобичеванием можешь заняться потом, сейчас работа стоит, а ты впустую тратишь время.

Он, конечно, прав, истерику на время нужно отложить. Да, но делать-то что?

– Расставь приоритеты, Элли. Что ты собираешься предпринять?

– С миксерами?

– С заданиями. Поручи этому парню, Илайесу или как его там, вручную мешать тесто для самых срочных заказов.

– Хорошо. Пусть займется.

Джек кивнул и окинул взглядом миксеры:

– Есть гарантия?

– Нет, конечно.

– Ладно. Тащи инструменты.

– Инструменты? Зачем?

– Как, по-твоему, я буду чинить аппарат без инструментов?

– Ты?

– Ну да, я. Пока Илайес мешает тесто вручную, займусь миксерами. Я разбираюсь в моторах. Наверняка сломался или ремень привода, или передатчик.

– Как, черт возьми, ты научился разбираться в моторах?

– Элли, я большую часть жизни провел в странах третьего мира, имея дело с дорогами третьего мира и транспортом третьего мира. И починил моторов больше, чем ты испекла свадебных тортов.

– Хорошо, там, в кладовке, инструменты, а через дорогу хозяйственный магазин, на случай, если тебе понадобится что-то еще.

– И позвони по этому номеру. Я приведу миксеры в рабочее состояние, но все равно нужно вызвать мастера.

Элли смущенно взглянула на Джека, взявшего на себя часть ее работы.

– Джек, спасибо огромное.

– Пусть мне принесут инструменты. – Присев на корточки, Джек стал очищать забитый мотор. – Черт возьми, ну и мотор! Закупорился, масло протекло. Когда его чистили последний раз?

Вряд ли его обрадовал бы честный ответ. Элли поспешила ретироваться, предоставив Джеку работу и возможность нецензурно выражаться.

Глава 4

Илайес рассмеялся и похлопал Джека по плечу, когда тот снова приветствовал его неправильным африканским рукопожатием.

– Мы тебя еще научим, млунгу.

– Млун-гу? – медленно произнес Джек, пробуя на вкус новое слово.

– На языке кхоса это означает «белый человек», – объяснил пекарь.

– Вот как. – Джек улыбнулся Илайесу. – Я слышал вашу речь на кхоса. Мне нравится, как звучит этот язык. Будь у меня немного времени, остался бы здесь и выучил его.

– Если останешься, я тебя научу, – пообещал Илайес.

– Отличная мысль, – одобрил Джек, пожелал пекарю спокойной ночи и вышел.

– Бьюсь об заклад, ты жалеешь о своем визите в булочную, – сказала Элли с благодарной улыбкой.

– Это был интересный день, – заметил Джек, устало потирая глаза. – Крещение жиром, мукой и сахаром.

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь