Когти
Шрифт:
Франсуаза была совсем подавлена. Байт стал ее успокаивать. Женщина поднялась, подошла к туалетному столику и напудрилась.
— Мне так грустно, доктор! — пожаловалась она.
— Я просмотрел историю болезни вашего мужа, — сказал Байт.
— О! Вы взяли на себя все трудности?
— Это совсем не сложно.
— Тогда вы все знаете.
— Да, все. Когда вы последний раз виделись со своим супругом?
— В прошлом месяце, — ответила она. — Но я не смогла узнать, где он теперь находится.
— Этим
— Понимаю, — сказала Франсуаза. — Спасибо, огромное вам спасибо. Вы могли бы ничего не говорить Рите? Слова «сумасшедший паралитик» звучат так ужасно. Она ведь не видела своего отца много лет и думает, что он умер. Мне кажется, что лучше будет умолчать о том, что он жив.
— Я ничего не скажу, — обещал Вайт.
— Послушайте, доктор, — воскликнула Франсуаза, глядя ему в лицо, — мне кажется, что вам можно довериться, вы серьезный человек. Я хочу уберечь свою дочь. Возможно, мне разрешат получить деньги, завещанные Джейсом, и я смогу оплатить ваш гонорар. Я не хочу, чтобы мне что-нибудь делали из милости. Не будете ли вы так любезны мне помочь?
— Да, хоть сию минуту, — с готовностью согласился Вайт.
— Спасибо, доктор. Вы же не думаете, что я нищая?
— Заплатите, сколько сможете... Рита умная девочка, и если она не будет вам возражать, то восстановить отношения будет несложно. Девушка враждовала с Коннерли?
— О да, очень! Но больше со мной. Она решила, что я хочу выйти за него замуж из-за денег. И сейчас, наверное, думает, что я не смогла больше ждать и договорилась с кем-то убить его из-за двадцати тысяч долларов!
— Возьмите себя в руки, — посоветовал Вайт, увидев, что Франсуаза опять на грани истерики. — Я поговорю с вами завтра. А сейчас у вас другие заботы.
— Да, да, конечно. Огромное спасибо!
Спускаясь по лестнице, Вайт услышал аккомпанемент к какому — то любопытному номеру. Он заглянул в зал через дверь.
Поверх голов, загораживающих сцену, он увидел блестящую фигурку Риты, освещенную лучами яркого света.
Забинтованный метрдотель был здесь же. Вайт достал бумажник.
— Можно мне столик поближе к сцене? Легрелл посмотрел на деньги и вежливо сказал:
— Да, мистер. Сюда, пожалуйста.
Не торопясь, Вайт занял маленький столик и, не обращая внимания на публику, начал слушать легкий вальс перед номером Риты.
Детектив Флетчер Дэвис отобедал с отменным аппетитом в «Голубом Джеке», затем поднялся в казино, чтобы начать бдительно наблюдать за предполагаемыми преступниками;
В его планы также входило «шпионство» за Франсуазой Бриджеман. Это было непросто, так как женщина не теряла из поля зрения никого и ничего. Она дружески улыбнулась ему, как близкому другу дома, она была великолепной управляющей.
Но тут Дэвис увидел, как страховой агент Том Лонг сопровождает Франсуазу из казино в гостиную. Было ясно, что Лонг передавал ей что-то, не имеющее отношения к страхованию.
Флетчер Дэвис был один из немногих, кто знал о разводе Тома Лонга, и был абсолютно убежден, что только колоссальные усилия позволили жене Тома обрести себе легальную свободу.
Сейчас Дэвис стал подозревать Лонга, припомнив некоторые непонятные в отношении него факты.
Дэвис незаметно приблизился к беседующим, но, судя по всему, опоздал, так как Лонг действовал быстро. Франсуаза Бриджеман вручила ему стопку банкнот. Лонг испуганно улыбнулся и тут же спрятал деньги. Лицо женщины оставалось непроницаемым.
Мистер Лонг повернулся и направился в казино к рулетке или в залы для азартных игр. Франсуаза Бриджеман осталась одна, как бы приводя себя в порядок.
Происходило нечто, похожее на шантаж. Какого рода? Что ей передал Лонг во время свидания? Об этом стоило хорошенько подумать. Сыщик ясно видел, что она платит уже не в первый раз: никаких споров, никаких лишних слов. Лонг просто перекинулся с ней несколькими фразами, но у нее был такой вид, как будто ее принуждали к чему-то, правда, она оставалась спокойной.
Дэвис достал свою записную книжку и начертал в ней какие-то каракули.
Миссис Бриджеман вышла в коридор и прошла в свои комнаты.
Флетчер уже возвращался в казино, когда на лестнице заметил мужчину, привлекшего его внимание. Его внешность была ему хорошо знакома. Наконец, он вспомнил: это был доктор Baтни Вайт, психиатр и хороший криминалист.
Конкуренция? К черту! Ну, хорошо, а кто же с ним договорился? По какому поводу он здесь? Его вопрос остался без ответа, потому что Франсуаза Бриджеман вышла из своей комнаты, увидела доктора и, улыбаясь, приветствовала его.
Затем пригласила его войти.
Следуя своим правилам, сыщик намеревался подслушать что-нибудь за дверью, но она была крепко заперта. Он еще тщательнее прислушался. Собеседники не кричали, но и не шептались. У них была четкая дикция и превосходное произношение.
Дэвис почти полностью прослушал эту беседу, отмечая волнующие паузы, когда за дверью давали волю слезам. Сыщик сделал вывод: Франсуаза была тем человеком, кто пригласил Ватни Вайта.
Довольный, Дэвис, напевая, ушел.
Эван Табор заметил шерифа, стоящего на лестнице в ожидании номера-сюрприза.