Колдовская любовь
Шрифт:
— Да, мой господин. Получается так. Отодвинувшись назад, она помогла ему встать. Одной рукой обхватив его за пояс, второй перекинув его руку себе через плечо, Брианна выпрямилась. Взглянула на Эйдана. Улыбнулась. Сапфирово-синие глаза сияли радостью.
— Пойдемте отсюда. Надо позаботиться о ваших ранах. Здесь я ничего не могу сделать.
Он посмотрел на притихшую толпу, потом на отца и брата.
— Да, — прохрипел Эйдан, с трудом выговаривая слова, — покинем это место. Здесь у меня
— Чем могу служить вам, миледи? — пожила» служанка присела в низком реверансе.
Брианна помогла Эйдану сесть в деревянное кресло с высокой спинкой. Она сначала не поняла, что «миледи» назвали ее. Но так как в комнате больше никого не было…
— А-а… принесите мне, если можно, воды и чистой ткани, надо промыть раны принца… и еще какую-нибудь целительную мазь.
— И вели наполнить ванну, Мара, — крикнул Эйдан вслед удаляющейся женщине.
Повернувшись к Брианне, он с извиняющимся видом пожал плечами.
— Я не мылся четыре дня. Хотел сделать это здесь, но не успел приехать, как меня тут же посадили в темницу. Если уж мне суждено остаться в живых, будет несправедливо отпугивать своим запахом единственного человека, который приближается ко мне без страха.
Девушка опустила глаза. Краска смущения залила ее лицо.
— Как вам будет угодно, мой господин. Рука принца легла ей на плечо.
— Если хочешь, зови меня Эйданом. Она удивленно вскинула глаза.
— Но, мой господин, так не полагается.
Он опустил руку и со вздохом откинулся на спинку кресла.
— Почему нет, девочка? Ты вскоре станешь моей женой. Так что теперь ты равна, если не выше, любой из придворных дам. Тот, кто плохо отнесется к тебе, будет иметь дело со мной. Ты должна понимать, что этого все очень боятся. Называй меня так, как тебе удобнее, но уверяю тебя, что имя, данное мне при рождении, меня вполне устраивает.
— Как пожелаете, мой господин… я хочу сказать, Эйдан, — лукавая улыбка скользнула по ее губам. — И я должна признаться, что мое имя не Бри, а Брианна.
Темные брови недоуменно сошлись.
— Так почему же…
— Вчера на лугу я боялась сказать вам всю правду, — поспешила она перебить его, покраснев от неловкости. — Я… я думала, что вы можете использовать мое имя, чтобы наслать на меня чары. Пожалуйста, простите меня. Это было глупо. Теперь я понимаю.
Эйдан без улыбки поглядел на нее:
— Ты все еще боишься меня? Брианна глубоко вздохнула:
— Было бы ложью сказать «нет», но сейчас это не столько страх, сколько неуверенность.
— Я тебе противен?
— О нет… Конечно, нет!
Шаги у двери прервали их разговор. Это вернулась Мара с миской воды, чистой тканью для перевязки и мазью. Эйдан обернулся к Брианне.
— Что ж, ты одна из самых прелестных лгуний, которых мне посчастливилось встретить, — он дал знак Маре, — подвинь сюда этот столик и поставь все на него. Хочешь, чтобы меня перевязала Мара? Или справишься сама?
— Думаю, что справлюсь, — ответила она сухо, в голосе дрожала обида за то, что он назвал ее лгуньей.
— Тогда я приготовлю вам ванну, мой господин. — И Мара поспешила прочь из комнаты.
Брианна вздохнула, повернулась к столику, взяла лоскут мягкой ткани, смочила его и подошла к Эйдану:
— Если позволите, мой господин. Он поднял левую бровь, но промолчал. Шли минуты, Брианна промывала его раны, и раздражение его сменилось жалостью. Все лицо принца было в многочисленных ссадинах и порезах. «Святая Матерь, — подумала она. — Синяки, наверное, долго еще не пройдут. А шрам над правой бровью останется на всю жизнь».
Хотя шрамы для него привычное дело, подумалось ей, когда она украдкой кинула взгляд на его тело. Перевитые стальными мускулами руки были сплошь покрыты белыми штрихами старых ран, а на поросшей курчавыми волосами груди несколько сморщенных пятнышек говорили о ранах, опасных для жизни. Что же он делал все эти годы? Как жил? Откуда все эти шрамы?
— О чем ты думаешь, Брианна?
Звук его глубокого низкого голоса вывел ее из задумчивости. Он в упор смотрел на нее, и его взгляд снова странно завораживал ее. А его лицо… его фигура… О Святые угодники, как же он красив…
— Ну же, девочка?
— Я… я просто пыталась представить себе, где вы были и что делали все эти годы, после того как покинули Анакреон. Конечно, это не мое дело, — поспешила добавить Брианна, испугавшись собственной дерзости. — Если вам не хочется говорить об этом… Просто я увидела ваши шрамы, — объяснила она, указывая тряпкой, зажатой в руке, ему на грудь, — и невольно задумалась…
Он наклонился вперед, долго и внимательно смотрел ей в лицо.
— Понимаешь ли, что ты единственная, кто поинтересовался этим со времени моего возвращения сюда? Никому больше нет дела, как я провел пятнадцать лет. Никто даже не подумал, остались ли у меня мои проклятые способности.
Лицо Брианны осветила прелестная улыбка.
— Мне есть дело, мой господин, и я с радостью послушаю об этом.
— Неужели, девочка? Хорошо, я расскажу тебе, хотя боюсь, рассказ мой будет не особо интересным. Эйдан уселся поудобнее, вытянул ноги и начал:
— Я освоил воинское ремесло и жил все эти годы «солдатом удачи» — наемником. Мою верность можно было купить за несколько золотых. У меня нет друзей, кроме одного. И дома тоже нет.
— Но Анакреон… этот замок ведь и есть ваш дом. Он горько рассмеялся: