Колдовской мир-4. На крыльях магии
Шрифт:
Даннис смотрел на нее, как на рехнувшуюся.
— Что ты делаешь…
— Борись со мной! — рявкнула она.
— Бороться? Но… но, Кернон… я хотел сказать, Эйран…
— Давай! Нападай на меня! Ик! — О нет, только не сейчас. Она снова икнула.
Даннис нерешительно коснулся ее плеча, словно хотел потрясти.
— Нет, — возразила она. — Не так! — И звучно шлепнула его по лицу. Даннис удивленно посмотрел на нее и поднес руку к щеке. — Давай! — Она пнула его и стала царапаться и кусаться.
Наконец он стал неловко отвечать. Пришлось, иначе она причинила бы ему серьезные
— Послушай… — бормотал он.
— Нечего слушать! Дерись со мной!
— Я буду, Эйран, — выступил вперед Ранал. Он направился к ним, в центр камеры.
— Очень хорошо! Двое — это еще лучше!
Наконец Даннис понял, что задумала Эйран. Он схватил ее за плечи, а Ранал за горло. И они втроем по-настоящему дрались, когда дверь раскрылась и вошел стражник в форме.
— Эй, перестаньте, перестаньте немедленно! Леди, мы переведем тебя…
Два черных сокола устремились ему в лицо. Он инстинктивно нырнул, закрывая глаза руками, и шагнул в камеру. Ярет и Велдин ударили одновременно, и стражник упал. Они мгновенно прикончили его.
— Ключи, — довольно сказал Ярет. Он снял кольцо с пояса стражника.
— Кинжал, — добавил Велдин. — И игольное ружье.
— Кинжал он протянул Ярету и принялся осматривать ружье. — Не очень много боеприпасов, и запасной обоймы у этого парня не было. Ружье грязное. Но сойдет, пока не раздобудем другое.
Эйран не нужно было говорить, что оружие раздобудут у других мертвых Псов. Она оглянулась на Данниса; у него на щеке отпечатались следы ее пальцев.
— Прошу прощения, — смутилась она.
— Это я должен извиняться, — галантно ответил он.
— Я не сразу понял.
Остальные толпились вокруг, готовые к действиям.
— Что дальше? — спросил Лорик.
— Уходим отсюда. — Ярет направился к двери.
Держа соколов на кулаке, фальконеры пошли впереди. Тюрьма занимала небольшую часть башни. Велдин сказал, что ализонцы, уверенные в неприступности своей крепости, никогда не охраняли тюрьму тщательно. Казалось, стражник, которого они убили, дежурил один. Молча поднимались пленники по деревянным ступеням и проходили по узким коридорам. Соколы переступали лапами и били крыльями, готовые принять бой. Воздух заполнила негромкая соколиная песня.
— Надеюсь, нас вели здесь, — прошептал Хирл.
— Да, — подтвердил Велдин. — Сюда ведет единственный путь, через небольшой туннель в стене, который заканчивается у оконной амбразуры Большого Зала. Ишер был совершенно уверен в этом. Никто не должен был подозревать, что существуют эти части башни. Барон выносил приговор, и пленники исчезали навсегда… Стой!
Они подошли к двери. Ярет осторожно приоткрыл ее и отодвинул занавес — настолько, чтобы заглянуть в Зал. В Зале был один человек — слуга, который сметал старый тростник, готовясь разбросать свежий. Запасы тростника лежали на столе. Велдин через плечо Ярета быстро прицелился. Последовал щелчок, и слуга упал.
Осторожно, один за другим, эсткарпцы вышли из узкого коридора, обходя тело. Слуга, явно не ализонец, судя по внешности и цвету кожи, лежал лицом вверх, на лице его застыло
— Он безоружен! — жалобно протянула Эйран. Она склонилась к телу, отыскивая признаки жизни.
Велдин холодно поглядел на нее.
— Он мог поднять тревогу.
— Это не враг. У него нет языка.
Фальконер толкнул мертвеца носком.
— Гм. Вероятно, тоже пленник. Жаль, но ничего не поделаешь. — Он осмотрел игольное ружье, фыркнул с отвращением и бросил его рядом с убитым. — Разве ализонцы умеют обращаться с оружием? Ружье сразу заело. Ярет! Иди сюда.
Фальконеры пересекли Большой Зал, чтобы выглянуть во двор и осмотрелись. Из Зала вели два выхода. Велдин направился к дальнему.
«Ну, — подумала Эйран, — в храбрости ему не откажешь. Но я бы хотела, чтобы он не убивал бедного слугу».
— Внутренний двор здесь, за этой стеной, — проговорил Велдин. — Все подошли к нему и выглянули в приоткрытую дверь. — Нам придется пересечь открытое пространство, чтобы добраться до ворот. Но именно там они держат детей. Это самая укрепленная часть замка. Там же размещены жилые покои самого барона.
Стена, разделяющая внутренний и внешний дворы, выглядела прочной, как стены замка. В ней только одни ворота. Их охраняет башня. За башней двойная дверь. Открытая.
— Судя по ощущению в желудке, сейчас обеденное время. Стражники, наверно, едят, — предположил Хирл.
— Вероятно. — Лорик потер подбородок. — Они в башне. Пройти будет нелегко.
Время от времени по двору проходили Псы — с поручениями или по каким-то другим делам. Несколько человек прошли к казармам, разговаривая, как в перерыв. Пленники ждали, едва сдерживая нетерпение, пока двор не опустел.
— Найди Дженис, — прошептал Ярет Смельчаку и выпустил птицу.
Сокол взвился вверх. На мгновение он повис в воздухе, немного полетал под огромной каменной аркой, поддерживающей крышу Большого Зала. Он словно нащупывал путь. Потом выбрал направление. С криком устремился к двери, и Велдин едва успел открыть ее. Эсткарпцы устремились за птицей.
Когда они проходили караульную, Эйран поняла, что то, что они приняли за башню, на самом деле крытый колодец. Им везло. Каким-то чудом шестеро мужчин и женщина незамеченными добрались до средних ворот, никто не остановил их стремительный побег.
Дженис! — мысленно призывала Эйран. — Дженис, я иду! Держись! Мама близко.
Четверо ализонцев, сидящих за столом в караульном помещении, подняли головы. Один из них раскрывал корзину с едой. Острый Коготь бросился ему в лицо. Пес упал, а Хирл навалился на него. Даннис и Ранал справились с другим. Велдин, словно мстя за испорченное игольное ружье, схватился с третьим.
Ярет сцепился с четвертым, а Эйран смотрела, чувствуя, как сердце бьется у нее в горле. Ярет так давно не пользовался оружием. Пес наступал, и фальконер вынужден был обороняться. Уверенный в победе, Пес сделал выпад. Эйран закричала. Но в последнее мгновение Ярет увернулся. Лезвие Пса просвистело мимо, и солдат напоролся на кинжал фальконера. Ярет и Эйран обменялись взглядами, и женщина облегченно перевела дыхание.