Колдун
Шрифт:
Тонкой, исхудавшей рукой Агнесс дотронулась до неё, но животное заворчало, отпрянув назад, и она не почувствовала ничего, только холодный туман под своей рукой.
– Не бойся, я не трону тебя, – негромко проговорила Агнесс, испуганно покосившись в угол. В ту минуту, когда она хотела погладить собаку, ей показалось, что чёрные тени в углу угрожающе зашевелились, готовые броситься на неё.
«Откуда у нас в замке собака?» – размышляла Агнесс, сидя на постели. Она могла прибежать за сэром Альфредом, когда он возвращался с охоты… Но это не была одна из тех охотничьих собак, которые
– Откуда ты пришла? – спросила Агнесс, как будто и вправду надеялась получить ответ.
Светящимися жёлтыми глазами животное покосилось на двери и снова остановило на Агнесс свой огненный взгляд. Девушке показалось, что она зовёт её за собой, – так выразительны были эти глаза.
– Ты хочешь, чтобы я пошла за тобой? Но куда и зачем?.. Конечно, ты не можешь ответить. Попробую угадать. Тебя привёл Эдвард?.. Нет… Или… Или тебя прислала Кэтрин?
В ответ на это собака вновь зарычала, как будто подтверждая её догадку.
– Да, тебя прислала она, – Агнесс оглянулась на дверь, которая по-прежнему была заперта на ключ. – Иначе ты не смогла бы войти в эту комнату. Но ведь Кэтрин… – она не договорила и задумалась, глядя на пламя свечи.
– Хорошо. Я пойду туда, куда ты меня зовёшь, – девушка поднялась с постели и медленно прошла по комнате. Голова у неё закружилась, и она вынуждена была остановиться, чтобы не упасть.
Ключ от спальни лежал на столе рядом со свечёй. Агнесс погасила огонь, открыла дверь и заперла её снаружи. Она шла медленно, часто останавливаясь, едва поспевая за своей странной спутницей, которая бежала впереди по тёмному коридору, всё время оглядываясь назад.
Они миновали лестницу и вышли с чёрного хода, не встретив там ни души.
– Подожди, – с трудом проговорила Агнесс, останавливаясь и тяжело дыша. – Куда ты меня привела?
Они стояли во дворе замка, у его восточной стены, где густые кусты росли высокой стеной, полностью скрывая от глаз всё, что было за ними. В последний раз оглянувшись на девушку, собака исчезла в зарослях; через секунду Агнесс увидела, как тёмная листва зашевелилась, и высокий человек, одетый в чёрное, появился перед ней, словно из-под земли.
Это случилось так неожиданно, что она испугалась, но незнакомец сделал ей знак, что означало: молчите, и она не вскрикнула, а только отступила назад.
– Кто вы? – только и смогла прошептать она, изучающе глядя на незнакомца сквозь мокрую листву.
Его лицо скрывала чёрная маска, и только глаза, блестевшие из-под неё, делали его живым. Если бы Агнесс встретила его в коридорах Дарквилла, она наверняка решила бы, что это один из призраков, которые бродят по замку ночной порой.
– Вы не знаете меня, – низким голосом проговорил незнакомец. – Хотя, может быть, мисс Коэн, вы и слышали обо мне. Меня зовут Джон Хантер, но в вашем доме, замке Дарквилл, это имя произносят со страхом… Теперь, когда я представился вам, вы, возможно, не захотите выслушать меня и вернётесь домой…
– Нет, – перебила его Агнесс, хотя имя страшного колдуна, известного далеко за пределами Дарквилла, ещё больше испугало её. – Нет, я согласна выслушать вас. Говорите.
– Я напугал вас… – сказал Хантер, окинув девушку внимательным взглядом. – Вам было страшно, когда Риола появилась в вашей комнате? Собака-призрак… Я вынужден был послать её в дом, чтобы она привела вас ко мне. Замок слишком хорошо охраняется, и я не рискнул бы войти туда сам… Вы уже знаете, зачем я пришёл?
– Это связано с Кэтрин… да? Я решила, что Риолу послала она.
– Это верно, – ответил Хантер. – Я давно знаю Кэтрин и пришёл сюда из-за неё.
– Но ведь Кэтрин… На самом деле она…
– Вы хотите сказать, что она – колдунья?
– На самом деле это не Кэтрин Хэмптон. Её зовут Кэрри Энн Ортон, и она… – Агнесс замолчала, с трудом подбирая слова. – Она околдовала сэра Альфреда. Он принял её за свою племянницу, хотя Кэрри совсем не похожа на неё… и леди Брэкли… она тоже приняла её за Кэтрин. Её отец… Он был колдуном и состоял в ордене Вечного Мрака. Они вызывали из ада души мёртвых… в пещере у подземного озера, где Ортон занимался колдовством.
– Откуда вы всё это знаете?
– Сегодня в Эриенбурге состоялся суд. Она сама призналась во всём. Я не могла быть там, но Эдвард… он слышал всё от начала до конца. От него я и узнала об этом. Это страшный удар для Эдварда. Он ведь хотел жениться на ней. Она околдовала его… Был уже назначен день свадьбы. Они хотели пожениться тайно, чтобы никто об этом не знал. Но в ту ночь, когда Эдвард и Кэрри готовились бежать, их задержали. Кто-то сказал об этом сэру Альфреду. Конечно, он пришёл в ярость. В ту же минуту он приказал послать за ними погоню, и тогда…
– Вам известно, кто это сделал?
Агнесс отрицательно тряхнула головой.
– Я ничего не знала об этом. Я ведь была больна… Но Кэтрин… Какое отношение всё это имеет ко мне? Зачем вы позвали меня сюда в такой поздний час?
Хантер ответил не сразу. С минуту он молча смотрел на Агнесс, как будто стараясь угадать, как она воспримет его слова.
– Вы согласились выслушать меня, мисс Коэн, но я не могу заставить вас выполнить мою просьбу. Я не стал бы просить вас о помощи, если бы это касалось только меня. Но Кэрри… Ей угрожает опасность. Сэр Альфред зол на неё. Он никогда не простит ей этого обмана… Здесь нас никто не слышит, мисс Коэн, поэтому я могу говорить откровенно. Если вы не поможете ей, она умрёт.
– Но… она – колдунья, – чуть слышно прошептала Агнесс.
– Однако власть колдунов не простирается так далеко. Они бессильны, когда речь идёт о вещах материального мира. Я научил Кэрри многому, но эти знания не помогут ей распилить решётки и разрушить стены её темницы. Вы молчите… Мисс Коэн, вы понимаете меня?
– Я не знаю, какой помощи вы ждёте. Кэрри сейчас далеко, в городской тюрьме Эриенбурга, но, даже когда она будет здесь, в подвале Западной башни, её будет охранять стража… Если бы я и согласилась помочь ей, мне одной это было бы не под силу.