Колдун
Шрифт:
– Открывай, – сказал он Нэнси, даже не посмотрев в её сторону.
Служанка достала ключ, который он сам отдал ей перед тем, как уйти, и повернула его два раза в замочной скважине…
Нэнси вошла в комнату первой. Широко распахнув двери, она шагнула вперёд… но то, что предстало в эту секунду перед её глазами, заставило девушку содрогнуться. Сэр Альфред попытался войти, оттолкнув её, но побледнел и отступил назад.
Бетси висела посреди комнаты. Её лицо уже посинело, и свечи отражались в остекленевших глазах. Под ней, на полу, лежало перевёрнутое
– Она повесилась, – проговорила Нэнси замирающим голосом, с суеверным страхом глядя в потемневшее лицо мёртвой.
Сэр Альфред почти не помнил, что происходило дальше. Как будто сквозь сон, он услышал, как Нэнси закричала, отшатнувшись от страшного трупа. Слуги, разбуженные криком, наполнили комнату. Кто-то перерезал верёвку, и Бетси упала на ковёр к его ногам. Испуганные женщины столпились над ней, стараясь привести её в чувства. Но всё это было уже бесполезно. Бедная девушка была мертва.
Лорд Брэкли видел, как её подняли и унесли в другое крыло замка, – туда, где находились комнаты слуг. Там Бетси пролежала до утра, пока приехавшие из деревни родные не увезли домой то, что осталось от их дочери.
Глава 43. Договор
На следующее утро Кэрри перевели в городскую тюрьму. Через несколько часов туда приехал и Сэндерс, чтобы произвести первый допрос. Он почти не спал в эту ночь, ожидая вестей от сэра Альфреда. Только когда один из слуг, приехавший из Дарквилла, сообщил ему, что колдунья наконец поймана, он на несколько часов лёг в постель, но сон не шёл к нему, и Сэндерс пролежал до рассвета, так и не сомкнув глаз.
«Что ж, подведём итог, – думал он, глядя на закопчённый потолок своей комнаты. Масляный светильник, всю ночь горевший у кровати, давал больше дыма и гари, чем света, но после того, как Сэндерс побывал в болоте Потерянных Душ, ему не хотелось оставаться одному в полной темноте. – Подведём итог… Сожжение монастыря святой Анны. Убийство лорда Гленвина и его горничной Элен Купер… Бедная девушка, ведь она была так молода… После этого – побег Кристиана из монастыря в Крелонте. А какие надежды возлагал на него настоятель! Кто бы мог подумать, что он способен поддаться искушению! Такой прилежный мальчик… Похитить золото, принадлежавшее монастырю!.. Наверняка эта ведьма околдовала его…»
«А впрочем, – подумал Сэндерс, – пусть это тоже будет на её совести.
Итак, похищение золота из монастыря святой Анны… История с подложным письмом. Кража драгоценностей в доме сэра Альфреда. Убийство Луизы Брук. Старая бестия, должно быть, что-то узнала и требовала плату за молчание. Наверняка это было так.»
Сэндерсу был известен характер Луизы, – ещё с того времени, когда она пришла в замок лорда Брэкли, чтобы донести на Ортона…
«Кстати, – продолжал он, – это вполне могла быть также и месть. У девчонки было много причин, чтобы отомстить старой ведьме… Впрочем, и поделом ей…»
Он вспомнил загадочное самоубийство Бетси. Ещё одна невинная жертва…
И, наконец, последнее преступление, которое, конечно же, было куда более тяжким, чем все предыдущее, – попытка утопить его, Сэндерса, в болоте Потерянных душ. Подумать только, ведь, если бы не та женщина, случайно проходившая мимо, он мог умереть!..
Всё это было делом рук Кэрри Энн Элеонор Ортон.
Сэндерс задумался; воспоминания проносились перед ним, одна картина вытесняла другую.
Кэрри Ортон, дочь колдуна, теперь была у него в руках.
Наверняка Ортон знал, как делать золото, но он предпочёл умереть, так и не открыв ему секрета. Как бы там ни было, девчонка тоже могла его не знать… ей было всего девять лет, когда умер её отец. Что, если он так и не посвятил в свою тайну дочь? Тогда кто же?.. «Хантер, – подумал он, – Хантер наверняка знает. Даже если Ортон и не нашёл способа делать золото, за столько лет старый алхимик наверняка довёл его опыты до конца.»
Оставалось только найти Хантера, а дальше… Сэндерс знал, как заставить его заговорить. Значит, дело было за малым.
А о том, где прячется Хантер, наверняка знает Кэрри. Разве они не поддерживали связь на протяжении стольких лет?
К тому же для него это будет большая удача – поймать такого знаменитого колдуна. Ни одному инквизитору в Эриенбурге ещё не выпадал такой случай…
Сэндерс долго лежал в постели без сна; была ночь, и время тянулось медленно, но как только забрезжил рассвет, и первые лучи солнца проникли сквозь закрытые ставни, он поднялся и отправился в Эриенбург.
…Трудно сказать, когда Кэрри по-настоящему осознала опасность своего положения. Сначала она решила, что обвинение исходило только от сэра Альфреда, который не мог простить ей тайной свадьбы своего сына. Но то, что Сэндерс остался жив, – этого она предположить не могла. Она на секунду почувствовала, что земля уходит у неё из-под ног, когда сэр Альфред назвал его имя.
«Сэндерс жив? Неужели?.. – вихрем проносились у неё в голове мысли. – Как же ему удалось выбраться из болота? Ведь Крис сказал, что утопил его… Нет, этого не может быть.»
Сэндерс был не единственным, кто не спал в эту ночь. Кэрри тоже не сомкнула глаз. Остаток ночи она провела в подвале Дарквилла; ранним утром перед ней распахнулись ворота городской тюрьмы. Следующие несколько часов она провела в одиночестве; затем Кэрри услышала, как в замке её камеры повернулся ключ, и Сэндерс, по-видимому, нисколько не пострадавший во время своего ночного приключения в болоте, сопровождаемый двумя стражниками, возник перед ней на пороге. Ей было приказано следовать за ним; Кэрри не пыталась сопротивляться. В молчании они вышли в узкий тюремный коридор.