Коли звірі розмовляли: Українські народні казки про тварин
Шрифт:
погідний — погожий, гарний.
пожиточний — корисний.
поклажа — вантаж.
половик (польовик) — рід яструба.
польовий — лановий, наглядач на польових роботах.
попри — повз, мимо.
потрактувати — пригостити.
потрафити — тут: зуміти.
потя — пташка.
право —
презент — подарунок.
утірецінь — адже, мабуть.
прецінь — адже, мабуть.
припадок — випадок, пригода.
пуцувати — чистити.
пушка — рушниця.
Рискаль — лопата.
рихтуватись — готуватись.
робаки — хробаки.
розказ — наказ, закон.
розшолопати — зрозуміти, розібрати.
рябіти — лякатись, боятись.
Салаш — кошара.
сарака — неборак.
сарма — тут: корито, водопій.
селех — селезень.
сендзьо — суддя.
сикатись — кидатись.
силька — петля.
скіра — шкіра.
слічний — гарний.
сокотити — пильнувати, стерегти.
сонійко — сонечко.
спацир — прогулянка.
спрят — схованка.
спудитись — злякатись.
стадар — пастух.
страхати — тут: трусити, струшувати.
стрільба — рушниця.
струтити — скинути.
студена — холод.
студинець — холодець.
сяга — дрова певного розміру (здебільшого метрові відрізки).
Твар — обличчя; звірина.
теньший — пружний, тугий.
тераз — зараз.
тіко — тільки.
тлустий — товстий.
товар — худоба.
тогди — тоді.
тото — те.
тра — треба.
трафити — натрапити.
трахтовати — частувати, пригощати.
трепюлка — перепілка.
трунок — напій.
ту — тут.
туйтуй — ось-ось.
турма — отара.
тутки — тут.
туцнути — вдарити, буцнути (лобом, рогами).
Уважати — знати.
узвати — покликати, запросити.
уколотити — вбити.
уп’ять — знову.
устава — закон, наказ.
утечи — втекти.
утіпати — наздоганяти.
Файний — гарний.
фасувати — тут: таланити.
фіра — хура, підвода, віз.
флінта — рушниця.
фукс — лисиця.
Хаміль-хаміль — туп-туп, ступ-ступ.
хамло — тут: хмиз.
харлак — злидар, бідак.
хижка — хатинка.
хло — хлопче.
хомик — хом’як.
хопта — бур’ян, хмиз.
хосен — користь, добро.
Цапки — дибки.
церез — через.
цес — цей.
ци — чи.
цимбори (цімбори) — приятелі.
цілковий — грошова одиниця.
цінькати (сцінькотіти) — цвірінькати.
цуг — військовий загін.
цуд — чудо, диво.
цяпка — крихта.
Чимборше — чимдуж, якнайскоріше.
чисниця — тут: міра (чисниця — три нитки, десята частина повісма).
чонутись — тут: похилитись.
чос — прочуханка.
Шархнутись — доторкнутись.
шваб — німець.
шиковати — тут: будувати, споруджувати.
шквиря — сніг з вітром, хвища, завірюха.
шлятися — никати без діла; волочитись.
шолопати — тут: ритись у чомусь, перебирати щось.
шопортатись — вовтузитись.
шпаровитий — працьовитий, дбайливий.
штандари — місце під піччю (для дров тощо).
шувар — різна болотяна рослинність; очерет.
шулька — качан (кукурудзи), шишка (ялини, сосни).
Щокольвак — тут: тільки що, щойно.
Югас — пастух, чабан.
Яв (яли) — почав (почали).
язя — гадюка.