Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Но меня больше интересовала личная сторона дела. Фейсбука и Инстаграма у неё не было, но я нашёл несколько фотографий в Инстаграме её подруги. По-видимому, Изабелла время от времени посещала бродвейские шоу, но, учитывая, что это был Нью-Йорк, это не означало, что она автоматически была помешана на театре. Поскольку она жила в офисе, я не мог себе представить, что у неё была очень активная общественная жизнь. Это не означало ничего плохого с её стороны. Из того, что я слышал, жертвовать своими друзьями и семьёй, казалось, было проклятием первых десяти лет в инвестиционном банке для тех, кто

хотел продвинуться в бизнесе.

Хотя её акцент выдавал, что она не уроженка восточного побережья, я узнал лишь то, что Изабелла выросла в маленьком городке к северу от Атланты, и то раскопал эту деталь, основываясь на её резюме в профиле компании. Меня не удивило, что она была выпускницей и получила бесчисленное количество стипендий. Однако я был слегка шокирован, узнав, что она была бывшей королевой конкурса красоты. Ничто в Изабелле не кричало о пышных волосах, поддельном загаре и пышных платьях, но всё это было на фотографиях из местной газеты. Тогда она была так же красива, хотя в ней уже не было той невинности, которой она обладала, и я не имею в виду сексуальную. Скорее, у мира ещё не было шанса прожевать её и выплюнуть.

Когда Изабелла подняла глаза и увидела, что я смотрю на неё, то вопросительно нахмурила брови.

– Что?

– Ничего. Я просто подумал, что вы уже почти закончили.

– Нет. Это будет долгая ночь.

Я повернул запястье, чтобы посмотреть на часы.

– Чёрт, мне нужно быть на вертолётной площадке через тридцать минут, чтобы успеть на самолёт до Вашингтона.

Изабелла нахмурилась.

– Вы привезёте Холливела в офис, чтобы забрать документы?

– Нет, сегодня вечером у меня уже назначена встреча.

Её голубые глаза сузились в стальные щёлочки.

– И вы просто оставите меня, чтобы я всё закончила, пока вы будете улетать?

– Для протокола, я никуда не сбегаю. Что касается того, чтобы оставить вас заканчивать всё, я возьму часть своей работы с собой, чтобы работать во время полёта.

– Вы собираетесь улететь из города? – спросила Изабелла, не в силах скрыть своё любопытство.

– Да. Я еду в Вашингтон, а оттуда на вертолёте доберусь до Кэмп-Дэвид42.

Изабелла выпучила глаза.

– Ты собираешься сегодня вечером в тот самый Кэмп-Дэвид?

Я усмехнулся.

– Я не знал, что есть ещё один.

Она покачала головой.

– Нет, я просто... удивилась. – «Впечатлилась» – вот что она хотела сказать, но не позволила себе произнести эти слова в отношении меня.

Когда выражение её лица показало, что она жаждет получить дополнительную информацию, я сказал:

– Папа пригласил нас с Барретом на ужин. Он занятой человек...

– Премьер-министр Канады и президент Мексики.

– Да, именно так. – Наклонив голову, я добавил: – Не знал, что вы такая поклонница моего отца.

– Я смотрю новости и читаю газеты.

– Значит, вы не фанатка?

– По правде говоря, я поклонница. Я даже голосовала за него.

– Приятно это слышать. Я знаю, что он ценит вашу поддержку.

– Вы будете помогать заключать новые сделки между североамериканскими сверхдержавами?

Рассмеявшись, я ответил:

– Нет, я не буду иметь такой привилегии.

Это просто неформальный ужин. Они отложат важные переговоры на завтра, в которые я не буду посвящён. – Я пожал плечами. – Думаю, весь смысл в том, чтобы меня выставили героем войны.

Изабелла опечалилось от моих слов, и мне потребовалось мгновение, чтобы осознать, что я действительно сказал их. Я отрицательно покачал головой. Я ведь на самом деле не верил в это... не так ли? Я, конечно, не думал так о папе, но не думал ли я, что это могли придумать его помощники? И папина, и моя служба были тем, на чём его кампания постоянно наживалась во время выборов.

Поскольку я не оценил сочувствия во взгляде Изабеллы, то встал со стула и начал собирать свои папки.

– В любом случае, мне нужно идти. Я привезу их завтра в офис по дороге домой.

– Это прекрасно, но не ждите, что я буду ждать их здесь.

– Неужели? Я думал, вы здесь живете.

Изабелла закатила глаза.

Вопреки распространённому мнению, у меня действительно есть жизнь вне офиса. Хотя я и не собираюсь лететь в Кэмп-Дэвид на важный дипломатический ужин, я всё же знаю, как отдохнуть.

Я боролся с желанием расспросить её о том, как именно она отдыхает, отчаянно желая узнать больше о том, что ей интересно. Было почти так же трудно представить её в клубе, как и себя там. При мысли о том, что Изабелла будет толкаться и зажигать на танцполе, мои мысли сразу же ушли не в ту сторону. Я представил себе, как она распускается вместе со мной на моём столе, на диване, у двери и на любой другой поверхности. Это становилось немного нелепо. Какого хрена я не могу выбросить её из головы?

Вместо того, чтобы настаивать на дополнительной информации, я снова надел маску.

– Благодарю вас за эту информацию, мисс Фланнери. Я определённо буду спать сегодня лучше, зная это.

Выражение лица Изабеллы потемнело от моего остроумного замечания.

– Спокойной ночи, мистер Каллаган, – пробормотала она, прежде чем снова уткнуться в ноутбук.

– И вам спокойной ночи, мисс Фланнери, – ответил я, прежде чем направиться к двери.

После поездки в Вашингтон, мы с Таем встретились с Барретом и Эддисон на лужайке перед Белым домом. Затем мы поднялись на борт «Марии-2» и отправились в северные леса Мэриленда, где находился Кэмп-Дэвид. Самопровозглашённый ботаник истории, Эддисон практически подпрыгивала на сиденье передо мной от возбуждения. Пока я занимался делами Холливела, она болтала об историческом значении Кэмп-Дэвида.

– А вы знаете, что в Хикори-Лодж есть боулинг, кинотеатр и ресторан?

– Нет, детка, – ответил Баррет.

– Может, после ужина сходим в кино? – предложила она.

– Я больше думал о каком-нибудь полуночном купании нагишом, – ответил Баррет, нахмурив брови.

Эддисон закатила глаза.

– Серьёзно, Баррет, сейчас март.

– Бассейн подогревается, – возразил он.

– Да, но я всё ещё пас.

– Но это ещё одно общественное место, которое можно вычеркнуть из нашего списка.

Поделиться:
Популярные книги

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

На три фронта

Бредвик Алекс
3. Иной
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
На три фронта

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25