Коллега
Шрифт:
Я уже прошла половину квартала, когда внезапно нырнула в «Дьюрин энд Рид». Что я делала в аптеке? Я посмотрела достаточно серий криминальных сериалов, чтобы знать, что, если что-то обнаружат в кофе, они могут снять записи с камер безопасности в «Старбакс» и на работе. Последнее, что мне было нужно, это попасть на видео, когда я иду в туалет с кофе Торна.
Низко опустив голову, я поспешила в заднюю часть магазина, где находились туалеты. К счастью, когда вошла внутрь, то оказалась одна. Запершись в одной из кабинок, я поставила чашку с кофе на крышку унитаза.
После того, как я вскрыла капсулу, моя рука зависла над чашкой, когда я почувствовала, что моя карьера в буквальном смысле нависла над унитазом. Убедившись, что невозможно обнаружить слабительное для собак в человеческом анализе крови, я дёрнула запястьем, и дело было сделано. Поскольку пищеварительная система человека отличается от собачьей, я на всякий случай опорожнила ещё одну капсулу.
– Ты точно попадёшь в ад за это, – пробормотала я, размахивая эспрессо, чтобы размешать. Я снова закрыла чашку, прежде чем спустить оставшиеся капсулы в унитаз, а затем завернул бутылку в туалетную бумагу, прежде чем толкнуть её на дно мусорной кучи в кабинке.
Когда проходила оставшееся расстояние до офиса, мне казалось, что я несла бомбу, а не чашку кофе. Вернувшись на наш этаж, я сделала глубокий вдох, чтобы подготовиться к встрече с Торном.
Быстро постучала в дверь, прежде чем он пригласил меня войти. Увидев, что это я, Торн закатил глаза.
– Господи, ты ходила в «Старбакс» в десяти кварталах отсюда?
– Нет, я пошла в тот, что чуть дальше по улице, – ответила я, протягивая ему эспрессо.
– Ну, это заняло у тебя целую вечность. С таким же успехом я мог бы заказать кофе со льдом. – Когда Торн сделал глоток, я наклонилась вперёд на цыпочках. Я не смела ни моргнуть, ни вздохнуть. Сглотнув, Торн посмотрел на меня. – Вкусно.
Я выдохнула воздух, который задержала в одном длинном хрипе.
– Я рада это слышать. – Вообще-то я была рад услышать, что от слабительных не осталось никакого горького привкуса.
Мне показалось, что в его глазах мелькнуло сожаление, но оно быстро прошло.
– Полагаю, ты ждёшь благодарности?
И мой план удался и не было никаких сожалений. Торн заслужил каждое мгновение надвигающейся фарфоровой напасти.
Я изобразила на лице сладкую улыбку.
– Я бы не осмелилась ожидать от вас благодарности за то, что кто-то делает вам одолжение.
Уголки его губ дрогнули.
– Благодарю вас, мисс Фланнери.
Ладно, я не ожидала такого ответа.
– Всегда пожалуйста.
Когда я на мгновение остановилась, Торн указал на бумаги, лежащие перед нами.
– Не хотите ли вернуться к работе, чтобы мы могли уйти на обед вовремя?
В мгновение ока Торн взмахнул своей мудацкой палочкой, и ублюдок появился снова. И всё же я оставалась профессионалом.
– Нет ничего, что я хотела бы сделать больше.
После того, как Торн кивнул головой, я повернулась на каблуках и попыталась не топать, выходя из комнаты.
«Надеюсь, ты обосрешься
Глава 10
Изабелла
После того, как я покинула офис Торна в гневе, я хотела бы сказать, что спокойно и хладнокровно сидела, и ждала, пока слабительное подействует и отомстит мне, но теперь, я уверена, вы знаете, что во мне нет ничего холодного и спокойного в стрессовых ситуациях.
К тому времени, когда вернулась в свой офис, я была в полной панике. Я не могла сосредоточиться ни на одном из файлов, лежащих передо мной. Я продолжала ходить по комнате, покусывая ногти. Наконец я поняла, что мне нужен голос разума и утешения. Поскольку разговаривать в офисе было небезопасно, я схватила телефон и вышла из здания.
Выйдя на улицу, я прошла как можно дальше по кварталу, как будто чем ближе я стояла к зданию, тем легче было кому-то подслушать мой звонок. О да, кажется, у меня начинается паранойя.
Набрав номер Милы, я с нетерпением ждала, когда она возьмёт трубку. Когда она наконец ответила, я вздохнула с облегчением.
– Привет, это я.
– Привет. Я не привыкла к телефонным звонкам в середине дня.
Я была уверена, что Мила была несколько удивлена, так как во время работы мы обычно только переписывались.
– Да, я чувствовала, что мне легче позвонить тебе, чем написать.
– Ты где сейчас?
– Гм, на углу улицы возле моего здания.
– Пожалуйста, скажи мне, что ты не стала Красоткой39 и не начала работать на углах улиц, чтобы найти мужчину, – поддразнила Мила.
Я закатила глаза.
– Нет. Это совсем не то.
– Тогда какого чёрта здесь происходит?
– Я сделала что-то ужасное.
– Я почти уверена, что ты не могла сделать ничего хуже, чем Торн, показывающий член мормону.
– Нет. Это бесконечно хуже.
– Ладно, Белла. Я не собираюсь лгать, твой голос немного пугает меня. Почему бы тебе не сделать несколько глубоких вдохов? – Следуя инструкциям Милы, я чувствовала себя немного менее сумасшедшей. – А теперь скажи мне, что случилось.
– Итак, Торн вёл себя как большой придурок из-за того, что не смог просмотреть файлы, которые ему были нужны до сегодняшнего ужина, без кофе, но он не хотел кофе из комнаты отдыха. Он потребовал, чтобы я пошла в «Старбакс», поскольку его секретарша была у стоматолога, и, хотя я должна была сказать нет...
– Мне нужно, чтобы ты перешла к делу.
Я судорожно втянула воздух.
– Я добавила немного слабительного Дэни в кофе Торна, – прошептала я.
– Подожди, что? Я не слышала последней части.
Я мысленно проклинала Нью-Йоркских водителей за их гудки и визг шин, заглушивший моё признание.
– Я сказала, что добавила в кофе Торна слабительное Дэни, – повторила я чуть громче.
Следующим звуком, который я услышала, был истерический смех Милы. Когда она, наконец, отдышалась, то выдохнула.