Колодцы предков
Шрифт:
Он замолчал и с надеждой смотрел на нас, мы, в свою очередь, как бараны уставились на него. Моя прабабка при жизни была особой довольно неудобной, это знали все, но кто мог подумать, что она добавит нам забот и через двадцать лет после смерти?!
– Ничего себе! – очнувшись сказала Люцина. – Впервые слышу и ничего не понимаю!
– А твоя мать? – беспокойно спросила Тереза. – Она тоже ничего не знала?
– Совсем ничего, отец говорил со мной наедине. Ни про какую тайну она не знала. Умерла ровно десять лет назад…
– А что
– Не знаю. Наверняка не наши. Отец вроде бы управлял каким-то чужим имуществом, это до войны было, я плохо помню. Старший брат дома почти не бывал, он где-то там сидел и управлял – как только вырос, стал помогать отцу. Я слышал, что он сторожит что-то чужое. После войны, как видно, этого чужого не стало, потому что отец занимался только нашим хозяйством, значит, чужое и национализировали. Вот и все. Больше я ничего не знаю.
Он оторвался от косяка, подошёл к окну, выглянул во двор, затем уселся в кресло. Ему, вероятно, полегчало, он избавился от тяжести, одарив нас этой удивительной тайной. Он передал всю информацию и наконец-то может успокоиться.
– И все это время ты ждал, пока мы приедем? – недоверчиво спросила Люцина.
Франек пожал плечами.
– А что было делать? Я ничего про вас не знал. После смерти отца мать послала письмо в этот Тарчин, но оно вернулось с надписью, что адресат не известен. О том, что вы вообще живы, я узнал только от покойника. А милицию, сами понимаете, я предпочёл не спрашивать…
– И правильно сделал, – похвалила его Тереза. – В семейные дела милицию лучше не вмешивать. Ещё за что-нибудь посадят. А так – пожалуйста, все на месте, и можем спокойно подумать…
– Мы давно сюда выбирались, – прервала её моя мамуся. – Франек, у вас здесь должен быть колодец.
– Извините? – удивился Франек.
– Колодец. У тебя должен быть колодец…
– Ну, начинается! – сердито фыркнула Люцина.
– Где он?
Франек страшно удивился.
– Колодец? Ну, есть колодец, артезианский. Насос качает воду в бак, я сам все сделал. Колодца, собственно нет, только краны. Колодец есть у соседей.
– Но у тебя был колодец, я уверена, – не отступалась моя мамуся. – Что с ним случилось?
– Засыпан. Два верхних круга я снял, а остальное осталось.
– Если круги, значит он новый, а раньше был старый. Где был колодец у твоего деда?
Мы смотрели на мою мамусю с безнадёжным отчаянием. Франек разглядывал нас с растущим недоумением, но отвечал, не сопротивляясь, хотя и не понимал, в чем тут дело.
– Дедовский колодец был возле старого дома. Если вас так интересуют колодцы, то их было целых два – один старее, другой новее. Старый дед засыпал ещё в молодости и выкопал новый. Он служил долго, только перед самой войной дед вырыл последний, с кругами, даже не знаю зачем, в прежнем была хорошая вода.
– Вот, пожалуйста! – сказала моя мамуся и с триумфом посмотрела на нас.
– Ты действительно думаешь, что в каждом колодце, который остался от наших предков, должно лежать бог знает что? – спросила Тереза сдавленным голосом.
– Должно, не должно, но может…
Тётя Ядя, занятая сменой плёнки в фотоаппарате, подняла голову:
– Вас совсем не задевают эти таинственные происшествия? – осуждающе спросила она. – Колодец? Да, очень может быть, что в этой семье урожай на фаршированные колодцы, но тут происходит достаточно событий и без колодцев. Вас это совсем не волнует?
– Волнует, – ответила Люцина. – Мы подумаем об этом, когда они перестанут дурачиться.
– Меня это не касается! – уверенно запротестовала моя мамуся. – Меня абсолютно не интересуют больные идиоты с расплющенными носами, и за пушки прадеда я платить не собираюсь. Я приехала сюда, чтобы посмотреть колодец.
– Дура ты! – возмутилась Тереза. – Тебя не волнует, что из-за нас здесь убивают людей? А я хочу все выяснить!
– Милиция не смогла, а ты выяснишь?
– От милиции вы скрыли самое главное, – ехидно вставила я. – Тот облизанный как-то со всем этим связан. Он украл адрес в Тарчине и, как по ниточке, добрался до нас. В конце концов, он заполучил наши адреса…
– Если он заполучил наши адреса, то почему не пришёл к нам?
– Как это? Пришёл же. К Терезе в Гамильтон.
– А почему не к нам, мы ближе…
– Боялся здесь появляться, чтобы его никто не узнал. Он же не знал, что Франек не скажет про него милиции. Хотел быть подальше от преступления.
– Он мог прийти раньше.
– Не мог. Он поехал в Канаду.
– Какое тебе дело до визита какого-то бандюги?!..
– Подождите, тут ещё прабабка впуталась, – остановила я их, кое-что пришло мне в голову. – Что-то мне подсказывает, что в это дело замешана исключительно женская часть семьи, я даже удивляюсь, почему убили мужика, а не бабу…
– Вот именно! – живо подтвердила Люцина. – Вы заметили какие у него адреса? Наши и Лильки с Хенеком. Заметили?
– Заметили, – неприязненно ответила Тереза. – И что с того?
– А то, что все вы дочери бабушки, – зловеще подхватила я. – А Лилька и Хенек – дети тётки Хелены. А тётка Хелена была бабушкиной сестрой, и обе они, насколько я знаю, были единственными дочерями прабабушки, у которой, кроме них, были одни сыновья. Но адресами этих сыновей никто не интересовался. Ну? Что скажете?
Родственники долго и молча меня рассматривали.
– Я же спросила! Что скажете?
– Ничего, – неуверенно сказала моя мамуся. – Что говорить?
– Тут что-то есть, – оживилась Люцина. – И это поручение дяди Антона… Бабушка давно умерла, ты говорил, что дядя говорил, что надо отдать что-то важное. Интересно, кому? Может, облизанному? Облизанный пришёл напомнить…
– У меня ничего нет, – грустно повторил Франек.
– Может, не ты. Если сначала должна была умереть бабушка… Может, это было у нашей мамочки?