Команда ликвидаторов
Шрифт:
– Георгий, ты не доверяешь моей охране и хотел сопровождать меня в Белград, верно? – говорит он, оглядывая ясное предвечернее небо.
– Так точно. Но вы уже вернулись.
– Да, вернулся. И через час снова улетаю.
Устюжанин непонимающе смотрит на шефа.
– Все просто, Георгий, – улыбается тот. – В Белграде нет ни моря, ни кораблей – твои навыки там вряд ли бы сгодились. А вот то местечко, куда нам предстоит отправиться после короткого и сытного обеда, буквально окружено водой. Причем соленой.
– Вы хотите знать,
– Именно. На сей раз я не откажусь от твоей помощи. К тому же там дожидается твой закадычный друг.
– Евгений?!
– Он самый.
– Я готов, товарищ генерал-лейтенант!
– Ну и отлично. А теперь нам троим стоит перекусить в ресторане аэропорта. Там же я вас и познакомлю…
Серб Марко (это все, что сказал о нем Горчаков) почти не отрывал взгляда от проплывающих снизу облаков.
– Это самая дальняя поездка в моей жизни, – обмолвился он в ресторане при знакомстве. Все остальное время Марко таинственно молчал и с любопытством изучал проплывающие под крылом самолета необъятные просторы огромной страны.
Сергей Сергеевич поначалу выпил кофе, полистал свежую газету, но вскоре выронил ее и сладко заснул.
Устюжанин пристроил затылок на подголовнике широкого кресла и, прикрыв глаза, размышлял до самой Качи…
– Уже? – просыпается генерал.
– Да, Сергей Сергеевич, – улыбается юная стюардесса. – Мы только что произвели посадку на военном аэродроме.
– Приехали, – выгибает затекшую спину Устюжанин.
Самолет мягко останавливается неподалеку от здания КДП, к левому борту тотчас подъезжает машина. Марко оборачивается к новым знакомым:
– Это берег Черного моря?
– Полуостров Крым, – поднимается Горчаков. – Пойдемте, товарищ Марко. Это море вам сегодня еще надоест…
Блестящий новенькой краской «уазик» быстро доставляет пассажиров на побережье и останавливается на краю выступающего мыса.
– Он, товарищ генерал? – спрашивает сидящий за рулем местный офицер ФСБ.
Генерал выбирается наружу.
– Сейчас посмотрим…
При помощи бинокля он изучает название скоростного катера, стоящего на якоре в трехстах метрах от берега.
– Да, это он, – машет Горчаков рукой.
С катера тоже успели рассмотреть прибывших на мыс людей и быстро снимаются с якоря.
Через несколько минут посадка с погрузкой закончены. Мощный двигатель увеличивает обороты, поднимая за кормой высокий пенный бурун. Катер резво набирает ход и уносит пассажиров в открытое море…
Снаружи катер представлялся громоздким, староватым и неуклюжим. Однако на деле выдает невероятно быстрый ход, а внутри поражает продуманностью и комфортом.
Экипаж катера состоит из четырех моряков: командира – капитан-лейтенанта, его помощника в звании мичмана и двух старшин-контрактников. Офицер, как и положено, первым встретил гостей на палубе и доложил генералу о готовности судна к дальнему рейсу.
– Если все готово – не стоит терять время, – поздоровался с ним за руку Горчаков. И уточнил: – Конечную цель маршрута вам объявили?
– Так точно.
– В котором часу мы прибудем в точку?
– В районе полуночи, товарищ генерал.
– Отправляйтесь.
Вначале разместились в верхнем салоне – по соседству с рабочим местом рулевого. Вероятно, это уютное местечко с неплохим обзором заодно выполняло функцию кают-компании: около шести вечера один из старшин прямо сюда подал легкий ужин и три стакана крепкого чаю.
Заканчивая с трапезой, Горчаков промокнул губы салфеткой и воззрился на молодых собеседников:
– Говорят, на нижней палубе этого милого судна устроены каюты для отдыха. Не желаете осмотреть?
Молодежь отказалась.
– Как хотите, – поднялся генерал. – А я, пожалуй, отдохну. Три ночи толком не спал…
В половине двенадцатого капитан-лейтенант заглядывает в каюту и будит Горчакова докладом:
– Подходим к заданной точке. На экране радара появилась крупная отметка. Судя по всему, навстречу идет большое пассажирское судно.
Старик быстро поднимается с постели.
– Этой отметкой может быть круизный лайнер «Sea Dream»?
– По размерам подходит. А полная уверенность будет после визуального контакта.
– Хорошо. Как только убедитесь – вызывайте на связь капитана. Он уже предупрежден.
– Понял, товарищ генерал…
Оставшееся до полуночи время троица пассажиров торчит на мостике рядом с рулевым и жадно всматривается в растущее на горизонте светлое пятно. Сначала оно не имеет формы, и понять, что это, невозможно. Потом огней становится больше; они подсказывают очертания огромного корабля, и воображение самостоятельно дорисовывает недостающие линии.
Морской офицер с помощью мощного бинокля убеждается, что перед ними «Sea Dream», и, не теряя драгоценных минут, принимается вызывать капитана по рации.
– Товарищ генерал, они вас ждут, – бодро рапортует он, отложив микрофон. – Боцманская команда спускает штормтрап с нижней палубы по левому борту.
– Хорошо, капитан-лейтенант. Подходите к судну.
– Есть. Каковы будут мои дальнейшие действия?
– После нашей высадки возвращайтесь в Севастополь. Вы же оттуда, верно?
– Так точно, – улыбается молодой моряк.
Поравнявшись с кормой «Sea Dream», катер закладывает крутой вираж и плавно сближается с левым бортом. Пока трое пассажиров перебираются из салона на палубу катера, в одной из палубных ниш круизного лайнера появляются люди в матросской форме. Двое резко выбрасывают темный предмет. Отлетая далеко в сторону, предмет разворачивается в узкую веревочную лестницу, с размаху шлепающую по светлой плоскости металла.