Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Милорд, — мы привстали. — Чем обязаны?

— Да вы не отвлекайтесь, — Агосто небрежно махнул полами плаща и присел напротив меня. Шляпу положил рядышком. Беднягам Михелю и Леону снова пришлось потесниться. Аттикус находился в гораздо лучшем положении и пользовался этим сполна. — Не нужно обращать на меня излишнее внимание. Игнат Сирота, не так ли?

— Да, это я.

— Слышал о вас краем уха все эти дни, а сегодня имел необыкновенное удовольствие наблюдать, как вы щелкнули по носу Котрилу.

— Милорд, надеюсь, вы не собираетесь предупреждать меня об этом страшном человеке? Я знаю, чем знаменит Котрил, но не

собираюсь прыгать перед ним на цыпочках.

— Прыгать на цыпочках? — рассмеялся Агосто. — Какая забавная словесная конструкция. Вы откуда, господин негоциант?

— Из Халь-Фаюма. Правда, давно забыл, как выглядят песчаные дюны, которыми славится северное побережье моей родины.

— Прекрасно. А ваши друзья, они кто?

— Дон Ардио, дон Ансело. Дворяне, — я показал на жующих парней, которые намеренно не обращали внимание на подсевшего к нам молодого аристократа. — Мой помощник по торговым делам Аттикус. Он хоть и не дворянин, но и не плебей, как может показаться с первого раза.

— Какая разношерстная компания, — виконт хмыкнул озадаченно. — Дон… Неужели вы из Сиверии?

— Да, милорд, именно оттуда, — небрежно отбросив обглоданную косточку на поднос, дон Ардио с вызовом посмотрел на Агосто. — Я и мой верный друг Михель были приговорены к каторге за преступление, которого не совершали. Попали в плен к пиратам, и, если бы не господин Сирота, спасший нас, могли давно лежать на морском дне со вспоротым брюхом и кормить рыб своей требухой. Поэтому в благодарность служим ему, несмотря на статусное различие.

Виконт выставил перед собой ладони, как бы в знак примирения, и дружелюбно ответил:

— Мне нет дела до вашего прошлого. Чего только в жизни не случается. Я, к примеру, несколько раз был на волосок от гибели, но меня никто не спасал. Все сам и моя верная шпага.

— Какие жизненные коллизии привели вас в Акапис? — вежливо поинтересовался я и благодарно кивнул Грашару, который вовремя подсуетился и принес чистую кружку, куда полилось вино для нового знакомого. — Ведь Натандем находится довольно далеко от моря. Выпейте с нами, милорд…

Агосто отсалютовал поднятой кружкой и с видом бывалого выпивохи осушил ее до дна. Тыльной стороной ладони промокнул губы.

— Я собираю команду, — сказал он, не притронувшись к пластам нарезанного сыра. — Она мне нужна, чтобы отбить наследную усадьбу отца. Дело в том, что я после его смерти заступил на должность помощника герцога Хуггарта по административным делам, решая вопросы правосудия и сбора налогов. Верой и правдой служил три года, а платой стало обвинение в казнокрадстве. Ха-ха! Я-то знаю, откуда слухи поползли, но ничего не смог доказать. Правда, добился отмены обвинения ценой потери родовых земель. Граф Абра, аки дьявол-искуситель, подстроил все так, что моя мать, спасая меня от тюрьмы, и возможно, от плахи, согласилась выйти замуж за этого человека. В результате я без земли и дома, младшие сестры в полном подчинении отчима, мое имя запятнано, а подлец стал еще богаче.

— Сочувствую, милорд, — рассказ парня не вызвал у меня никаких эмоций. Таких историй пруд пруди. Я тоже вынужден выполнять чужую волю для возвращения своего доброго имени. — Кстати, зачем вам команда?

— Я хочу бросить ему вызов по древнему обычаю Натандема, когда городом правили речные князья. За хулу и навет граф должен ответить по закону железа.

— Так это он подстроил обвинение? — догадался я.

— Да. Наши земли находятся в долине реки Эрития. Это приток Роканы. Богатые пастбища, чистая вода, леса. Нелегко удержаться от соблазна забрать все, когда лендлорд — мой отец — умер, а наследник сидит под стражей. Вот граф Абра и нанес удар в нужный момент.

— Вы его вызовете на поединок?

— Да, по всем правилам древних традиций. Но мне нужна команда, чтобы все видели, что за мной стоит вооруженная сила.

— Нелегкое дело — найти таких людей, — произнес Ардио, — которые пойдут за вами не из-за денег, а из-за благородства. Иначе весь ваш план, милорд, полное дерьмо.

— Я знаю, — спокойно ответил виконт. — Поэтому есть еще один вариант: пасть на колени перед королем и попросить помощи. Но я не хочу. Бессмысленно взывать к тому, кто самолично подписал указ о расследовании казенных растрат.

— Не сам же герцог виноват в произошедшем? — усмехнулся Аттикус, очень внимательно слушавший исповедь молодого виконта. Но не дождавшись ответа, недоверчиво спросил: — Да ладно? Вы уверены, милорд?

— У вас есть корабль, господин Сирота, — я ожидал подобного поворота от Нима и только усмехнулся про себя. Кажется, без заказов не пропаду. — Я мог бы законтрактовать его на определенный период, когда соберу команду. Из Акаписа в Натандем можно попасть как со стороны Скайдры, используя систему рек, так и с юга. Входим в устье Роканы и поднимаемся вверх. Путь более короткий, но изобилует всевозможными препятствиями в виде мелей и нахальных речных баронов, считающих каждую плывущую деревяшку своей собственностью.

— Даже не знаю, милорд, как реагировать на вашу просьбу, — я задумчиво почесал бородку, которую отрастил за время пиратской вольницы и теперь старался за ней ухаживать. Здесь почти все шкиперы торговых судов щеголяли подобной растительностью. Зачем тогда отличаться? — Корабль старый, оснастка не чинена уже сколько времени, требуется солидное вложение средств. А я уже потратился на покупку усадьбы. И, виконт… Почему вы подошли именно ко мне, человеку в Акаписе новому?

— Вас посоветовала госпожа Теобальд, — мне показалось, парень слегка растерялся, что я мгновенно не стал соглашаться на его предложение. — А я доверю ее мнению. Ольма не стала бы так горячо рекомендовать незнакомого человека.

Хм, интересный поворот. С чего бы оценщице так хлопотать насчет меня? Даже настораживает подобная забота.

— Я могу дать вам необходимую сумму для ремонта корабля и даже на восстановление усадьбы, — нахальный виконт куда-то исчез, а вместо него сидел поникший молодой человек, испытавший крах своих надежд. — Но с условием, что вы и ваша команда должны быть готовы поднять паруса.

— А у вас есть возможность купить гравитоны? — поинтересовался я.

— Зачем они вам? — улыбнулся виконт. — В море еще куда ни шло их использовать, но летая над сушей, вы рискуете попасть под огонь Воздушной Стражи. Никто, кроме военных кораблей, не имеет права подниматься в небо над королевскими землями... Да, у меня есть доступ к людям, торгующим на биржах энергетическими кристаллами. Можно договориться, продадут с небольшой скидкой. Только сразу предупреждаю: гравитоны из частных рук — не гарантия их хорошей работы. Почти все кристаллы использованные, их срок подходит к концу. И нужен опытный левитатор для оценки состояния.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7