Командор
Шрифт:
— Энри отказался платить Котрилу? — догадался я. — Поэтому и погиб?
— Именно, — печально кивнул Рейн. — Самые упрямые лишаются своего имущества, а кто-то и жизни. Не повторите его ошибки.
— Ты тоже платишь? — Ардио обхватил рукоять кортика и сжал ее; рассказ маклера разволновал моего друга.
— Я хочу жить, — вздохнул Рейн.
Дверь распахнулась, в контору зашел один из «мальчиков»-телохранителей. Он молча прошагал до стола и положил передо мной солидного размера кожаный кошель, приятно звякнувший содержимым.
— Три тысячи крон, —
Он откланялся и в полной тишине покинул помещение. Аттикус покачал головой, усмехнулся:
— Кажется, у тебя появилась покровительница?
— Будешь ржать, посажу в трюм на хлеб и воду, — предупредил я, высыпая на стол монеты с чеканкой какого-то дарсийского короля на аверсе и с короной на обратной стороне. Отчитал себе двести крон и пересыпал в кошелек, где раньше были камни.
Рейн молча глядел на кучу золота.
— Остальное ваше, — кивнул я на нее. — Будете считать?
— Я верю сеньоре Теобальд, — маклер без колебаний пересыпал всю оставшуюся часть денег в свой кошелек. — А мы оба знаем цену доверию. Так что сделка выполнена. Поздравляю с покупкой.
Глава 7. Враг и наниматель
Получив драгоценную во всех смыслах грамоту на владение Пустошью Кракена, я вышел на улицу и предложил друзьям зайти в «Полную чашу» перекусить, заодно отметив удачную покупку. Мои спутники воодушевленно поддержали такое решение.
Когда мы заходили в таверну, я обратил внимание на мальчишку-оборванца, до этого сидевшего на крыльце и с упоением ковырявшегося в своем носу. А тут он вдруг сорвался с места и рванул куда-то по Золотой улице, где располагались банки и ростовщические конторы, в сторону Купеческого квартала.
— Соглядатай, — призадумался Аттикус. — Наверное, побежал предупредить Котрила.
— Несомненно, — кивнул я. — Вот почему некоторые люди такие непонятливые? Придется время терять, снова объяснять.
Мы вошли в таверну, где нас приветливо встретил Грашар. Он выслушал наши пожелания и пообещал как можно скорее подать заказ. Пока мои парни занимали место за свободным столом, хозяин таверны предупредил:
— Сегодня утром заходил Рэйдж. По виду очень злой. Спрашивал про тебя.
— О чем?
— Не видел ли я тебя… Чем-то ты ему насолил, да?
— Понятия не имею, что ему надо, — пожал я плечами. — Слушай, Грашар. Если он сюда заявится, не вмешивайся, что бы ни случилось. Может быть, немного повздорим, а может — вино вместе разопьем. Не лезь, не геройствуй. Соображаешь?
— Как не понять? — опечалился Грашар возможными последствиями, а потом подмигнул мне. — Послал брату весточку насчет тебя, и уже получил ответ. Есть у него желание встретиться, поговорить. Как соберешься в Скайдру, напомни. Я подскажу, где его искать. Надеюсь, ты не забыл про наш разговор?
— Я помню, дружище, обязательно с ним поговорю, — хлопнув Грашара по плечу, пошел к своим.
Пока ждали обед, знакомая пухленькая служанка принесла большую корзину с сыром, хлебом и зеленью, кувшин с вином и стаканы, стрельнула глазами в мою сторону и со смехом увернулась от рук дона Ардио, потянувшегося к ее аппетитным ягодицам. Сказала, что скоро будет готов ягненок со специями, специально готовящийся для важных господ, что вызвало оживление у друзей. У нас впереди насыщенный день: нужно договориться с Ольмой насчет работников. Нельзя затягивать восстановление усадьбы. Не успею оглянуться, начнутся зимние штормы. А жить на борту корабля как-то не радует. Пусть ты и влюблен в море, но видеть его каждодневно осточертевает.
Таверна постепенно заполняется. Многие уже нас знают, даже здороваются приветливо. Кто-то, наоборот, опасливо садится подальше от нашего стола. В ожидании ягненка мы решили распить кувшин вина под острый и пряный сыр. Я вытащил из-за пазухи хронометр, отщелкнул крышку и посмотрел время. Пора бы и нашему оппоненту заявиться. Запаздывает.
Только успел подумать об этом, как дверь с силой отлетела в сторону, едва не прибив охранника. Сегодня стоял другой вышибала, но такой же громадный и глупый, раз не понимает, что нужно сменить место дислокации, пока не поздно. В последнее время все здесь стали нервными.
— Смотри, куда прешь! — зарычал парень и замахнулся на вошедшего огромным кулаком. — Едва не пришиб!
— Заткни пасть, Альдис, иначе я тебя проткну как лягушку, — вошедший оказался молодым парнем в коричневом камзоле, в элегантной шляпе с пером, в поскрипывающих высоких сапогах с металлическими пряжками. Его шпага с невероятной скоростью покинула ножны и уперлась острием в ямку под кадыком вышибалы. — Я же говорил, чтобы не стоял за дверью, болван ты этакий!
Я усмехнулся, мысленно аплодируя незнакомцу. Интересно, что за важная птица сюда залетела?
— Простите, ваша милость, не признал, — пробормотал незадачливый Альдис. — Но железку-то свою уберите. Хозяин не любит, когда в его доме размахивают оружием.
— Только из-за уважения к Грашару, — ухмыльнулся парень и так же молниеносно закинул шпагу в ножны, вызвал одобрительное цоканье дона Ардио.
Он был молод и дерзок. По его красивому и слегка надменно-скучноватому лицу стало ясно, что перед нами представитель древнего аристократического рода. Такая породистость не дается за одно-два поколения. Смущало, правда, одно. Что забыл этот паренек в не самой презентабельной таверне? В Акаписе для таких посетителей есть места поприятнее.
Парень прошел мимо нас, скользнув изучающим взглядом и даже не приподнял шляпу в приветствии. Зуб даю, о нас ему известно. Может, его визит сюда и затевался ради того, чтобы присмотреться.
— Дерзкий малый, — ухмыльнулся дон Ардио, дернув плечом. — Видал, как шпагой отработал? Всего одно движение — и ты уже мертв.
— Надо познакомиться, — предложил дон Ансело, и уже собрался подойти к незнакомцу, как в помещение вошла знакомая компания. Впереди, как всегда, в боевом охранении шли Хряк, Свистун и Кривой. Они оглядели таверну и зло ощерились, увидев нас.