Командор
Шрифт:
— Хорошо, занимайтесь своим делом, — усмехнулся я, отпуская старшину, а сам отошел к ждущим меня Леону, Михелю и Аттикусу, к которым присоединился левитатор Ритольф. Меня интересовала, насколько далеко продвинулось расследование произошедшей недавно магической атаки на Пустошь.
Мы всей компанией расположились за столом под парусиновым навесом, где обедали артельщики и охрана. Я оглядел своих помощников и первым делом спросил Аттикуса:
— Чем обрадуешь, господин секретарь? Нашел мага-поджигателя?
— Не все так просто, — вздохнул Аттикус.
—
— Да не было никакого карлика, — поморщился помощник. — Это я выяснил точно. Несколько дней расхаживал по тавернам и дешевым харчевням, меня уже в лицо узнают, и думают, что я падок на вино. Пришлось несколько раз угощать из своего кармана. В пьяном состоянии человек не только ерунду городит, иногда зерно истины проскальзывает.
— Короче будь, — оборвал я его. — Это не карлик?
— Нет. В Акаписе сроду не водилось таких персонажей. Есть парочка низкорослых ребят, похожих на сказочных альвов, но я с ними встречался, хорошо посидели. Никакие они не маги, а обыкновенные садовники.
— Альвы? — я наморщил лоб.
— Так местные называют маленьких людей, живущих под землей или в подгорных шахтах, — пояснил Ритольф. — В Сиверии их зовут двергами.
Я понял, что речь идет о гномах, подземных человечках. Но Аттикус явно дал понять об их мифологической сущности для сравнения.
— Дальше, — поторопил я парня.
— Эти ребята нанимаются к какому-нибудь нобилю и ухаживают за садом, — Аттикус не обратил на мое нетерпение никакого внимания. — После хорошей попойки, когда мы стали друзьями, я пожаловался, что страдаю одной неприятной болезнью, которую может исцелить только маг. Якобы, попробовал все методы, но все безрезультатно. И спросил, выжимая пьяную слезу, где можно найти такого. Мне выдали целый список чародеев, среди которых был и Манихарт. Но, как ты и говорил, на него я не стал обращать внимание, сосредоточившись на других.
— Девушка среди них была?
— В том и дело, что не было. Пришлось опять выдумывать причину. Дескать, исправить может только женщина. Есть, спрашиваю, в Акаписе ведьма? Слышал бы ты, Игнат, как надо мной ржали эти недоумки! Они же подумали, что я подхватил срамную болезнь и теперь маюсь.
Теперь заулыбались Михель и Леон, знакомые с этой историей. У Ритольфа не дрогнул ни единый мускул на лице.
— Надеюсь, ты свою оплошность исправил? — с трудом сдержался я, чтобы тоже не заржать как те садовники.
— Поведал «по секрету», что меня заколдовала ведьма. Ну… бывшая любовница осерчала и сделала наговор, чтобы не стоял… ну, ты понимаешь.
— Я-то понимаю, улитка ты сухопутная! — рявкнул я, не сдержавшись. — Извини, брат… Нашел девку?
— Да, живет одна такая в портовом поселке. Неприметная девица маленького росточка, головой в подбородок мне упрется. Невзрачная, тихая как мышь, — Аттикус вздохнул. — Местные к ней заходят редко, что очень странно. В основном, моряки с купеческих кораблей.
— Может, она не маг? — я простучал пальцами по столу.
— Чародейка, самая настоящая, — неожиданно подтвердил Ритольф, и я повернулся к нему, требуя объяснений. — Когда Аттикус рассказал мне о подозрительной девушке, я вместе с ним пошел в поселок. Нашли мы, где она живет. Но я заходить в гости не рискнул, чтобы не быть разоблаченным. Маги друг друга хорошо чувствуют, и никакие хитрости не скроют наш дар. Озава — так зовут девушку — подтвердила свой истинный уровень. Она сразу сказала, что Аттикус или врет, или его намеренно ввели в заблуждение, так как никаких проблем с мужским здоровьем у него нет. Все дело в голове. Сам себе придумал страшилку, сам в нее и поверил. Но главное в другом. Озава использовала для проверки кристалл гравитона. Аттикус очень точно описал камень, который она положила ему между ног…
Дон Ансело и дон Ардио не сдержались и захохотали, от избытка чувств хлопая ладонями по столу. Левитатор покачал головой, но улыбка на губах у него все же появилась. Он продолжил:
— Девушка точно подходит под описание Пегим следа на земле. Я следил за ней в течение дня, куда она ходит, с кем общается. Невысокого роста, нога маленькая, по возрасту ей лет двадцать пять, что прекрасно вписывается в мою версию об опытном чародее. Но что не удалось узнать — есть ли у нее связь с Котрилом. С ним девушка не встречалась. Увы.
— Так, уже что-то, — я оживился и оглядел друзей. — Будем следить за этой… Озавой. Одно меня смущает. Почему чародейка с хорошим уровнем одаренности прозябает в не самом лучшем месте? Почему не снимет комнату в Акаписе?
— И меня это тоже заинтересовало, — кивнул Ритольф. — Маг любой направленности должен учиться и развивать свои способности. Озава где-то прошла обучение, но чиновники не заинтересовались перспективной чародейкой. Такого не может быть. Обязательный реестр магов существует не только в Сиверии, но и в Дарсии. Я знаю об этом точно. Мимо бдительных чинуш муха не пролетит. А девица спокойно занимается магической практикой, пусть себе в убыток, в какой-то дыре. Одета невзрачно, неприметная… Как-то не вяжется с ее способностями использовать кристалл гравитона в злодейских целях. У меня создалось впечатление, что она намеренно вводит в заблуждение окружающих.
Я задумался. Левитатор подтвердил мои сомнения. Не может такого быть, чтобы серьезный обученный маг оказался вне поля зрения королевских спецслужб. В уникальность одаренной, выучившейся самостоятельно, я не верил. Девчонка все равно где-то получала знания, повышала свой уровень. И ее обязательно должны знать. Если Озава сама не сбежала от каких-то проблем.
— Но! — Ритольф назидательно поднял палец, завершая свои размышления. — Мы должны помнить, что нам на Пустоши противостоял не только маг, но и алхимик в одном лице. Я просил Аттикуса быть внимательным, когда он будет находиться в доме Озавы. Постараться увидеть, есть ли там стеклянные колбы, пробирки, странные механизмы. Понимаю, что алхимики никогда не станут демонстрировать столь открыто свою деятельность, но иногда мелочи выдают их с головой.