Чтение онлайн

на главную

Жанры

Командующий фронтом
Шрифт:

— Русский язык понимаете? — спросил командующий.

— Нет, — ответил пленный по-английски.

Лазо удивленно вскинул брови и заговорил по-французски.

Оживился и пленный.

— По-французски я немного разговариваю, — сказал он, — моя мать уроженка Сен-Тропеза.

Машков, сидевший с Безугловым в стороне, пришел в восхищение от командующего и тихо сказал:

— Ученый человек Сергей Георгич.

— Уж я-то знаю. Он в Иркутске всех консулов на обе лопатки положил, — прошептал Безуглов и прислушался к беседе, хотя не понимал ни единого

слова.

— Какой вы части? — спросил Лазо. Пленный помялся, но ответил:

— Двадцать седьмого пехотного полка американской армии.

Лазо обомлел.

— Откуда вы родом?

— Из штата Нью-Джерси.

— Ваша фамилия?

— Джон Боутнер.

— Ваш полк подчинен чехословацкому командованию?

— Нет, нас два батальона.

— Кто ими командует?

— Полковник Морроу.

— Американец?

— Да.

— Как же вы попали сюда?

— Нас высадили во Владивостоке, а два батальона моего полка направили в Верхнеудинск.

— По железной дороге?

— Это оказалось невозможным. Мы приехали на автомобилях.

— Скажите, Боутнер, на чьей земле вы воюете?

— На русской.

— Вы в своем штате видели красноармейцев?

— Нет.

— Почему же вы приехали из-за океана с ружьем в руках помогать нашим врагам — белогвардейцам?

— Видите ли, война — это бизнес. Вы знаете, что такое бизнес? Это — коммерческое дело, гешефт, как говорят немцы…

— Не понимаю, — перебил Лазо, — вы солдат или торговец?

— Прежде всего я — коммерсант, так сказать, бизнесмен, — стараясь подробно разъяснить Лазо, охотно ответил пленный. — Я приехал сюда завязать коммерческие связи.

— Ну и как — успели?

— Я познакомился в Верхнеудинске с представителем большой коммерческой фирмы господином Гадаловым из Красноярска, и мы подписали с ним договор. Я хотел встретиться и с коммерсантами Читы, Хабаровска и Владивостока. Мы, американцы, не воюем, мы только помогаем русским, которые хотят восстановить порядок в стране.

— Поэтому вы убили из револьвера нашего казака?

— Я защищался. Ведь на меня налетели какие-то дикие всадники. Разве так воюют?

Лазо усмехнулся и, обернувшись к Безуглову, сказал:

— Степан, американец говорит, что казаки — дикари.

Машков, сидевший как на иголках, порывисто поднялся, подошел к Лазо и сказал:

— Товарищ главком, дозвольте мне вступиться за наших казаков.

Лазо нахмурился.

— Здесь допрос, а не расправа. Уведите его, но, — командующий погрозил пальцем, — не причиняйте никакого вреда ему. Мы на пленных не отыгрываемся.

5

Над Читой опустилась звездная ночь. В такую ночь пройти бы к Шилке и посмотреть на ее чистые воды — звезды глянули бы из глубины. Но на берегу мертво, как и на улицах города. Жители укрылись в домах, наглухо закрыв двери и ставни.

Давно прикрыл свою фабрику Заренбо, рассчитав всех рабочих. Миллионер Второв заколотил свой магазин в здании Даурского подворья на Александровской улице, закопал в землю шелковые и шерстяные ткани, сукна, плюш, бумазею, полотна, бобриковые одеяла, обувь, шапки, меха и ковры.

С запада двигались белогвардейцы и чехословацкие мятежники — их задерживал Лазо. С востока шли американцы и англичане — их тревожили партизаны. На юге Чжан Цзолин разрешил японцам и семеновцам нарушить соглашение с Советами и снова вторгнуться в Даурию. Балябин отдал приказ по фронту об отходе.

Все шли на Читу.

Оставив бронепоезд на подступах к городу, Лазо пересел в свой вагон. Перед отъездом он вызвал Машкова и спросил:

— Я могу на вас положиться?

Машков снял бескозырку и посмотрел командующему в глаза:

— Как на каменную стену. Ваше слово — закон.

— Так вот, Машков, вы назначаетесь командиром бронепоезда. Все части я отправляю пешим порядком в Читу. Уходят аргунцы. Уезжаю и я со своим штабным вагоном. Остается один бронепоезд и команда подрывников. Каждые три часа я буду посылать гонцов из безугловской сотни за сводкой. Как можно дольше задерживайте врага. Прощайте!

— Счастливого пути, Сергей Георгиевич! — ответил Машков, впервые назвав командующего по имени и отчеству.

Агеев без рывка остановил паровоз на втором пути станции Чита. По приказанию Безуглова десятеро аргунцев, сопровождавших Лазо, выскочили из вагона и заняли сторожевые посты.

— Собирайся, Степан, — поторопил командующий, — пойдем в город.

Сходя со ступенек, Лазо услышал настойчивый женский голос:

— Я жена командующего и прошу пропустить меня.

— Это Ольга! — крикнул Лазо и обернулся к Безуглову; тот, спотыкаясь в темноте, уже бежал к часовым.

Безуглов оставил Лазо и Ольгу вдвоем. На столе тускло светила керосиновая лампа.

— Что слышно в городе? — спросил Сергей Георгиевич.

— Вчера Пережогин с анархистами обворовали казначейство. Кларковская сотня бросилась за ними, но след их простыл.

— Простыл, — усмехнулся Лазо, — пьянствуют где-нибудь на окраине города.

— Противник далеко? — поинтересовалась Ольга.

— За Ингодой. Его задерживает бронепоезд… Остались считанные дни. Где члены Центросибири?

— Яковлев здесь, и Бутин, и Гаврилов.

— Но где именно?

— Знаю только, где Матвеев.

— Проводи меня к нему.

— Нет, — сказала Ольга, — никуда ты сейчас не пойдешь.

Лазо — мягкий и застенчивый от простого человеческого счастья, от того, что Ольга была, как и он, сильной духом и телом, — не нашел слов, а просто обнял ее за плечи и прижал к себе. Она стояла перед ним красивая, вот такая, какую он увидел и полюбил с первой минуты на дороге. Они редко виделись, но никто из них не посмел бы ради свидания покинуть дело в грозные дни опасности, нависшей над республикой. Их любовь друг к другу крепла вместе с любовью к стране, которая в муках и крови оборонялась от врагов. И чем тревожнее было на фронте, тем больше они думали о счастье миллионов, которым готовы были отдать свои молодые жизни.

Поделиться:
Популярные книги

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ