Конфигурация
Шрифт:
– Двадцать два года назад я нашла её в Ираке, на раскопках древнего города шумеров, Эриду, - произнесла стоявшая в дверях хранилища Луиза.
– Сейчас это место называют Абу Шахрейн.
Майкл снова дотронулся до орнамента-"волны". Световые лучи побледнели и погасли.
– Я решил показать Брэдли книгу, - сказал, обращаясь к Луизе, Майкл.
– Надеюсь, ты не возражаешь.
– Не возражаю. Думаю, ему можно доверять.
– Луиза едва уловимо улыбнулась Фолио.
– Два десятка лет, Брэдли, эта вещь хранилась у нас, как экспонат "предположительно" внеземного происхождения. Невозможно было открыть её
– Вы считаете, это книга?
– Да. Книга, написанная... или, лучше сказать, составленная, образованная, построенная на основе гиотского мыслезнакового языка.
– Но если она обнаружилась при раскопках древнего города...
– Значит, гио были в то время на Земле, - закончила за Брэдли Луиза.
– И, следовательно, они нам врут. Это вам не древние фрески, на которых якобы изображены космические корабли, да Майкл? Мало ли что там нафантазировали художники. А от такого доказательства запросто не отмахнёшься. Не возражаешь?
– женщина указала на пивную бутылку, из которой Брэдли так и не сделал ни глотка.
– Нет. То есть, да, я из неё не пил, можете взять...
– Благодарю, - кивнула Луиза.
Майкл уселся на стул, развернув его задом наперёд, и облокотился о спинку.
– Ты знаешь, Брэд, не так давно я встречался с представителем Фааром... Больше всего мне хотелось спросить у него, почему гио отрицают свои прошлые визиты на Землю. Но Луиза, да и все остальные, считают, что это опасно. Я ничего не спросил у представителя. Точнее, спрашивал... но совсем не то.
– А он? Что он хотел знать?
Сняв очки, Майкл принялся протирать носовым платком стёкла.
– Это был немного странный разговор. Даже для разговора двух инопланетян... Представитель задавал вопросы о телепатии, ясновидении и других феноменах. Потом - довольно осторожно - о наших исследованиях в области внеземных цивилизаций. Я так и не смог понять, о чём он спрашивал только для отвода глаз, и что на самом деле желал узнать. Может, его интересовал предел возможностей человеческой психики. Может - известны ли нам какие-нибудь компрометирующие факты о гио... Или что-то совсем другое.
– Что - другое?
– Знаю ли я что-то конкретное насчёт посещения Земли другими цивилизациями. Не гио, а кем-то ещё.
– Странно. По идее, гио должны быть осведомлены о других инопланетянах больше, чем мы. В конце концов, кто из нас владеет технологией межзвёздных полётов?
– Примерно то же я сказал представителю. Но он предпочёл не развивать тему.
– Одним словом, вам обоим было, о чём умолчать, - подвела итог Луиза.
– Верно, - подтвердил Майкл.
– Слишком много тайн... А значит, нужны разгадки. Гиотский язык, мыслезнаки - вот что сейчас интересует нас в первую очередь, Брэд.
– Что в нём интересного, если его и языком-то можно считать только с натяжкой? Мы ни читать, ни разговаривать на нём не способны.
– Так утверждают гио, - напомнил Майкл.
– И это может оказаться неправдой.
– По-твоему, у людей есть шанс понять мыслезнаки?
– Думаю, не у всех людей... возможно, у телепатов.
– Или экстрасенсов?
– Да.
– Да и не только её...
– Понял, - кивнул Брэдли.
– Я где-то слышал, что мыслезнаки позволяют хранить информацию как бы на разных уровнях... Вроде, даже в виде какой-то энергии. В общем, я не очень точно помню... Но в любом случае было бы здорово узнать, о чём пришельцы говорят между собой. И что от нас скрывают. Много бы тогда, наверное, обнаружилось вранья! Стали бы они предлагать все эти свои блага в обмен на немного генетической информации! По-моему, цели у них совершенно другие. Может, им нужна Земля, потому что их планета превратилась в пустыню. Или люди для них - подходящая рабочая сила...
Брэдли впервые открыто высказал всё, что думает о пришельцах, перед Майклом и Луизой. И так разошёлся, что те удивлённо переглянулись. Лишь заметив это, Фолио, наконец, замолчал.
– Хм-м, - кашлянул Мэйнлоу, - действия гио, конечно, можно не одобрять. Но для человека, который собирался стать буддийским монахом, ты не слишком-то терпим, а?
– Ты ничего не знаешь, дядя!
– запальчиво воскликнул Фолио.
– Гио убили моих родителей!
– Но...
– Майкл запнулся, не зная, что сказать.
– В газетах написали, они погибли при испытаниях нового двигателя. Не уточнили, что это был двигатель для первого сэнсолета, основанный на гиотской технологии. В нём использовалась их чёртова предэнергия!
– Пусть даже так, - тихо сказала Луиза, - несчастье, скорее всего, было случайностью. Какая выгода гио его подстраивать?
Наверняка Луиза была права. Но легче от этого не становилось.
– Мне всё равно, - помотал головой Брэдли.
– Это сделали они, или это произошло из-за них... Знаете, если начистоту - я уж всё скажу - когда я сюда к вам ехал, надеялся... Ну, раз пришельцы проявляют к центру интерес - может, удастся и мне встретиться с гио. С этим представителем, например, с которым ты, Майкл, разговаривал...
– Я был в резиденции всего раз, Брэд, - пожал плечами Майкл.
– Я не министр, не политик - короче говоря, не особо важная персона. Не я назначил гио встречу, а он - мне. Но зачем тебе видеться с Фааром? Что ты... собираешься сделать?
– Можешь не опасаться, - усмехнулся Брэдли, - ничего экстремистского. Как бы я к ним ни относился, на такое у меня духу не хватит. Если честно, сам не знаю - зачем. Просто посмотреть в глаза этим существам... Не знаю.
– Наверняка обещать ничего не могу, но, мне показалось, интерес Фаара к центру далеко не исчерпан... Если представится случай, как сотрудника "Поиска" мы можем отправить тебя на аудиенцию. Так что, не исключено, ты действительно сможешь один на один поговорить с гио...