Конфигурация
Шрифт:
Брэдли понятия не имел, как найти выход из тупиковой ситуации, а Майкл слишком глубоко закопался в свои теории. Неизвестно, сколько бы всё это продолжалось, если бы, когда они в очередной раз собрались вместе - что в последнее время случалось довольно редко - Лотос не сказала, изобразив на чистом листе бумаги немного кособокий кружок:
– Мы ходим кругами. По-моему, для всех нас это уже очевидно, только признать никто не решается... Но продолжать так смысла нет.
– Пожалуй, Лотос, вы правы, - согласился Майкл.
– Но какой выход вы предлагаете?
–
– К такому же как ты?
– полюбопытствовал Фолио.
– Нет, не к такому же. Он сильнее меня, и сильнее всех, кого я знаю. Надеюсь, он не откажется помочь.
– Как именно? Он сможет прочесть мыслезнаки?
– Не исключено, что смог бы... Но об этом я его просить не стану. Понимаете, если бы он хотел это сделать - то давно был бы здесь. Но на его совет мы вполне можем рассчитывать.
– И кто же этот великий экстрасенс?
– живо заинтересовался Мэйнлоу.
– Возможно, его имя вам известно... Хотя бы одно из имён. Его называют Чёрным Буддой.
– Чёрным Буддой?!
– Майкл вскочил с кресла и в волнении заходил туда-сюда по кабинету.
– Лотос, вы надо мной смеётесь!
– Понятно, - кивнула она.
– Значит, вы знаете, о ком речь. Нет, профессор, я и не думала смеяться над вами.
– Вы хотите сказать, что знакомы с ним?
– Знакома.
– Боже! Последние сведения о нём приходили из Калькутты. И речь шла о феномене левитации...
– О левитации в Калькутте сказать ничего не могу, но Чёрный Будда уже месяц как здесь, в своём уиллоугардском... доме.
– Может, и меня кто-нибудь просветит насчёт этого... будды?
– у Брэдли создалось впечатление, что Лотос и Мэйнлоу о нём забыли.
– Вспомни-ка, Брэд, я говорил, что знакомство с Лотос - самая большая удача в моей жизни. Но увидеть самого Чёрного Будду - это... это...
– Майкл развёл руками, пытаясь подобрать подходящие слова.
– Это была бы просто огромная удача. Великая. Величайшая. Вы действительно можете представить меня ему?
– последнее относилось уже к Лотос.
Хелла замялась, но потом твёрдо ответила:
– Извините, профессор, но нет. Видите ли... вы - личность довольно известная. Более известная, чем сами думаете. И некоторые из нас считают... что вы хотите знать слишком много. Обещайте мне, что не будете искать с ним встречи.
Мэйнлоу со стоном упал в кресло.
– Вы не представляете, о чём просите, Лотос... Это же такой шанс!
– Представляю, но...
– Ладно. Я обещаю.
– Спасибо, профессор. Вашего слова вполне достаточно. С Чёрным Буддой я встречусь сама. И... да, могу взять с собой Брэдли.
– Меня?
– удивился Фолио.
– По-моему, ты здесь единственный человек по имени Брэдли.
– А что, мой визит, в отличие от дядиного, его не рассердит?
– Ты как всегда задаёшь лишние вопросы.
–
– Он ещё спрашивает!
– почти с негодованием воскликнул Майкл.
– Не вздумай отказаться!
– Ну ладно... Почему бы и не сходить?
– Вот и отлично, - кивнула Лотос.
– Тогда идём сегодня же.
Вечером Хелла и Брэдли на метро доехали чуть не до самой окраины Уиллоугарда и вышли на станции "Саммерлонг". Попетляли по каким-то переулкам, в которых Фолио один наверняка бы заблудился, и наконец Лотос объявила:
– Ну вот, почти пришли.
Брэдли невольно закрутил головой. Но вокруг были только обыкновенные дома. Ну да... А что он, собственно, ожидал увидеть? Храм, в котором обитает оракул?
– У меня к тебе просьба, Брэд, - продолжила Хелла.
– Будь повежливее.
– Да у меня вроде нет привычки хамить людям, - слегка обиделся Фолио.
– Тем более незнакомым, при первой встрече...
– Пойдём, - Лотос взяла его за руку, как ребёнка.
– Нам сюда.
– Она указала на здание с неоновой вывеской над входом. На вывеске светилось изображение кошачьего глаза и надпись "Сиэмиз твин".
– Похоже на какой-то клуб...
– Это и есть клуб.
Электронный замок на двери Лотос открыла с помощью пластиковой карты, и они вошли.
"Сиэмиз твин" действительно оказался самым обычным клубом - здесь был танц-пол, барная стойка и столики. Играла музыка - такой стиль кто-то из журналистов недавно окрестил "кибертрансом". Для ночной жизни было ещё рановато, поэтому народу пока собралось не очень много, но кое-кто уже танцевал.
– Неплохо, - оглядываясь вокруг, оценил Брэдли.
– Но зачем мы сюда пришли?
– Имей терпение, - назидательно изрекла Лотос.
Пока шли через зал, она несколько раз поздоровалась с какими-то людьми. С кем именно - Брэдли толком разглядеть не успел.
Чуть в стороне от стойки находилась дверь, прикрытая занавеской из тонких цветных пластиковых полосок. С барменом, который протирал полотенцем коктейльные стаканы, Лотос обменялась кивком как со старым знакомым. Против того, чтобы она прошла за занавеску, тот ничего не имел.
Хелла отодвинула разноцветные полоски в сторону. За ними обнаружилась лестница. Заранее зная, что спрашивать о чём-либо бесполезно, Брэдли следом за Лотос молча поднялся на второй этаж.
В коридоре, где они оказались, навстречу им попался какой-то тип, похожий на китайца, с выкрашенными в соломенно-жёлтый цвет волосами. Видимо, ещё один давний приятель Лотос. Они поприветствовали друг друга, о чём-то пошептались. Хелла передала привет какой-то Рите, после чего китаец направился к лестнице, а Лотос махнула рукой Брэдли - позвала дальше следовать за ней.
Музыка с первого этажа была слышна, но звучала приглушённо. В воздухе плавал аромат - терпкий, с лёгким дымным оттенком. В его происхождении Фолио ошибиться не мог. Так пахнет, когда горят благовония - ароматические палочки или конусы.