Консорт
Шрифт:
– Похоже, мы пойдем во тьму, – сказал Алви.
– Спасибо, что озвучил очевидное, – пробормотала Авока.
– Темно, потому что место, куда мы отправляемся, было разрушено задолго до нашего рождения, – сказала Матильда. – Теперь идите, пока я держу связь.
Вера использовала магию, чтобы создать Огонь Дома, и направила лошадь в открытый портал. Она миновала его, и в портале появилась комната, покрытая мхом.
– Похоже, тут пусто, – крикнула она им.
Они прошли по одному в портал. Сирена зажгла свой Огонь Дома, вошла предпоследней. Она ожидала сопротивление, барьер, но ничего не
Матильда прошла в портал, прошептала пару слов и сжала монету в кулак. Открытое поле с Тан вдали пропало из виду, словно их и не было.
Сирена оглядела комнату. Было хуже, чем в Аонии. Это место обрушилось так давно, что природа захватила развалины. Воздух в комнате был затхлым, и она слышала, как в углу капает вода.
– Сюда, – прошептала Вера, направляя лошадей к закрытой двери.
Она не дергала дверь. Она приоткрыла ее магией и вывела лошадь под свет солнца. Они выбрались и оказались на вершине холма, окруженного буйным лесом. Даже в свете дня лес и его создания словно склонялись, чтобы понять, кто к ним пришел.
– Где мы? – прошептала Сирена.
Но ответила Авока с потрясением в голосе:
– Потерянный город лифов в Изоле.
49
Наследница
Дин
Элейзия была пустошью.
Сердце Дина колотилось при виде его когда–то процветающего дома. Было сложно не сравнивать руины Аонии с его домом.
Он спустился на лошади к Кейлани, забрался в рыбацкое судно, что отправлялось в Альбион. Там он нашел торговца, который согласился подбросить его до Аурума. Он заплатил, чтобы доплыть до Элейзии. Никто не путешествовал в город. И Дин видел, почему.
Он видел в Зеркале, конечно, но другим делом было смотреть лично. Разрушение и отчаяние. Здания были развалинами, а каналы было почти невозможно пересечь. Один из районов еще горел.
Он добрался до сердца Элейзии и к замку Ломбарди.
Его дом.
Его убежище.
Разрушены.
По замку попали, разбив его на куски. Все, кто был внутри, включая его одиннадцать сестер, были пойманы и убиты.
Он выбрался из лодки и стал искать среди развалин признаки жизни. Но ничего не было. Или все были мертвы, или никто не остался в столице Элейзии.
Быть тут было хуже, чем видеть в Зеркале. То жуткое видение.
«Что заставило меня посмотреть в Зеркало?» – было глупо, но ему нужно было знать. И он узнал больше, чем хотел. Он не мог и представить такое.
Но не сейчас.
Как последний выживший наследник, но должен был забрать власть, к которой никогда не был близко. Хоть Элейзией правили королевы, без принцесс трон мог забрать мужчина как регент, пока не придет следующая королева.
С тоской взглянув на дом, который он оставлял навеки, Дин отправил корабль по воде. Сасра была ближайшим крупным городом Элейзии, и он полагал, что большая часть выживших там. Это было ближе Расины, хоть защиты там было меньше. Они редко думали об этом. Сасра не была мишенью раньше. Армии пришлось бы идти по Элейзии, и до этого… они не верили, что такое возможно.
Путь в Сасру был коротким,
Дин тут же понял, что город бушует. Таблички по всему городу указывали, что мест нет. Все гостиницы были переполнены. Еды на всех не хватало, и цены были огромными. Все для людей, у которых ничего не было.
Он плотнее укутался в плащ, не желая привлекать внимания к своей хорошей одежде. Голодная толпа быстро разозлится, если отчаяние возрастет.
Он повернул к первой гостинице, где предлагали еду по сносной цене. Он сел в столовой спиной к стене и смотрел, какой стала его страна. Главный зал гостиницы был похож на все таверны, где он бывал. Мужчины заигрывали со служанками, из угла комнаты звучали вопли, где играли в карты мужчины. Он научился той игре в юности. По комнате ходили две девицы, надеющиеся, что кто–то заплатит за развлечение.
Одна подошла к нему, опустила ногу на стул рядом с ним и поправила туфлю, чтобы он увидел ее почти прозрачное платье. Он больше поражался ее худобе. Он видел ее ребра, и ее руки были тонкими.
– Нужна подруга на ночь, моряк? – спросила она.
Дин бросил ей пару монет.
– На настоящую еду и ночлег.
Она провела ладонью по его груди.
– И что ты хочешь взамен?
– Я хочу знать все, что случилось с нападения на столицу.
Она захлопала ресницами.
– Мы можем повеселиться куда лучше.
– Ответы. Сейчас.
Она прищурилась и огляделась.
– И все? Правда?
– Да. И быстрее.
– Ну, – она устроилась рядом с ним, – после того, как военные корабли взорвали город, наши корабли отправились защищать столицу, но там ничего не осталось, – в ее словах проступал сильный акцент, когда она не пыталась его соблазнить. – Оставалось лишь уводить всех сюда. Некоторые добрались до Расины. Но у нас не хватает еды, денег или выпивки для всех новых людей. Многие торгуют услугами ради товаров.
– Ясно, – сказал он. – А королевичи?
– Их больше нет, – она громко рассмеялась. – Семью Эллисон стерло, и они переместили двор в Расину.
Дин недовольно хмыкнул. Расина была в дне пути.
– Кто тогда правит?
Девушка пожала плечами.
– Не знаю. Кто–то говорит, что Эндерсы, другие – что Мэйхьюзы.
Дин кивнул и попытался обуздать гнев. Эндерсы и Мэйхьюзы. Словно у них было право на трон.
Он бросил девушке еще монету.
– Спасибо за помощь.
Он пропал в ночи и нашел лодку там, где ее оставил. Не помешала бы еще пара рук, но приходилось справляться самому. Его учили править лодкой самостоятельно на всякий случай, и он был благодарен всему обучению.
Дин поплыл дальше на север. Он знал, что стоило поспать в Сасре, пока он мог, но он спешил вернуть свою власть. Элейзия отчаянно нуждалась в помощи.
Он остановил лодку следующим днем, валился с ног от усталости. Путь по воде был плохой идеей. Он ничего не достигнет в таком состоянии. К счастью, он знал Расину лучше Сасры и помнил гостиницу, где бывал раньше. Он сонно нашел гостиницу, заплатил заоблачную цену за комнату и отключился.
* * *
Дин проснулся от криков чаек и запаха соли в ноздрях. Он вздохнул, вспомнив прошлую ночь. Он не очень–то хотел переходить к следующей части плана.