Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Что ты делаешь?
– спросил Бакстер.

Мейнард посмотрел в туннель и увидел, что Бакстер везет тележку обратно.

– А ты не хочешь узнать?
– поддразнил его Мейнард.
– Похоже, твоя медлительная задница только что бросила мне кость.
– Мейнард сделал паузу, а затем, хитро ухмыльнувшись, сообщил Бакстеру.
– Кажется, я попал в цель.

– Нет!
– воскликнул Бакстер.
– Ты издеваешься надо мной, да?

Взяв инструмент, Мейнард направился к концу туннеля, где его ждал белый металл.

– Нет, - сказал

он.
– А вот подними сюда свою задницу и посмотри. Выглядит дико.

Мейнард принялся за работу, отколупывая железную руду, а Бакстер стоял, глядя ему через плечо.

– Хочешь помочь, братишка?
– спросил он Мейнарда, желая разделить с ним обязанности, чтобы и он мог поучаствовать в престиже.

– Хаха!
– гоготнул Мейнард.
– Нет, чувак. Будешь волочить ноги - потеряешь место! Я займусь этим.

Разочарование исказило лицо Бакстера, но с этим ничего нельзя было поделать. Мейнард первым ударил по жиле, и премия за это будет только его и только его.

Прошло полчаса, и руки Мейнарда горели от молочной кислоты, но когда он опустил бур и отступил назад, весь конец туннеля был виден только в виде странной белой металлической структуры.

Структура, подумал он. Почему я назвал это так?

Они с Бакстером некоторое время внимательно рассматривали металл.

– Он не плоский, - вслух заметил Мейнард, потрогав металл рукой и проведя пальцами по его поверхности сначала из стороны в сторону, а затем вверх и вниз.
– Датчики фиксируют небольшой наклон поверхности как по горизонтали, так и по вертикали. Но она совершенно гладкая.

Бакстер прикоснулся к ней и сделал то же самое.

– Черт, - сказал он.
– Очень гладко. Странно.

Мейнард забыл об ощущении гладкости, глядя на металл. Его разум был захвачен открывшимся перед ним зрелищем. Казалось, что поверхность колеблется и меняется, то отражая свет его налобного фонаря, то поглощая и затуманивая все освещение. Тени и свет, казалось, обнимали друг друга в странном блуждающем вальсе.

Любопытство, наконец, прервало его задумчивость, и на первый план вышло новое стремление. Мейнард хотел знать, что это за металл, - он должен был знать, - а это означало, что ему нужен кусок, чтобы отнести его на анализ.

– Я должен получить образец, - сказал он вслух.

Но прежде всего, подумал он. Надо заявить о себе.

Он коснулся кнопки на боку шлема и включил микрофон.

– Мейнард вызывает базу, прием.

Несколько секунд в эфире стояли помехи.

– Это база, Мейнард, - сказал Билл Рид, его голос был усталым и раздраженным.
– Что вам нужно?

– База, я достиг жилы.

– Мы!
– Мейнард услышал, как Бакстер завизжал ему в ухо.
– Мы, чувак!

Мейнард ухмыльнулся и снова заговорил с базой.

– База. Мы добрались до жилы. Как слышите? Мы достигли жилы.

– Эм... эм...
– Мейнард слушал, как Билл с трудом подбирает слова.
– Ни хрена себе! Да, Мейнард. Базовые копии. Вы достигли жилы. Я сообщу Ричу.

Рич Малой был оперативным менеджером. Именно он следил за тем, чтобы дерьмо катилось вниз по склону от штаб-квартиры к рабочим. Мейнард знал, что Рич с минуты на минуту примчится сюда, чтобы надеть костюм и потащить свою задницу туда.

– Ладно, - сказал Мейнард, посмотрев на Бакстера и взяв в руки портативный отбойный молоток. Если это "мы", то давай займемся делом. Я хочу получить проклятый образец к тому времени, когда прибудет Рич.

Он прижал бур к металлической поверхности и уперся в нее, сначала немного, потом сильнее и, наконец, всем своим весом. Сверла подпрыгивали и плясали по поверхности, не в силах вгрызться в металл и закрепиться. Это заставляло Мейнарда постоянно подстраиваться, но после минуты напряженных усилий сверло не нанесло даже царапины.

– Какого черта?
– растерянно пробормотал Мейнард и отложил буровую установку.

Бакстер поднял ее.

– У тебя просто не хватает силы в заднице, - сказал крупный мужчина, уперся всем весом в бур и почти полторы минуты подпрыгивал и воял под несущейся машиной, прежде чем сдаться. Он посмотрел на металлическую стену.

Ничего.

– Какого черта?
– крикнул он, измученный и избитый.

Мейнард поспешил к своему сундуку с инструментами, порылся в нем и нашел ручную лазерную дрель. Он вернулся и попытался вырезать небольшой участок для изучения.

Однако на полной мощности он не смог даже обжечь поверхность. Высокоинтенсивный луч лишь заставил металл светиться красным светом, который он поглощал.

– Ты, должно быть, издеваешься надо мной, - с недоверием сказал Мейнард, затем глубоко вздохнул и сделал паузу, чтобы обдумать дальнейшие действия.
– Ладно, ублюдок. Вернемся к большому мальчику.

Он убрал с дороги инструменты и вернулся к задней части бура с отбойным молотком. Заведя его, он переключил передачу в положение "драйв" и выкрутил дроссель до максимальных оборотов. Машина поползла вперед на своих гусеницах.

Мейнард завел бур. Он прислонился к левой стороне, а Бакстер занял позицию справа. Сверла начали вращаться и дрожать взад-вперед, вбиваясь в инородный материал. Машина дрожала и тряслась, яростный стук становился все интенсивнее, чем дольше она билась об этот неприступный сплав. Отскочившая энергия приводила в движение все их тела, сотрясая каждую косточку, каждый сустав. Глаза шатались так сильно, что Мейнард закрыл их, чтобы избежать головокружения.

После целой минуты истязаний, которые по ощущениям напоминали езду на быке на родео в два раза дольше, он больше не мог выдерживать натиск. Мейнард выключил машину и отошел. Они с Бакстером обошли вокруг сверла, чтобы осмотреть поверхность на предмет изъянов и понять, не откололся ли от нее какой-нибудь маленький кусочек. Мейнард пристально вглядывался в поверхность.

Поделиться:
Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5