Контракт
Шрифт:
Глава 22 (Три недели назад)
Я спешу за хозяйкой, которая ведет меня через лабиринт столов. Я решила приехать в последнюю минуту — только после того, как снаружи увидела черный лимузин.
Фактически, весь день я была уверена, что продинамлю Стоунхарта.
Это ни в коем случае не любопытство, которое передумало, а отчаяние. Сегодня мне разрешили остаться
Возможно, у Стоунхарта есть что-то, что предложить мне, кроме своего высокомерия.
Я вижу его одного в уединенном углу. Его глаза темные, зубы стиснуты. Он даже не удостаивает меня приветствием, когда я сажусь.
– Могу я предложить Вам …, - начинает хозяйка.
– Нет, - бурчит Стоунхарт. Его тон заставляет хозяйку сглотнуть и отвернуться.
– Вы опаздываете, - ворчит он.
– Ваш водитель...
– Был у Вашей двери ровно в 6:40.
Все тело Стоунхарта похоже на сжатую пружину. Это заставляет меня неловко ерзать.
– Вы сели в автомобиль в 6:58. Восемнадцать минут, Лилли. Столько времени я жду Вас здесь.
Я гляжу на свои часы. Шесть минут девятого показывают они.
– Столик забронирован на восемь …, - говорю я.
– Который также подтверждает, что вы опоздали, - говорит Стоунхарт.
– Точность важна для меня. Ты знаешь, как много людей я ждал столько, сколько я ждал Вас за прошлые десять лет?
Он смотрит вверх, и его темные глаза горят гневом. Это потрясает меня.
Контраст в его поведении, холодный как лед, пугает меня.
– Я...
– Два, - отвечает он.
– Два человека. Меньше, чем пять пальцев у меня на одной руке.
Он держит левую руку перед лицом и вращает ее взад и вперед.
Не предупреждая, он хлопает ею по столу. Я подскакиваю, и он встает.
– Кажется, я ошибся в Вас, - говорит он и начинает уходить.
Отчаянно я протягиваю руку и хватаю его за рукав.
– Подождите, - говорю я.
– Пожалуйста.
Стоунхарт смотрит на меня. Он глумится. Затем он отталкивает руку и уходит.
Я опускаюсь на свое место. Это было такой фигней! Он даже не дал мне шанса объясниться!
Какой нормальный человек ждет двадцать — нет, “восемнадцать” — минут только, чтобы бросить гостя?
– Мисс?
– официант прерывает мои мысли.
– Джентльмен
Я наливаю два стакана, прежде чем произнести хоть слово. Один из них стоит на стороне Стоунхарта, другой, передо мной.
Я вздыхаю и беру свой стакан. Аромат вина успокоительный. Я потягиваю.
Я не создана для этого мира.
Глава 23 (Настоящий момент)
Стоунхарт.
Ублюдок. Это был он все это время!
У кого еще есть власть, влияние, чтобы организовать все это? Я проклинаю себя за то, что не подумала об этом раньше. Я голодала из-за него. Я бы умерла из-за него.
Моя война была напрасной. Если я действительно захочу обидеть Стоунхарта, оттягивая этот момент, то это не поможет.
Он может не знать этого, но он дал мне самую ценную информацию тем утром, когда мы встретились в его офисе.
Он создаст свою Открытую Акционерную Компанию.
Он оставил своего короля уязвимым.
Пусть думает, что я сломана. Пусть думает, что я слаба. Я буду играть в его больную игру. Я подпишу проклятый контракт.
Потому что я знаю, когда время настанет, я ударю.
И я уничтожу его империю.
Эпилог
(Один день спустя)
Входит пожилая женщина, чтобы искупать и одеть меня. Не знаю, о чем она думает, когда видит меня, поскольку она вообще ничего не говорит.
Как только я вымыта, накормлена и одета, я спрашиваю ее небрежно:
– Когда придет Мистер Стоунхарт?
Поведение женщины вмиг меняется. Она роняет тряпки, которые держит, и смотрит на меня так, будто это не у меня сломано тело. Что-то похожее на жалость в ее глазах.
Перерыв в самообладании длится всего секунду. Она берет мою грязную одежду и обращается ко мне формально.
– Мистеру Стоунхарту сообщат о Вашей просьбе.
Пока она суетится, я пытаюсь скрыть растущую улыбку на губах.
Как предполагалось, я не должна знать, что это он.
Очко в пользу Лилли Райдер.