Контракт
Шрифт:
Ральф. Ну и что? Что тут такого?
Франсуа. Это он! Это он посадил ее на лошадь, ненормальный! А я и не удивляюсь, от него всего можно ожидать!
Ральф. Господи боже мой, но в этом нет ничего непристойного!
Франсуа. Он же ее убьет, этот псих. (Бросается на кровать.) Дорогая моя бедняжка!
Ральф (с дрожью в голосе). Послушайте…
Франсуа (другим тоном). Как он выглядит'
Ральф. Что?
Франсуа. Вы его видели, какой он?
Ральф. Не знаю,
Франсуа (со злобой). Какой ужас! Фу!
Ральф (теряя терпение). Ну, опять все сначала!
Франсуа. Вы не представляете, до чего она хрупка. Я только и делал, что заботился о ней, она всегда была такая слабенькая… Помню, раз пошли мы вместе в аптеку, я ей говорю: «Выбирай, что хочешь, любовь моя, не бойся, бери самое дорогое…»
Ральф (доведенный до крайности, трясет Франсуа). Хватит! Хватит! Хватит! Хватит! (Отпускает его.)
Франсуа пятится от него удивленный.
Мне надоело, вы слышите меня? Надоело! Не путайтесь под ногами!
Франсуа. Но что с вами?
Ральф. Я сделал все, о чем вы просили, я позвонил в клинику, вы обещали мне, что уберетесь отсюда, если я позвоню. Ну и что? Уйдите с дороги!
Франсуа. Ничего подобного, я сказал вам, что уйду отсюда вместе с ней…
Ральф. Но она катается на лошади! Так вот, если вы жаждете рассказать ей переживания рогоносца, отправляйтесь в манеж! Но только убирайтесь отсюда, потому что я сыт по горло этим водевилем, по горло!
Франсуа (тихо, после небольшой паузы). Я сейчас уйду.
Ральф. Вы слышите? Когда же?
Франсуа (громче). Я сейчас уйду.
Ральф (немного удивлен). Конечно, для вас это самое лучшее! (Спокойнее.) Если вы и дальше будете торчать здесь, то вряд ли разрешите ваши проблемы.
Франсуа (беззлобно). В общем, вы в конце концов снова обретете вашу комнату.
Ральф, смущенный, идет открывать дверь. Франсуа смотрит на него, не двигаясь с места.
Ральф. Сойдем вниз вместе. Я представлю вас моему приятелю. (Берет в руки чемодан Франсуа.) Он хорошо знает город… (Поворачивается спиной к Франсуа и идет к двери.) …и очень услужливый.
За спиной у Ральфа Франсуа молча пересекает сцену и выходит из номера, но через окно: перешагивает подоконник и скрывается за окном.
(Уверенный, что Франсуа следует за ним, поворачивается.) Вы можете поехать в… (Видит, что комната пуста.) Черт возьми! (Бросается как сумасшедший к окну.) Пиньон! (Свешивается через окно.) Пиньон, что вы делаете! Вы с ума сошли, вы же разобьетесь!
Франсуа (появляется
Ральф (пытается схватить его, но Франсуа вновь исчезает. Растерянно). Пиньон, прошу вас, вернитесь, уйдите с карниза, это же так опасно!… Вернитесь, вас увидят! Перестаньте хоть на секунду валять дурака!
Франсуа (вновь появляется в проеме окна). Сходите за ней.
Ральф. Что такое?
Франсуа. Сходите за ней, вряд ли в этом городе несколько манежей.
Ральф(хватает Франсуа за руку). Но почему я? Почему вы сами туда не идете? Разумнее вам это сделать самому.
Франсуа (холодно). Отпустите меня, иначе я спрыгну вниз.
Ральф быстро отпускает его руку.
Больше вам нечего мне сказать?
Ральф (умоляюще). Пиньон, на нас смотрят, на улице полно полицейских, поднимитесь, прошу вас!
Франсуа вновь исчезает.
(Кричит.) Пиньон!…
Входит Феликс. У него потрясенный вид.
Феликс. Что он делает на карнизе? Он что, рехнулся?
Ральф (кричит Франсуа, которого по-прежнему не видно). Не двигайтесь, все устраивается. (Бросается к Феликсу.) Ты сейчас же пойдешь и приведешь его жену, она занимается верховой ездой.
Феликс (ошеломленно). Что?
Ральф (с дрожью в голосе). Не задавай вопросов, ее зовут Луиза Пиньон, она в манеже.
Феликс. В манеже?
Ральф. Да. Не может же быть в этой дыре несколько манежей. Наведи справки и приведи ее сюда как можно быстрее. Луиза Пиньон!
Феликс. Луиза Пиньон.
Ральф. Вот именно. Скажи ей, что ее муж покончил жизнь самоубийством. Лети со всех ног.
Феликс (делает было шаг к двери, но поворачивается к Ральфу). А что она делает в манеже в то время, как ее муж выбрасывается из окна?
Ральф. Если ты будешь задавать идиотские вопросы, тогда конец! Всему конец!
Франсуа (за сценой). Ну так как?
Ральф (бросается к окну). Ну вот, ну вот, все и устроилось, не нервничайте. (С беспокойством.) Что вы вытворяете вашей ногой? Поставьте, пожалуйста, ногу на карниз! (Умоляя.) Прошу вас, не раскачивайте так ногой, это неосторожно, вы можете упасть!
Феликс (приближаясь к окну, заинтересованно). Что он вытворяет своей ногой?
Ральф(поворачивается к Феликсу). Ты еще здесь! (Толкает его к двери.) Торопись же, господи!