Контракт
Шрифт:
Она не отвечала, и я продолжил.
– Все это зависит от вас. Сейчас я очень сильно вам доверился. Завтра вы могли бы помчаться к Дэвиду, или даже к Грехаму и все мне испортить… но надеюсь, вы этого делать не станете. Подумайте о деньгах и том, что они могли бы вам дать. Пару месяцев вашей жизни, за которые я вам заплачу, принесут вам больше выгоды, чем вы заработаете за весь год. По сути, я могу гарантировать вам шестьдесят штук. Сумма за шесть месяцев. Даже если мы разойдемся через три. Это будет вдвое больше, чем вы бы получили, работая год.
–
– …это вести себя так, будто вы меня любите.
Она устремила на меня взгляд, сказавший все, чего она не хотела произносить вслух.
– Это будет оформлено письменно?
– Да. Мы оба подпишем конфиденциальный договор. Я авансом выплачу вам двадцать тысяч. Остальное будете получать по окончанию каждого месяца. Вдобавок я открою вам счет на оплату расходов. На одежду, какие-то мелкие траты и тому подобное. Я ожидаю, что вы будете одеваться в соответствии со своей ролью так же, как и играть ее.
С минуту она меня изучала:
– Мне нужно все обдумать.
– Вы не можете долго думать. Если вы согласитесь, то одежда вам понадобится уже к субботе, и нам нужно некоторое время провести вместе, чтобы узнать друг друга.
– А если я не соглашусь?
– Я скажу Грехаму, что вы заболели и не смогли прийти. После чего, надеюсь, он даст мне шанс проявить себя и все же наймет меня.
– А если нет?
– Я уеду из Виктории, но мне не хочется этого делать. Я хочу остаться здесь и прошу вас помочь мне в этом.
Она встала:
– Мне нужно идти.
Я последовал ее примеру, глядя на нее сверху вниз – она едва доставала мне до груди:
– Мне нужен ваш ответ в ближайшее время.
– Знаю.
– Где вы припарковались?
Она моргнула:
– У меня нет машины, мистер ВанРайен. Я пришла пешком.
– Уже очень поздно, чтобы ходить одной. Я распоряжусь, чтобы Генри вызвал вам такси.
– Я не могу позволить себе такси.
– Я заплачу за него, – фыркнул я. – Не хочу, чтобы вы шли пешком. Вы можете водить машину? Вы умеете?
– Да, просто я не могу позволить себе собственную машину.
– Я организую ее для вас. Если вы согласитесь на это предложение, я куплю вам машину. Вы можете оставить ее себе. Считайте это бонусом за подписание контракта.
Она прикусила губу, качая головой:
– Не знаю, что и думать обо всем этом.
– Думайте об этом, как о возможности. Очень выгодной. – Я блеснул ухмылкой. – Сделкой с дьяволом, если пожелаете.
Она лишь выгнула бровь.
– Спокойной ночи, мистер ВанРайен.
– Ричард.
– Что?
– Если я не могу называть вас «мисс Эллиот», то и вы не можете называть меня «мистер ВанРайен». Меня зовут Ричард. Вам придется привыкнуть к этому.
– Может, я буду называть вас как-то по-другому.
Могу представить, как она называла меня про себя. Мне на ум пришла парочка имен, которые были бы подходящими.
– Поговорим утром.
Кивнув, она покинула квартиру. Я позвонил Генри, распорядившись
В тревоге я дернул себя за волосы и залпом допил свой скотч. Я надеялся получить от нее ответ сразу же, но стало очевидно, что этого не произойдет. Так что теперь мисс Эллиот – женщина, которую я недолюбливал и которая, как выяснилось, испытывала ко мне аналогичное чувство – держала в своих руках мое будущее. Это было очень странное чувство.
Оно мне не нравилось.
Я откинул голову на диванную подушку и мои мысли поплыли. Сигнал телефона напугал меня, и я понял, что оказывается задремал. Поднял трубку, уставившись на два слова на экране.
Я согласна.
С ухмылкой, я откинул телефон на столик.
Мой план продвигался на всех парах.
Глава восьмая
РИЧАРД
НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО МЫ ОБА вели себя как ни в чем не бывало. Мисс Эллиот принесла мне кофе и бейгл, осторожно поставив их на стол. Она прошлась по моему расписанию, подтвердив две встречи вне офиса.
– Я не вернусь сегодня днем.
Она выглядела озадаченной, проверяя свой блокнот.
– В вашем расписании ничего нет.
– У меня личные дела. Оттуда сразу отправлюсь на встречу, назначенную на два часа. В целом я не вернусь сегодня днем. Возьмите отгул.
– Простите, что?
Я вздохнул.
– Мисс Эллиот, вы что, не понимаете по-английски? Возьмите днем отгул.
– Но…
Я пронзил ее взглядом.
– Возьмите днем отгул, – после чего понизил голос. – У меня в семь, ладно?
– Ладно, – выдохнула она.
– Если вам что-то нужно – связанное с делом – скиньте сообщением. Все прочее подождет.
Она кивнула.
– Понимаю.
Было общеизвестно, что «Андерсен Инк» просматривает электронные письма. Чтобы не рисковать, у меня имелся собственный мобильный, номер которого знали лишь парочка избранных. Я знал, что не имело смысла спрашивать у мисс Эллиот о наличие сотового, так как похоже она была ограничена в средствах, и планировал исправить это сегодня наряду с другими задачами. Также мне не хотелось рисковать, чтобы Дэвид мониторил мои звонки и текстовые сообщения.