Чтение онлайн

на главную

Жанры

Корабли Мериора
Шрифт:

Косоглазый ушел. Пленный капитан попытался ослабить веревки, но все его старания были тщетны. Клановые разбойники умели связывать руки. С палубы донеслась команда: «Поднять якорь!» Прогремел и стих топот ног; матросы полезли на мачты. Все это время принц, против которого Лизаэр собрал многотысячную армию, только и делал, что расхаживал по тесной каюте. Затрещала якорная лебедка. Принц продолжал мерить шагами каюту. Бородатый варвар напряженно следил, как его господин ходит от сундука с картами к столу, от стола — к бельевому шкафчику.

Пленный капитан тоже наблюдал за

Повелителем Теней. В толпе он вполне сошел бы за простолюдина. Матросская блуза на нем была поношенной и с заплатками. На кромке потертых ножен виднелись многочисленные стежки парусного шва. Всякий раз, когда матросы разворачивали очередное полотнище, Повелитель Теней останавливался и напряженно замирал, прислушиваясь к доносившимся извне звукам. Убедившись, что все паруса развернуты и корабль готов к отплытию, он возобновил свои мерные, почти беззвучные шаги.

Прошло еще какое-то время. Лампа в каюте заморгала и погасла. Бородатый варвар сразу же встрепенулся, будто от света зависело спокойствие его рассудка. Впотьмах он стал торопливо шарить по всем сундукам, пока не отыскал огниво и запасную лампу. Ощупью варвар нашел жестянку с маслом и заправил лампу. Потом высек огонь, зажег фитиль, повесил зажженную лампу на место прежней, а ту поставил на стол и стал дожидаться, пока она остынет.

Чувствовалось, рыжебородому варвару не по себе и он ищет занятие, чтобы хоть немного отвлечься. Орудуя кинжалом, он разобрал потухшую лампу и решил заняться ее чисткой.

— Я так и не сумел отговорить вас от этой затеи, — в отчаянии прошептал он.

— Эт милосердный! — воскликнул Повелитель Теней. Слова вырвались, будто две яростно пущенные стрелы.

Пленный капитан невольно вздрогнул и вжался спиной в жесткую переборку. Лицо Повелителя Теней было перекошено неизъяснимой мукой.

— Джирет, — обратился он к рыжебородому. — Тебе уже не двенадцать лет. Поставь себя на мое место и ответь: у меня есть какой-нибудь иной выход? Если армию не остановить здесь, на верпонтском берегу, мы получим новую кровавую бойню. Я этого не допущу. Губить людей, которых обманом собрали и повели против меня? Хватит жертв и во имя Лизаэровой справедливости, и ради меня. Он собрался дать мне бой под Мериором. Не видать ему этого боя!

Блеснул кинжал. Рыжебородый соскреб копоть с медного крепежного винта, запачкав ею лакированную поверхность стола. Заправить новый фитиль при усилившейся качке было делом непростым. Джирет выпятил челюсть и перепачканными пальцами принялся заталкивать фитиль в овальную прорезь горелки. Поняв всю бесполезность дальнейших пререканий со своим господином, он сосредоточенно сопел, протирая куском ветоши закопченное стекло лампы. Под напором ветра хлопали паруса. Корабль разворачивался в северном направлении, готовясь плыть к гавани Верпонта.

— Закрепить паруса! — крикнул рулевой.

Завывание ветра в снастях постепенно утихло; корабль развернулся и пошел по ветру. Джирет Рыжебородый молчал. Снаружи привычно скрипели снасти, басовито пели растяжки. Закончив возиться с лампой, варвар поставил и закрепил ее стеклянный колпак. В иллюминатор кормы сквозь брызги волн виднелась гавань Верпонта.

Словно блестки на платье какой-нибудь портовой красотки, светились огоньки сотен кораблей, поставленных почти впритык. Берег тоже был освещен. Колыхалось пламя факелов на бастионах городской крепости. А над окрестными полями подымалось зарево походных костров армии Лизаэра.

Не зная причин этой иллюминации, можно было подумать, что в Верпонте идет веселый праздник. На фоне перемигивающихся точек бородатый профиль Джирета казался грозовым облаком.

— Если мы сумеем раздразнить это чудовище и не погибнуть, мне остается лишь всецело поддержать вас, мой принц, — произнес он.

Голос его был ровным и спокойным, однако, когда Джирет встал, чтобы повесить фонарь, капитан увидел побелевшее от страха лицо. А ведь этот совсем еще молодой человек бывал во многих переделках и не раз смотрел в глаза смерти.

Время превратилось в орудие медленной пытки. Связанный капитан лежал весь в поту. Ему, как и Джирету, было страшно. Корабль чертил зигзаги, не торопясь входить в гавань раньше срока. Ветер то надувал паруса, то начинал играть снастями, когда «Саврид» менял курс. Наконец матросам отдали приказ готовиться ко входу на внутренний рейд. Корабль приближался к нему с востока, словно всю ночь находился в дозоре и теперь, исполнив задание, вернулся. При всех своих воровских замашках, косоглазый рулевой действовал умело. Со стороны острова Полумесяца тянулась полоса опасных мелей. Капитан с замиранием сердца думал, что будет, если его «Саврид» наскочит на одну из них. Косоглазый, видимо, тоже знал эти места и потому велел привести из носового кубрика связанного лотового. Его приковали цепями и заставили мерить глубину. Слушая, как матрос четко называет глубины, капитан немного воспрянул духом. Какими бы ни были замыслы Повелителя Теней, на мель корабль не сядет.

Волнения сморили капитана, и он уснул. Сколько продолжался его сон, он не знал. За иллюминатором серел рассвет. Ветер не ослаб, а дул еще сильнее. Косоглазый погнал матросов на мачты, свернуть часть парусов. Проклиная ветер, они карабкались по веревочным лестницам и онемевшими пальцами скручивали неподатливую ткань.

В каюте было темно. По раздававшимся шорохам капитан понял, что Повелитель Теней и рыжебородый по-прежнему находятся здесь. Потом он разглядел принца-изгнанника. Тот стоял у иллюминатора и как будто чего-то ждал.

— Пора, — тихо произнес Повелитель Теней.

Из сумрака донеслось приглушенное ругательство. В тусклом утреннем свете появился Джирет, неся пару шерстяных нарукавников. Аритон его о чем-то спросил.

— Это мои, — ответил Джирет. — Не волнуйтесь, я их подкоротил. Вам в самый раз.

Помолчав, он добавил:

— Хотя бы кожа на руках стерта не будет.

Аритон выдавил из себя улыбку. Такие улыбки капитан видел на лицах узников, поднимающихся на эшафот. Повелитель Теней вытащил из ножен свой меч с узким черным лезвием и положил его на стол. Странно, чтобы человек с репутацией безжалостного убийцы вот так смиренно разоружался. Аритон развязал тесемки на манжетах и подставил Джирету руки.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Live-rpg. эволюция-4

Кронос Александр
4. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
7.92
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-4

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник