Корень зла
Шрифт:
Оставаясь один, Страд пытался пробудить в себе дар прозревателя — заглянуть в будущее и узнать хотя бы что-то о том месте, куда направлялась маленькая армия во главе с Правителем Баумэртоса. Однако все было тщетно.
«Значит, придется ориентироваться на месте, — с неохотой признал Страд. — Это намного усложняет дело, однако иначе никак».
Он понимал, что в неудаче нет ничего страшного, поскольку краем уха слышал, что и прозревателям-иноземцам также не удалось ничего узнать об острове Ламирэльи, кроме его местоположения. Однако все равно ощущал отголоски вины.
Сейчас
— Нам предстоит плыть еще около недели, — без предисловий начал Дролл, — и Правитель решил устроить небольшое мероприятие среди молодых мракоборцев. Своего рода турнир. У нас есть пятнадцать человек, не хватает одного, и я предлагаю тебе поучаствовать. Как ты на это смотришь, Страд?
«Меряться силами с мракоборцами?» — Страд растерялся. Да, он понимал, что за время знакомства с Дроллом стал гораздо сильнее и даже выдержал испытание магической блокадой, которое проходили не все взрослые боевые маги, но…
— На самом деле, ничего, с чем бы ты не сталкивался, там не будет, — продолжил наставник, видя на лице Страда сомнения. — Турнир состоит из четырех этапов, на каждом из которых участники поодиночке сражаются с фантомами. Сначала с двумя, где из шестнадцати человек мы выберем восьмерых — тех, кто одолеет своих противников быстрее и грамотнее. На втором круге каждому предстоит справиться с тремя фантомами. В полуфинал войдут четверо и будут биться против пятерых фантомов, а двое финалистов — против семерых. Дома у тебя был опыт боя с пятью фантомами, кроме того, ты сражался и с порождениями Червоточины, которых иной раз оказывалось гораздо больше. Так что, по моему мнению, у тебя есть все шансы проявить себя, а возможно и выиграть.
— Пожалуй, — задумчиво ответил Страд. Растерянность постепенно уходила, уступая интересу и азарту.
— Вот и хорошо. Турнир состоится завтра в полдень здесь же, на палубе. Соберется почти весь экипаж, в том числе и дочь мастера Лориана. Думаю, это будет для тебя дополнительным стимулом.
Страд почувствовал, как запылали щеки, и постарался сохранить невозмутимый вид.
— Честно говоря, — продолжал мракоборец, добродушно глядя на него, — я рад, что вы познакомились. Тебе скоро семнадцать лет, пора налаживать отношения с противоположным полом. Это сделает твою жизнь гораздо ярче. Тем более я вижу, что и со стороны Лори к тебе есть интерес. Она хорошая девушка, и я бы не стал ее упускать.
Никогда прежде Дролл не говорил на подобные темы, и Страд еще больше смутился. Но вместе с тем и задался вопросом: а как обстоят дела с личной жизнью у самого наставника? Он никогда не видел, чтобы тот встречался с женщинами. Да и было ли у мракоборца время на любовь? Дролл отправлялся то на одно задание, то на другое, сражался с тварями из Червоточины, потом…
Страд не хотел вспоминать, но перед мысленным взором все равно возник жуткий металлический лежак и истощенный наставник с дымящейся раной в груди, балансирующий между жизнью и смертью. Усилием воли он отправил жуткую картину на задворки сознания и решил, спросит у Дролла о его отношениях с противоположным полом, когда Ламирэлья и Червоточина останутся лишь воспоминаниями.
— Если ты проявишь себя на турнире, то еще больше впечатлишь Лори, — после небольшой паузы добавил мракоборец.
— Да, вы правы, — ответил Страд, — Лори замечательная, и мне хорошо, когда она рядом. Я согласен участвовать в турнире. Вы можете потренировать меня сегодня? Чтобы я был готов.
— Думаю, сегодня тебе лучше не тратить силы. Я советую просто вспомнить наши тренировки, всех фантомов, с которыми ты бился, и сам ход сражений. Переживи эти бои еще раз, в собственной памяти.
В ответ Страд задумчиво покивал, а в голове у него уже возник образ первого фантома — того самого, благодаря которому мракоборец Дролл и согласился взять ученика.
Глава 15
Страд проснулся от того, что его едва не вышвырнуло с лежанки. Тут же голову наполнило ревом и стоном металла. Все вокруг ходило ходуном.
— Плохо дело, — Дролл, словно из ниоткуда, возник рядом. — Мы попали в шторм.
Сонливость тут же исчезла. Ее будто смыло бушующей снаружи водой.
Страд встал, однако почти тут же едва не упал, когда пол каюты вдруг накренился влево.
«Этого еще не хватало… — все внутри полыхнуло холодом испуга. А «Стальной левиафан» в одночасье перестал казаться большим, прочным и безопасным. Мысль, что судну, возможно, не суждено добраться до острова Ламирэльи, вызвала отчаяние. — Мы должны доплыть».
— Мастер Дролл, — из-за шума приходилось кричать, — что будем делать?
— Нам нужно на палубу. Сейчас твоей подруге и ее отцу, мастеру Лориану, предстоит потрудиться.
«Точно, — Страд вспомнил, что Лори говорила о своем даре. — Вдвоем они смогут усмирить бурю. Но как же неожиданно она началась. Еще вечером все было спокойно, а сейчас…»
От резкого толчка под ногами он едва не влетел лбом в стену. Спасли только вытянутые руки.
— Поторопимся, — крикнул сзади Дролл. — Лори и Лориану понадобятся наши силы. Вдвоем они не противопоставят стихии ничего.
Путь на палубу превратился в кошмар. Заполненный перепуганными людьми коридор казался утробой огромного взбесившегося монстра, который желал избавиться от двуногих паразитов, а потому беспрестанно метался из стороны в сторону, выгибался, прыгал…
На самой палубе оказалось не лучше. Мокрая и скользкая, она перестала быть опорой. Лил дождь. Разыгравшийся ветер швырял в лицо потоки хлещущей с неба воды. Мрак над головой то и дело вспарывали жуткие фиолетовые зигзаги молний. Однако куда страшнее было то, что творилось с морем.
Еще вечером оно казалось Страду огромным миролюбивым существом, помогающим судну приближаться к цели. Сейчас же… Как будто кто-то, равный Венкроллу по силам, проклял этого гиганта. Заставил обезуметь. Вздыбиться волнами, которые больше походили на пришедшие в движение холмы, беспрестанно разбивающиеся о корабль, норовящие потопить, уничтожить. Насытить море гибелью нарушивших его покой людей.