Корни огня (Полигон миров - 2)
Шрифт:
— Я Баляр, княжий сын, — не столько сказал, сколько выдохнул он.
— Наше почтение, старец. — Фрейднур склонил голову.
— Я моложе вас, мне нет и двадцати зим, — прошептал обтянутый сморщенной кожей княжич.
Фрейднур ошеломленно выпучил глаза и застыл с открытым ртом. Карел чуть замялся, подбирая слова, и, наконец, решился:
— Уважаемый Баляр, мы пришли сюда, чтобы помочь вам.
— Слишком поздно, — горестно произнес несчастный. — Мы обречены.
— Мой учитель Рейнар, по прозвищу Лис, говорит: кто сражается, тот не побежден.
— Мы уже не в силах сражаться, — оборвал его Баляр.
— В силах, — сдвинул брови потомок богемских
Княжич опустил восковые веки, то ли раздумывая над словами тех, кто сумел взнуздать дракона, то ли просто отдыхая после столь долгого разговора.
— Спрашивай, — наконец чуть слышно вымолвил он.
— Я хочу знать обо всем, что происходит там, в храме.
— Ничего, — прошелестел княжий сын. — Три руки дней тому назад всех нас, пленников из народа чащи, привели сюда. Я думал, для жертвоприношения, хотя всем твердили, что не причинят зла. Сначала так и было — нас загнали в святилище, разули и отправили вниз, неглубоко, — юный старец сделал попытку указать в направлении храма, но не смог поднять руки. — Там ничего не делали, просто ходили, а нам приносили еду, много еды. Мы ели, сколько хотели, потом хотели все меньше, но жрецы заставляли есть, а если кто-то отказывался, еду заталкивали в рот. А скоро мы заметили, что стареем. Очень быстро стареем. И тут я вспомнил. Когда мы пришли, там уже были старцы, их увезли на тачках, как я теперь понимаю, сюда. Но их было совсем мало.
— Остальных увезли раньше, — вставил Карел. — Жрецы следят за тем, чтобы в храме постоянно были люди.
— Так и есть, — еле двигая губами, подтвердил Баляр. — Но тех увезли мертвыми, а мы обречены живьем послужить кормом дракону.
— Дракону? — оглянувшись на могучего соратника, воплощение пламени, брезгливо озирающего живых мертвецов, переспросил Карел.
— Всякому известно, что абары служат дракону. Я хотел сразиться с ним и потому дал взять себя живьем. Сильней меня не было среди невров, а сейчас я не могу поднять головы, чтобы видеть твое лицо.
— Но все же вас привезли живыми, а тех, до вас, — мертвецами.
— Так и было. Я думаю, это из-за пола.
— Какого пола?
— Совсем недавно жрецы загнали нас на свои тропы, что у стен. Прежде они никогда этого не делали. А потом вдруг пол сам собой повернулся, точно это была не огромная глыба из прозрачного золотистого камня, а детская трещотка. И всем нам в тот же миг стало много лучше: те, кто лежал, поднялся, те, кто едва стоял, смогли ходить.
— Карел, давай крути его, пусть говорит, не позволяй умереть! Ты на правильном пути. Ты сам-то понял, шо сейчас рассказал этот Балярин? В храме сменили полярность, и этим живым батарейкам в обратку потекла энергия! А произошло это, вот шоб мне ни разу больше сала не есть, как раз в тот момент, когда Нурт гастролировал в родном колхозе и вдруг весь дружный коллектив передумал двигаться. Усекаешь мысль? Давай, крути княжича, а я пока тут абарского пророка растолкаю.
Сергей потряс за плечо дремлющего Нурта. Тот дернулся, пытаясь перехватить запястье невежи. Однако Сергей был готов к такому повороту событий и тут же отдернул руку.
— Шо, сон дурной приснился, меня и там и тут показывают? — Нурт скрипнул зубами. — Вот этого не надо. Это верный признак глистов. Вот скажи мне, ты ж у нас в темном прошлом жрец?
Абарец нахмурился:
— Да.
— А скажи-ка мне, жрец, шо там где у вас в этом храме? Ну, внизу понятно — прессованная драконья кровь по всей длине. Вы там людей босиком гоняете, шоб ее сила не выдыхалась.
Нурт ошарашенно поглядел на говорившего и кивнул, понимая, что спорить бесполезно.
— На втором этаже, если память мне не изменяет, жреческая казарма. Ну, в смысле, по-латински — дом воинов.
— Да, — все так же ошеломленно глядя, подтвердил бывший шпион. — Так и есть. Там жили мы и стража.
— Ай, молодец! Ну-ка, проверим твою искренность. Где сидит ваш ужасный и прекрасный? Внизу или вверху? — Физиономия Лиса приняла хитрое выражение, словно провоцируя: ну-ка, ну-ка, попробуй меня провести!
— Вверху, — скривившись, будто обидевшись, что его принимают за дурака, выпалил Нурт.
Лис поглядел на него долгим изучающим взглядом и медленно кивнул.
— А теперь, пожалуйста, — голос его потерял насмешливость, — численность охраны и расположение постов.
— Все уразумел? — наконец договорив с абарцем, спросил Лис.
— Так точно. Как только завтра привезут тачки с новой партией трупов, так мы и атакуем, — заверил Карел.
Всю ночь вблизи занятого абарами ущелья ревели боевые трубы, то замолкая, то вновь надсадно взвывая, точно призывая на помощь христианскому войску ураганные ветры. На рассвете трубачей сменили муэдзины, скликавшие на утренний намаз правоверных мусульман из Кордобы и Гранады. Трубы, пожалуй, были куда благозвучнее.
Чуть солнце поднялось над горизонтом, у входа в ущелье в многоцветье знамен построилось конное войско дукса Астурийского. С другой стороны горного прохода уже ждала их абарская конная лава. Похоже, уловка, призванная лишить их сна, лишь раззадорила незваных гостей. Те рвались в атаку, и командирам стоило немалых трудов выстроить свое войско «пилой», шестью клиньями.
Вновь запели трубы, и всадники помчали навстречу друг другу, горя яростным желанием лишить жизни тех, кто стоял перед ними по ту сторону ущелья. До столкновения оставались считанные мгновения. Не более двухсот метров разделяло воинов, когда вновь тревожно пророкотали сигнальные трубы. Отряды дукса Родерико стремительно развернулись, демонстрируя прекрасную выездку, и опрометью бросились обратно.
Стон ярости и негодования прокатился по абарской лаве, и та устремилась вслед убегающим, силясь догнать быстроногих иберийских и мавританских скакунов. У самого выхода из ущелья всадники замедлили свой бег, точно всасываясь в невидимые воронки, а через несколько мгновений, когда враг уже дышал им в затылок, в абарскую лаву из переносных баллист полетели горшки с греческим огнем.
Словно не замечая дыма и пламени, абарцы лезли вперед, пока не уперлись в стену возов, груженных обломками каррарского мрамора. Проходы, в которые только что ворвались воины дукса Астурийского, тоже были засыпаны битым камнем. За ними врага ожидали конные лучники в чалмах, тут же обрушившие на наступающих дождь стрел.
Врагу они причинили не больше вреда, чем падающие с неба дождевые струи. Если стрелы и впивались в плоть абарцев, те выдергивали их, будто досадную занозу, и продолжали атаку. Лишь немногие, пораженные насмерть, упали на землю.
Но по большей части воины Пророка стреляли не по людям. С предсмертным ржанием валились наземь убитые кони, бесились, норовя умчаться подальше от этого ужасного места, раненые абарские лошадки. Но дети Рифейских гор свирепо обуздывали их и гнали вперед. Вот абары уже поверх возов, вот штормовой волной, перехлестнувшей через мол, они уже по ту сторону их.