Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Да вы хоть представляете, сколько у нас в Джорджии отставников? В одной Атланте десятки тысяч.

– Он не офицер, – твердил свое Мэнни. – Скорее, старший сержант. Сами знаете, какими моржовыми членами бывают сержанты.

– Мэнни! – выпалила Леа.

– Извините, сержант. Я не имел в виду копов.

– Ну, ничего, мистер Пирл, – сказал полицейский. – Я сам служил в армии. Всяких знавал.

– А как насчет проповедников, выступающих по телевидению? – агрессивно спросил Мэнни.

– Послушайте меня, мистер Пирл, – посерьезнел сержант. – Я бы на вашем месте

не стал распространяться на эту тему. Правда, Кэлхоун выставил пикеты у вашего магазина, но это еще ни о чем не говорит. В городе Кэлхоуна почитают. Моя мать посылала этому парню свои чеки, полученные от социального фонда.

– Если вы закончили, сержант, – сказал доктор, – я посмотрю, двигает ли мистер Пирл пальцами ног и рук.

Сержант повернулся к своему напарнику.

– Пошли-ка отсюда и пусть мистер Пирл продолжает выматывать доктора.

– О'кей, док, – сказал Мэнни, – вы у меня следующий. Займемся...

Глава 14

Уилл готовил очередной пакет документов для комитета. Было немногим больше восьми утра. В кабинет заглянул Джек Бахенан.

– Входите, Джек, – сказал Уилл. – Хорошо, что вы появились так рано: есть разговор.

Джек поместил свое длинное тело в кресло и положил ногу на ногу.

Уилл когда-то встретил Джека Бахенана в комитете и сразу обратил на него внимание, оценив оперативность и легкий характер Джека в сочетании с его острым умом. Джек тогда был помощником некоего массачусетского конгрессмена. Уилл перетащил его в команду Бена Карра. Позже они подружились. Уилл был товарищем на свадьбе Джека и крестным его старшей дочки. В штате Карра Джек был единственным янки среди южан. Сначала на него косились, но он был очень контактен и быстро сошелся со всеми. Уилл уже решился рекомендовать Джека на собственное место, если и вправду в конце концов ему самому придется уйти из штата Бенджамина Карра.

– Джек, – сказал Уилл, – я должен потолковать с вами до того, как придется объясняться с остальными.

Приняв решение, он еще чувствовал себя неловко. События развивались слишком быстро. Он сообщил Бахенану, что произошло в ломе сенатора.

– Я собираюсь баллотироваться на его место, Джек.

– Это потрясающая новость, Уилл. Однако здесь будет вас не хватать.

– Спасибо, Джек, но...

– Я позабочусь сохранить людей. Можете на меня рассчитывать.

– Но, Джек, я бы хотел, чтобы этим занялся Эд.

Эд Тэннер был пресс-секретарем сенатора. Джек искренне огорчился:

– Понимаю. Как хотите...

– Извините, я неясно выразился, – засмеялся Уилл, – я прошу вас помочь мне организовать предвыборную кампанию.

– Это другое дело, Уилл. Это мне нравится. Но справлюсь ли...

– У меня есть кое-какие деньги. Во всяком случае, смогу платить вам не меньше, чем вы получаете здесь. А добьемся своего – я буду просить вас возглавить офис. – Джек порывисто встал. Глаза его загорелись. – Но вам подолгу придется бывать в отрыве от Милли и детей. Это вас не тревожит?

– Она справится, вы ее знаете. Тем более она от вас без ума.

– Приятно

слышать. И я намерен просить Китти Конрой, чтобы она вошла в нашу команду. Вы двое – вот все, что я в данный момент могу себе позволить. Как только Китти появится, пусть заглянет ко мне, о'кей?

– О'кей! – Джек повернулся, чтобы идти.

– Еще одно, Джек. Что вы думаете о Хэнке Тейлоре?

– Я не очень хорошо знаю его, – ответил Джек. – Мы не нуждались в его политических консультациях. Он ведь проводил кампании преимущественно в Нью-Йорке и в Калифорнии?

– Ну да, но все-таки Хэнк – южанин и, может быть, еще не забыл, что это означает.

* * *

Китти Конрой подпрыгнула от восторга, узнав от Уилла о повороте событий.

– Я согласна работать на вас, Уилл, – заявила она с энтузиазмом. – Я постараюсь.

Китти было около тридцати лет. Рыжеватая, умненькая, она происходила из большой ирландской общины в Саванне, где ее отец служил городским советником.

– Со следующего понедельника, Китти, вы мой пресс-секретарь. Отпечатайте для досье заявление об отставке и. попросите Джека сделать то же самое. В этот уик-энд перебирайтесь в Делано, идет?

Хэнк Тейлор жил и работал в отеле «Уотергейт». Уилл поднялся на лифте и, пока ждал, разглядывал дорогую мебель, картины, высокие вазы у окон и прочее. Откуда-то грянул марш. «Хилд, Хилд, он наш человек, если Хилд не сможет сделать этого, то не сможет никто!» – пел мужской хор. Уилл содрогнулся: это было ужасно. Майкл Хилд вроде бы баллотировался в конгресс от какого-то из районов Нью-Йорка. Не поискать ли, подумал Уилл, консультанта для своей избирательной кампании в другом месте? Но его уже приглашала следовать дальше весьма миловидная особа. Они прошли по длинному коридору, в котором несколько человек рисовали плакаты и стояли монтажные столики, как в киностудии. Пение было здесь едва слышным.

Хэнк Тейлор вышел поприветствовать его из-за большого стеклянного стола. Невысокого роста, курчавый, в темных очках, шелковой рубашке, красивых подтяжках...

– Уилл, как поживаете, малый? – Он не утратил повадок южанина.

– Хорошо, Хэнк.

– А как сенатор?

– Значительно лучше. Его состояние улучшается день ото дня.

Тейлор указал на стол.

– Но, однако, недостаточно быстро, чтобы выйти на выборы в ноябре, а, малый?

– Боюсь, Хэнк, он выбыл из этих игр. Между нами говоря.. Пока – между нами.

– Собираетесь занять его место? – спросил Тейлор, откидываясь в кресле и усмехаясь.

– Сенатор настаивает на этом, – в замешательстве сказал Уилл. – У меня были другие планы.

– Конечно, конечно, – усмехался Тейлор. Уилл залился румянцем.

– Внесем ясность, Хэнк, – сказал он. – Я бы не лез в это дело, но сенатор недвусмысленно выразил свое мнение – он именно настаивает.

– Извините, Уилл, – сказал Тейлор, подымая ладонь. – В таком случае вам нужна помощь.

– Поэтому-то я здесь, – сказал Уилл. – Вы единственный в этом бизнесе, кого я знаю; вы южанин, у вас прекрасная репутация. И все такое, Хэнк.

Поделиться:
Популярные книги

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Адский пекарь

Дрейк Сириус
1. Дорогой пекарь!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Адский пекарь

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2