Король арены 9
Шрифт:
— Дошли, — отправил я самого яркого Светляка далеко вперёд, показывая магам Земли очень крутой спуск к очередному ручью, — Закиньте наверх несколько вёдер этой мерзкой скользкой глины, сделайте мне шесть лунок, последнюю в стене скалы, и можете обрубать тропу и формировать внизу Шипы, — нарезал я им спектр задач.
— Отличное место, — определил один из них, у которого ещё хватило сил, чтобы забраться со мной наверх по крутому каменистому спуску, временами помогая себе руками.
— А то, —
— Хех, на таком косогоре, да на глине вряд ли кто на ногах устоит, — оценил маг ещё раз крутизну склона, — А давайте я немного тропинку подправлю, чтобы вроде желоба стала. Тогда точно без шансов выйдет. Как рухнут на задницу, так на ней и прокатятся до обрыва. А там — Шипы. Ваше Сиятельство, вам никто никогда не говорил, что вы очень жестокий человек?
— Конечно же нет, и сейчас ты это поймёшь. Раз уж ты тут решил организовать трассу для бобслея…
— Простите, что?
— Ай, да какая разница, не обращай внимания, — отмахнулся я от него, — Это в приграничье такое развлечение есть. Там местные гоняют на санках по ледяному жёлобу. Раз ты скользкий жёлоб решил пиратам устроить, то и лунки мне сделай чуть повыше, чтобы глина на них не попала.
— А зачем они нужны?
— Чтобы те, кто по частям до низа доедет, на мою жестокость потом никому не жаловались, — пожал я плечами.
Что характерно, маг после моего ответа стал работать очень быстро и старательно, но отчего-то постоянно старался держаться от меня подальше.
Закончив установку мин-ловушек, я применил Левитацию, а потом плюнув на всё, с её же помощью добрался до окраин города, нещадно расходуя Силу.
Дорогое удовольствие и очень затратное, а куда деваться.
Нельзя мне сейчас руки и ноги ломать, что на мокрых горных тропах запросто может произойти.
До форта я добрался верхом, окончательно промокнув и продрогнув.
Горячая ванна, и даже душ, в удобствах форта не предусмотрены. Пришлось наколдовать себе полтазика относительно горячей воды и докрасна растереться вымоченным в ней полотенцем.
После этого я изготовил себе почти что литр глинтвейна, разогревая кружку магией, и уже собирался выпить его и залечь на своё графское ложе минут на триста, нацепив на себя артефакт с Малым Исцелением.
Вот только не надо завидовать, представляя себе благостную картину.
В качестве ложа у меня вручную сшитый большой тюфяк из сомнительной ткани, набитый относительно свежим сеном. Его бросили на пять широких досок и укрыли моей же простынёй, прихваченной из дома. Плед тоже доставлен из моего имения.
— Ваше Сиятельство. Прибыл гонец с севера. Она говорит — новости срочные и важные, — прокричал у меня под дверью один из гвардейцев герцога, напрочь разрушив все мои
Пришлось вставать, накинув на себя плед, как будто это римская тога.
— Зови, — приказал я ему, отодвигая дверной засов.
Гонец (ну уж точно не гончиха и не гонщица) выглядела жалко.
Она насквозь промокла, что было не страшно из-за её минимума одежды, и её трясло так, что даже челюсти частенько щёлкали.
— Что случилось, милая, — попробовал я её успокоить ласковым обращением.
— Т-тамм в горах в-выпал и-иней, — попыталась она объяснить, с трудом справляясь с речью.
Хм, верю. В шортах из рыбьей кожи, сандалиях-плетёнках и в мокрой майке-алкоголичке бежать по заиндевелым ущельям — это жесть.
— А бежала-то зачем?
— С-старшая велела передать, что к нам с севера шесть кораблей пиратских пришли. Т-три из них о-очень большие, — старательно собрала глаза в кучу длинноногая фигуристая девчуля с уверенной двоечкой, отлично читаемой сквозь мокрую одежду.
— Никуда они от нас не денутся, — успокоил я её, бухнув в свой так и не опробованный глинтвейн пару ложек мёда, и повторно разогревая его, — Тебе надо всё это выпить, — подал я ей горячую кружку и принял её под откинутую часть своей тоги.
Хех, словно мокрого и холодного лягушонка в своё личное пространство впустил, а потом и согрел.
Всего-то разок. В ту ночь нас на большее не хватило. Как только мы пригрелись, так и заснули сразу. А жаль…
Глава 22
Глава 22
Этот день для меня начался рано. Восход ещё только забрезжил, словно не решаясь вступить в свои права, а я уже вскарабкался по лестнице на стену форта, щедро покрытую каплями утренней росы.
Ёжась спросонья от утренней прохлады, я запустил в небо Майора Вихря. Пусть расстояние до берега приличное, и многое я даже глазами питомца рассмотреть не смогу, но мне очень нужно знать, чем закончилась наша вчерашняя эпопея, и попытаться понять ближайшие планы пиратов на сегодня.
Осмотр, произведённый издалека, оказался вполне информативным.
Все четыре корабля, стоящие на дальнем рейде, так и остались на своих местах. Никакой активности ни у них на борту, ни около, я не увидел.
В бухте, которую вычистили гвардейцы герцога, я так же никого из живых не заметил.
А вот в лагере, который раскинулся в левой бухте, определённое движение отмечается. Но пока оно не похоже на подготовку организованного выхода в сторону города. Скорей всего — это бестолковая утренняя суета пары десятков личностей, разбуженных росой и изрядно подбодренных холодком. По крайней мере большая часть морских искателей удачи сейчас занята разведением пары больших костров, тупо намереваясь согреться около них и высушить одежду.