Король Артур и рыцари Круглого Стола
Шрифт:
Сэр Ланселот тоже обратил на юношу внимание и нередко беседовал с ним как с ровней. А ещё он подкармливал Гарета, видя, что сэр Кей жалеет ему лишний кусок. Когда же сэр Кей выражал недовольство, сэр Ланселот говорил ему:
– Вы, сэр Кей, не понимаете. С этим мальчиком связана какая-то тайна. Поглядите на него. Тонкий прямой нос, прекрасные руки, волосы как шёлк… Уверен, он благородных кровей. И вы ещё пожалеете, что плохо с ним обращались.
Но сэр Кей, слыша такие слова, лишь сильнее вскипал и больше прежнего нагружал Гарета работой.
Так прошло
Гарет, получив их, несказанно обрадовался:
– Теперь я могу открыться Королю!
И дождавшись, когда Король Артур остался один, Гарет поведал ему всю правду о себе и попросил Артура тайно возвести его в рыцари.
– Только никому не открывайте моего имени, пока я не совершу подвигов, которые были бы достойны вас.
– И даже Ланселоту? – спросил, улыбаясь, Артур.
– Нет, Ланселоту можно. Он – самый храбрый и самый верный ваш рыцарь!
И возвёл Король Артур Гарета в рыцари, ибо с самого начала этот юноша был ему приятен. А сэру Ланселоту наказал следовать за Гаретом, когда тот отправится на первый свой рыцарский подвиг, чтобы ему помочь, если будет в том нужда.
Меж тем объявилась в замке некая благородная девица. Высокая, стройная, щёчки как маков цвет, водопад золотых волос… В общем, была она необычайно хороша собой. Рыцари – все как один – глаз не могли от неё отвести. А она приблизилась к Артуру и воскликнула:
– Король мой, прошу вашей милости!
– Как звать тебя и чего ты желаешь? – спросил Артур.
– Я – Линетта, благородная девица. А пришла я сюда просить о рыцаре, который мог бы постоять за честь моей сестры, красавицы Лионессы, что живёт в Опасном Замке. Сестра моя – хозяйка обширнейших земель. И всё было бы у неё прекрасно, кабы не ужасный Чёрный Рыцарь Ночи, который домогается её уже много месяцев, а три его брата, чьи имена – Звезда Зари, Солнце Полдня и Вечерняя Звезда, сторожат три брода на подступах к замку. Этот Чёрный Рыцарь Ночи жаждет сразиться с Ланселотом и, победив его, со славой жениться. Но сестра сказала, что лучше уйдёт в монастырь, чем выйдет замуж за нелюбимого. Потому-то мне и нужен Ланселот!
Тут Гарет пробился сквозь толпу рыцарей к самому трону и, сверкнув очами, воскликнул:
– Король мой, поручите этот подвиг мне, – и с улыбкой добавил. – Благодаря сэру Кею я стал на кухне таким сильным, что уверен – этот подвиг мне по плечу!
Услышав его слова, сэр Кей даже позеленел от злости. Но Король Артур лишь усмехнулся и сказал:
– Молод, горяч… Но с годами это пройдёт. Главное, что ты достоин быть рыцарем. Поезжай и возвращайся с победой!
– Как! – возмутилась девица. – Я просила о Ланселоте, а вы мне дали какого-то кухонного мужика! Позор на вашу голову, Король!
И, расталкивая рыцарей, она бросилась из замка прочь.
Гарет, не долго думая, выбежал за ней
А сэр Кей всё не мог прийти в себя от злости:
– Нет, вы только подумайте, – без конца повторял он. – Кухонный слуга, а туда же, в рыцари лезет! Видно, в юности его столько били по башке, что у него совсем мозги отшибло. Ну ничего! Я его догоню и посмотрю, признает ли он во мне господина!
– Вы совершаете ошибку, – сказал сэру Кею Ланселот. – Мальчик силён, и, судя по всему, меч с копьём ему давно знакомы.
От этих слов сэр Кей ещё больше разъярился:
– Вам бы лучше помолчать. Вы только портите слуг своей снисходительностью!
Вскочив на коня, он поскакал мимо стоявших в молчании слуг вдогонку за Гаретом и настиг его как раз тогда, когда юноша приблизился к девице:
– Стой! Или ты не узнал своего господина? Тебя заждался наш очаг!
– Узнал! Конечно, узнал! – воскликнул Гарет. – Вы самый злой и мерзкий из королевских рыцарей!
– За такие слова ты ответишь! – рявкнул сэр Кей и направил на Гарета копьё.
Но Гарет быстрым ударом меча выбил копьё у него из рук, а затем вонзил меч ему в бок, так что сэр Кей повалился замертво наземь. А Гарет подъехал к Линетте и молвил лишь одно:
– Скачите. Я – за вами!
Девица фыркнула и, хлестнув коня, помчалась прочь. Долго скакали они. Наконец, когда уставший от бешеной скачки конь Линетты стал спотыкаться, она остановилась и крикнула:
– Что ты ко мне привязался, поварёнок? Или ты думаешь, коль ты ранил своего господина, я смогу тебя полюбить? Посудомойка, вертеловращатель – от тебя, смерд, за версту воняет кухней!
– Девица, – учтиво ей ответил Гарет, – говорите что угодно. Я всё равно вас не покину, пока не совершу свой подвиг иль не погибну.
– О, да ты герой! Ну, так знай, герой, скоро тебе предстоит сразиться с таким рыцарем, что и за самый вкусный ломтик с королевской кухни ты не отважишься взглянуть ему в лицо!
– И всё же я попытаюсь, – улыбнулся Гарет.
От этой улыбки девица как будто взбесилась и снова, хлестнув коня, помчалась прочь по дороге, ведущей в лес. А Гарет, словно слуга, последовал за нею.
Так скакали они до самого вечера, и только щебет птиц да треск сухих веток под копытами коней нарушали мертвую тишину. Вдруг откуда-то сбоку, из-за деревьев, раздались крики, а затем из чёрной чащи выскочил какой-то человек и кинулся к Гарету, громко взывая: