Король Чёрного Озера
Шрифт:
Речные истинные водяные и русалки почти никогда не обращали хвост — всё потому, что сращивание довольно болезненное, как и обратное «раздвоение», а места в реке или пруду не так и много — в хвосте нет смысла, и такое отличие от людей может привлечь лишнее внимание. Это в таких реках, как Дунай, масштабы другие. Там многие русалки были с хвостами, а вот водяные, в силу того, что они больше выходили на сушу и общались с магглами — с ногами. Зато морские жители все поголовно с хвостом не расставались, о них частенько ехидничали, что они вовсе забыли, как превратить свой рыбий хвост в нормальные ноги.
Сам Рейн однажды
Возможно, что русалки в Чёрном озере из-за величины своего водоёма, как и дунайские, предпочитали хвосты. Смутная тень местного жителя приблизилась, и Рейн подумал, что к нему подплыл малёк, так как общего роста от макушки со странными толстыми красно-зелёными волосами до кончика хвоста было не более метра. Но красные плавники на боках явно говорили о половозрелости… данной особи. Водяной народ никогда не был крупным, но это… было странным. А потом, когда появилась возможность увидеть лицо незнакомой крошки-русалки, Рейн чуть не отшатнулся. Конечно, он встречал не особенно приятных рыб, например, в детстве его очень напугала жуткая многоглазка, да и болотники не отличались особенной красотой, особенно кикиморы, но чтобы местные русалки оказались настолько страшными, он не ожидал.
У «крошки» оказалась серо-зелёная кожа в мелкую чешуйку, выпученные жёлтые глаза с горизонтальным жабьим зрачком, почти отсутствовал нос — вместо него были узкие щёлочки, а крупный рот скрывал частые и тонкие, как иглы, зубы. Стало понятно, почему рыбы так шарахались и никто из них не захотел с ним поговорить. Местные русалки вряд ли питались лягушачьей икрой, личинками стрекоз, мидиями и водорослями.
Рейну подумалось, что он весьма поспешил с выводами о чистоте Чёрного озера, похоже, что волшебники сбрасывали в воду что-то похуже маггловского мазута и отходов производства. Иначе почему воспетые в людских легендах красавицы-русалки оказались больше похожи на помесь ерша с кикиморой?
Он даже засомневался в разумности данной русалки, которая настороженно его разглядывала, замерев в полутора метрах от него, но обратил внимание, что она сжимает в руках узкий трезубец, похожий на вилку, увеличенную в два раза. А также на шее у местной русалки было ожерелье из цветных камешков. Оружие и украшения говорили о некоторой организованности и наличии интеллекта.
— Привет, — поздоровался Рейн, — ты меня понимаешь? Как тебя зовут?
Русалка повела ушами, которые больше походили на плавники и, казалось, прислушивалась к его словам.
— Я — Рейн, я — водяной… — не успел он сказать откуда прибыл, как русалка резко метнулась в темноту воды и пропала. Пропускать обед и последующий за ним урок зельеварения Рейн не хотел, поэтому поплыл обратно в школу.
*
— Слушай, я кое-что придумал насчёт палочки, — после обеда Гарри догнал его в переходе к классу зельеварения, который находился в подземельях.
— И что же? — рассеянно спросил Рейн, раздумывая над тем, как наладить контакт с местными и как узнать, что с теми всё-таки случилось и что поспособствовало такому жуткому виду его народа. Не могли же они на самом деле скрещиваться с рыбами, чтобы стать вот такими.
— В субботу, когда организуют выход в Хогсмид, мы рванём на Диагон аллею в Лондон, — заговорщицки понизив голос, сообщил Гарри, возбуждённо сверкая глазами. — У меня есть деньги, десяти галлеонов тебе на палочку точно хватит.
С палочкой была возможность провести некоторые диагностические чары, о которых только в теории ему рассказывала мать, и Рейн тоже оживился. Гарри вообще был очень хорошим другом.
— Отлично!
— Давай бегом, а то если ещё и опоздаем, Снейп меня с потрохами сожрёт. И так, наверное, ждал всю неделю, чтобы отыграться за моё «чемпионство» в этом дурацком Турнире. Только прошу, держи себя в руках и не обзывайся, ладно? Он всё же профессор, — добавил Гарри не совсем понятно, когда они достигли класса. — Садись со мной рядом, всё равно, я так понимаю, котла у тебя нет.
— Нет, — согласился Рейн.
— Будем пользоваться моим, — решил Гарри. — Может, что подскажешь. Давай вон ту парту займём, подальше от Рона. Всё равно мне влетит.
Строгий профессор Снейп, которого Рейн видел за столом преподавателей, стремительным шагом вошёл в класс и первым делом немигающим взглядом посмотрел на рыжего. Рон остался за партой один и делал какие-то знаки Гермионе Грейнджер, видимо, чтобы та села с ним.
— Мистер Уизли, урок уже начался, минус два балла Гриффиндору за странные телодвижения на занятиях. Где мистер Поттер, наша незатухающая знаменитость? — процедил профессор.
— Я здесь, сэр, — поднял руку Гарри.
— Устали от поклонников и решили сменить дислокацию, Поттер? — приподнял бровь профессор Снейп.
— Вы совершенно правы, профессор, — старательно разглядывая парту, согласился Гарри, — решил, что пора браться за ум и за зелья. Может, выйдет какой-то толк.
— Что ж… — чуть замешкался профессор, прищуриваясь, — с вами, я вижу, новенький. Возможно, с соседом, который больше настроен на учёбу, у вас что-то получится.
— Мистер… Блэк? — профессор посмотрел куда-то поверх головы Рейна и впился цепким взглядом в его лицо, словно что-то там выискивая.
— Да, сэр, — подражая Гарри, вежливо кивнул Рейн, но профессор, резко повернувшись, отошёл от них.
— Сегодня вы будете варить бодроперцовое зелье. Рецепт на доске. Приступайте.
Урок начался. Гарри и остальные зашуршали учебниками, потом вставали, чтобы взять в шкафах нужные ингредиенты.
— Взвесь рог двурога, вот, тут написано четверть унции, — Гарри показал рецепт в учебнике.
— На доске было написано семь скрупул, а в четверти унции только шесть*, — подсчитал в английской системе мер Рейн.
Оба они посмотрели на доску, но рецепта на ней уже не было.
— Ты уверен? — закусил губу Гарри.
— На память не жалуюсь, — хмыкнул Рейн. — Зачем-то же профессор пишет этот же рецепт из учебника на доску? Возможно, что он с поправками на учёт местных ингредиентов или фаз луны. В зельеварении это важно.
— Ладно, тогда запиши рецепт на бумагу, сравним, что ещё по-другому, — согласился Гарри.
Вытяжку из корня мандрагоры по рецепту профессора надо было на одну каплю меньше, а количество помешиваний — на цикл больше.