Король драконов и Принцесса-Апельсин
Шрифт:
Я сразу же перевернулась, и что было сил поплыла, не поднимаясь на поверхность.
Пусть дракон попробует найти меня в тёмном море, да ещё и ночью!..
Наверняка, будет оглядываться, отыскивая меня над волнами. Потом решит броситься в погоню, чтобы перехватить у берега. Бросится, но никого не найдёт, потому что я плыла не к берегу, а прочь от него. Я плыла к маленькому птичьему острову, который сейчас казался мне не каменной скалой посреди волн, а оплотом спасения.
Я плыла, пока хватило дыхания, а потом начала подниматься – осторожно, чтобы не всплеснуло
Море было спокойным, чёрным и серым. Оно колыхалось передо мной – шёлковая ткань от каря земли и до края. Я вынырнула до подбородка и огляделась, подгребая руками и ногами. Дракона нигде не было видно, хотя я и ожидала увидеть бурунчики, удалявшиеся по направлению к Солерно. Может, его величество сейчас ползает по морскому дну, отыскивая утопленницу? А может, улетел к звёздам, чтобы осмотреться?
На всякий случай я посмотрела в небо.
Никого. И луны нет – хоть она не подвела.
Я прислушалась, пытаясь уловить посторонние шумы сквозь шелест волн, но ночное море было всего лишь ночным морем, а не прибежищем страшных чудовищ. Король Рихард исчез, словно его и не было.
Что ж, тем лучше. Пропал – и пропал. Я поплыла уже вразмашку, стараясь поскорее достичь острова. Там можно переждать пару-тройку часов, отдохнуть, а потом вернуться. Вряд ли король Рихард станет отыскивать человеческую женщину до рассвета. Побесится – и забудет. Сколько их у него уже было?..
И сколько будет, да.
Я успела взмахнуть руками раз двадцать, когда море вокруг меня вспенилось водоворотом, и меня по ногам захлестнуло что-то холодное, гибкое и твёрдое одновременно. Я забилась, как рыба, которую поймали в сеть, и даже сумела освободиться – но только на секунду. Огромное змееподобное тело – такое же чёрное, как морские волны – снова захватило меня в плен, захлестнув хвостом с роговым наростом на конце. Моя ладонь скользнула по этому наросту, как по черепице, поставленной на ребро, а потом змеиное тело стало человеческим, и голый мужчина снова прижался ко мне, схватив меня одной рукой за талию, а другой – за подбородок, заставляя поднять голову.
– Вздумала удрать, смелая рыбка? – услышала я знакомый и в то же время незнакомый голос короля. – От меня не убежишь…
Сейчас он говорил со странным акцентом – пришепётывая и присвистывая, будто ещё не до конца избавился от своей змеиной сути. Я не удивилась бы, высунь он раздвоенный язык. Но вместо этого король притянул меня к себе и поцеловал – грубо, жадно, словно собираясь съесть всю меня без остатка. Он принуждал меня открыть рот, проталкиваясь языком сквозь мои губы, и надавил большим и указательным пальцами на щёки, чтобы разжала зубы. Одновременно дракон толкнулся коленом между моих коленей, и я поняла, что ещё немного – и мне грозит сомнительная честь стать очередной королевской любовницей.
Я извернулась всем телом, одновременно обхватывая короля за шею левой рукой. Всё-таки, плавая человеком, надо не забывать грести, а его величество Рихард слишком увлёкся, пытаясь устроить членотолкучку, и мы оба тут же ушли под воду с головой.
Вместо того, чтобы отпустить дракона и попробовать уплыть, я ещё сильнее обхватила его за шею и обвила его ногами вокруг пояса, так что почувствовала кое-каким местом волосатую поросль в области королевского пупка. Рихард два раза мощно подгрёб ногами, и нас вынесло на поверхность, как пробку.
– Спустись… пониже… – выдохнул Рихард, отплёвывая воду, и ухватил меня за бёдра, пытаясь насадить на себя, но я вцепилась в него намертво, не позволяя сдвинуть себя ни на дюйм. – Что за… – начал он с подрыком и замолчал.
– Осторожнее, – сквозь зубы посоветовала я, стараясь говорить негромко, чтобы он не узнал моего голоса. – Греби к берегу и не трепыхайся. И только попробуй уйти под воду или взлететь – прирежу сразу, как свинью.
Продолжая обнимать дракона левой рукой за шею, правой я приставила ему к горлу кинжал – обоюдоострый, с тонким заточенным концом. Этот конец я сейчас упирала дракону прямо в ярёмную впадинку – туда, где у него был старый шрам. Если остался шрам, значит, здесь дракон уязвим. И значит, этим надо воспользоваться.
– Плыви к берегу, – повторила я и надавила кинжалом посильнее, рассекая кожу.
– Понял, понял, уже плыву, – он и правда поплыл – лёжа на спине, по-прежнему оставаясь человеком.
Я не расслаблялась ни на секунду, хотя сидеть голышом на голом же мужчине было очень непривычно. Да ещё и рассыпавшиеся волосы падали на лицо, а я не могла их убрать, потому что боялась ослабить хватку хоть на секунду. Так я не могла наблюдать за драконом, но так и он не мог меня узнать. Поэтому мне пришлось во всём положиться только на ощущения, а не на зрение. Что ж, первый раунд я выиграла, постараюсь выиграть и второй.
– Откуда у тебя кинжал, гром меня прибей? – спросил король, и по голосу я поняла, что он усмехается. – Ты откуда его вытащила, красавица?
– Из причёски, – сказала я холодно. – Плыви быстро, если не хочешь бесславно сдохнуть.
– Ты не только смелая, но и предусмотрительная, – похвалил он, мерно рассекая воду руками, как мельничные колеса. – Впервые встречаю такую женщину, – и добавил, уже не скрывая насмешки. – А, ты же не женщина…
Я похолодела от ужаса, что моя тайна раскрыта. Узнал! Всё-таки узнал!..
– Ты ещё девушка, – продолжал Рирхард, и голос его стал похож на рокот прибоя, когда море воркует на рассвете, тихо ударяясь в песчаный берег. – Девственница… Горячая… как солнце…
Ф-фу! Я еле сдержала вздох облегчения, понимая, что дракон ни о чём не догадался, а он продолжал намурлыкивать:
– Ты знаешь, кто я? Я – король. Король Рихард, великий дракон… Хочешь подарю тебе драгоценный камень размером с кулак? Или ведро жемчуга? Знаешь, мне очень по нраву девственницы, которые горят, как огонь… Не бойся меня, я беспощаден с врагами, но ласков с красивыми женщинами… И очень щедр.