Король Драконов: сильнее смерти
Шрифт:
— Мне искренне жаль вас, — ответил он, отирая ее слезы. — Правда. Я не желаю вам зла, я не хочу вам боли. Вероятно, я с вами потому… — он замялся, и Пустота затаила дыхание, ожидая от него главных слов. Но не произнес их. — Потому, что хочу уберечь от необдуманных шагов. Да, вы можете дать мне многое; все в этой жизни. Но это все я готов променять на то, чтобы вы сделали шаг назад. Отступились от своей мести. Не подвергали себя опасности. Я пойму и не стану осуждать. Вы много страдали, вы заслуживаете покой и немного счастья. Теперь, когда
— Какой широкий жест! — со смехом воскликнула Пустота, расхохотавшись так, что Аргент отпрянул от нее с выражением гадливости на красивом лице. — Отказаться от места при моем троне! Каков хитрец! Хотите заболтать меня, усыпить мою бдительность, убедить сдаться? Хотите запереть меня в сундуке? Или в клетке? Скорее, в клетке. Оттуда мне хорошо будет видно, как вы наслаждаетесь жизнью и милуетесь с вашей рыжей Уной! Но мне до смерти надоело жить взаперти! И я до дрожи хочу отомстить всем счастливым за то, что они посмели быть счастливы, пока я мучилась!
Ее слова налились гневом и яростью, и Аргент озлобился, неприятно сжался, напряг плечи, словно получил пощечину, а вместе с ней — и отраву, пролившую злую подлость в его кровь.
— Зря, — ответил он. Все милосердие тотчас же исчезло из его черт. — Я действительно не желаю вам зла, и обманывать не хочу. Никаких клеток и сундуков, я…
— У вас и не выйдет обмануть меня, красивый пройдоха, — рассмеялась Пустота, поднимаясь. — Я не отступлю. Мне надоело жить взаперти. Я хочу все — и корону Короля я тоже хочу! И вы обещали, нет — клялись мне ее раздобыть! Так что вперед; не думайте, что я вечно буду вам благодарна за сегодняшнее спасение. В конце концов, Осень тоже не смогла бы убить меня…
— Просто потрепать и лишить лица, — угодливо подсказал Аргент.
— Это всего лишь лицо, — огрызнулась Пустота. — Вы мне еще раздобудете, милый мой магистр Аргент. Не то… вы знаете, что я сделаю.
— А вы маленькая, гнусная, отвратительная шантажистка, — заметил Аргент. — Да, я помню, вы обещали убить Уну.
— Так вперед, магистр, — весело проговорила Пустота. — В нашем тандеме я — госпожа, а вы — всего лишь мой раб, — издеваясь, продолжила она. — И вы будете делать то, что я велю.
Однако, несмотря на угрозы Пустоты, Аргент не спешил выполнять ее приказы. Жестом руки он подозвал к себе алмазы, и те одели его руку черной жесткой перчаткой.
— А я ошибался в вас, — с долей удивления проговорил Аргент, рассматривая Пустоту так, словно видел ее впервые. — Я-то думал, что вы несчастны и обижены, и вам всего-то нужна помощь. А вы, оказывается, испорчены донельзя…
— Не пытайтесь воззвать к моей совести, магистр! — с хохотом произнесла Пустота. — Вам не вывернуться. Я заставлю вас подарить мне маску Короля. Или, — она отступила, зло посмеиваясь, — еще шаг, и я убегу!
— А я, — в тон ей посмеиваясь, произнес Аргент, складывая руки на груди, — добуду маску Короля и напялю ее на себя…
Пустота взвизгнула от ярости.
— Мошенник! — выкрикнула она. — Вы притворяетесь хорошим человеком! На самом же деле вот что выползло! Вот к чему все эти душеспасительные разговоры! Вы сами хотите быть королем!
Она, размахнувшись, швырнула в него горстью времени, но Аргент ухватил его ладонью, одетой в алмазную перчатку, и растер меж черными пальцами, посмеиваясь.
— Алмазам, — веско произнес он, — как и драконам, время только на пользу. Ну, так что, прекратите меня пугать?
Пустота злобно сопела.
— Это всего лишь одна горсть, — рыкнула она. — А я способна и горло себе перерезать, чтобы вас утопить! Ненавижу, ненавижу! — люто завыла она.
— Не сомневаюсь, — усмехнулся Аргент. — Итак, идем за маской Короля?.. Как поделить ее, договоримся потом.
— Куда идем? — спросила Пустота подозрительно.
— Ну как — куда? В королевский замок, конечно, — ответил Аргент. — Этот тайный ход ведет в королевскую усыпальницу. Спрячемся там; когда Король вернется, ляжет спать, мы нападем на него.
Он отвернулся от Пустоты, пренебрежительно фыркнув, и зашагал по норе, в темноте касаясь ее стен руками.
— Ляжет спать! — фыркнула Пустота, нехотя подбирая юбки и следуя за ним. — Вы так трусливы?
Аргент обернулся и с неудовольствием посмотрел на нее.
— А вы еще и глупы, — с явной неприязнью ответил он. — Кидаться на Короля? На дракона?!
— Славных рыцарей, — едко заметила Пустота, — как будто бы не смущало это обстоятельство.
— Я не ваш славный рыцарь, — огрызнулся Аргент. — Я вообще не рыцарь, я негодяй. Забыли?
Круглая нора вела, виляя, вывела их к скрипучим кованым воротцам, которые смялись и жалко повисли на петлях, повинуясь одному только пассу Аргента.
— Королевская усыпальница, — пояснил он, осторожно ступая в прохладную тишину. — Великие Алые Короли тут лежат.
Он сделал несколько шагов в величественной тишине, а вот Пустота, словно зацепившись за что-то или наступив на подол, рухнула во весь рост. Аргент тотчас обернулся к ней; но было поздно. По всему склепу пошел страшный грохот и звон, и каменные Короли, угрожающе зажав свои мечи, скрестили оружие и шагнули со своих постаментов, намереваясь переловить тех, кто потревожил их покой.
— Вот же черт! — воскликнул Аргент. — Королевские силки! Какого ж дьявола вы не смотрите под ноги?! Сейчас тут защищаться будет все, что только отдаленно похоже на оружие!
— Это всего лишь каменные истуканы, — ответила перепуганная Пустота, затравленно озираясь. — Вы что, не справитесь с ними?
— С ними — да, — прокричал Аргент, с грохотом разбив ударом своего алмазного хлыста одного из наступающих. — Но как быть с Королем? Он сам сейчас явится посмотреть на птичек, что попали в его силки!