Король гнева
Шрифт:
Я холодно смотрел на него, напряженность от разговора с Лукой тонула под толщей отвращения.
Мой прадед был одним из двенадцати членов—основателей клуба. Если я выдвигал кого-то на вступление, ему гарантировалось место, если он соответствовал основным критериям.
— Не больше и не меньше, чем другим членам, — сказал я.
— Верно. — Улыбка Фрэнсиса оживилась, как у акулы, почувствовавшей кровь в воде. — Я слышал, что скоро откроется вакансия в бостонском отделении. Какие-то неприятные дела с банкротством Пельтцера.
Иронично,
Я не мог, блядь, дождаться. А пока...
— Так я слышал. — Я наклонил голову. — Вам отказали в прошлый раз, когда вы подавали заявление, не так ли? Возможно, в этот раз тебе повезет больше.
Лицо Фрэнсиса потемнело, но затем снова расплылось в улыбке.
— Я уверен, что с вашей поддержкой мне это удастся. Мы теперь практически семья, а семья помогает друг другу. Не так ли? — Он бросил многозначительный взгляд в сторону Луки.
Ярость стиснула мою челюсть в ответ на его явную угрозу.
Члены Наследия Вальгаллы получали пять номинаций за свою жизнь. Я уже использовал две — одну для Кристиана, одну для Доминика. Я бы скорее отрезал себе член, чем потратил третью на Фрэнсиса.
— У меня не так много информации о Бостонском отделении. — Это была лишь полуправда. У меня были там связи, но каждое отделение действовало достаточно независимо в соответствии с местной культурой, политикой и традициями. Комитет по членству в Вальгалле тщательно подходит к процессу отбора. Если кто-то достоин быть принятым, он будет принят.
Щеки Фрэнсиса покраснели от моего тонкого замечания.
— Хотя я за помощь семье... — Моя улыбка превратилась в предупреждение. — Им лучше знать, что не стоит слишком сильно давить. Это никогда не приводит к хорошему для вовлеченных сторон.
У Фрэнсиса было достаточно смелости, чтобы шантажировать меня, но не достаточно, чтобы притворяться, что я принадлежу ему. Он испытывал меня на прочность, чтобы понять, как далеко он может зайти.
Он и не подозревал, что переступил черту, как только вошел в мой кабинет и положил эти фотографии на мой стол.
Прежде чем он успел ответить, вернулась Вивиан, ее щеки были заметно более румяными, чем раньше. Я подумал, сколько же напитков она выпила со своими друзьями.
— Что я пропустила? — спросила она.
— Мы с твоим отцом как раз обсуждали логистику свадьбы. — Я не сводил глаз с Фрэнсис. — Разве это не так?
Его глаза наполнились негодованием, но он не стал оспаривать мой рассказ.
— Верно.
Глаза Вивиан блуждали между нами. Должно быть, она уловила скрытую враждебность, потому что быстро подтолкнула своего отца к обозревателю Mode de Vie, прежде чем отозвать меня в сторону.
— Я не знаю, о чем вы на самом деле говорили, но тебе не следует провоцировать моего отца, — сказала она. — Это все равно что провоцировать
Смешок веселья охладил мой гнев.
— Я не боюсь твоего отца, mia cara. Если ему не нравится то, что я говорю, он может сам разобраться со мной.
— Не называй меня так. Mia cara, — уточнила она. — Это оскорбительно.
Я приподнял бровь.
— Как это?
— Ты не это имеешь в виду.
— Люди постоянно говорят то, что не имеют в виду. — Я кивнул на серебряноволосого гостя, стоящего у бара. — Например, ваш захватывающий разговор с Томасом Дрейером. Только не говори мне, что тебя на самом деле интересовали тонкости списания налогов.
— Как ты узнал... неважно. Это не имеет значения. — Вивиан покачала головой. — Послушай, я знаю, что для тебя это бизнес. Ты тоже не входишь в список моих мечтаний о браке, но это не меняет того факта, что нам придется жить друг с другом. Мы должны хотя бы попытаться извлечь из ситуации максимум пользы.
Какого хрена?
Прилив раздражения пробежал по моему позвоночнику.
— Кто именно входит в твой список людей, за которых ты мечтаешь выйти замуж?
— Серьезно? — В ее голосе сквозило отчаяние. — Это твой вывод из того, что я только что сказала?
— Насколько длинный список?
Не имело значения, что меня принудили к помолвке. У моей невесты не должно быть списка других мужчин, за которых она предпочла бы выйти замуж. Точка.
— Это не имеет значения.
— Еще как имеет.
— Я не... — Предложение Вивиан оборвалось, когда мимо проходил пьяный гость и случайно задел ее.
Она споткнулась, и моя рука инстинктивно вырвалась, прежде чем она врезалась в соседний столик с шампанским.
Мы оба замерли, наши взгляды остановились на месте соприкосновения наших тел.
Окружающий шум приглушился до приглушенного рева, подавляемого тяжелыми ударами моего сердца и внезапным гулом электричества в воздухе.
Даже на каблуках Вивиан была ниже меня на целых шесть дюймов, и я видел, как она опустила ресницы, когда ее взгляд остановился на том месте, где мои пальцы обхватили ее запястье.
Оно было таким нежным, что я мог бы сломать его, даже не пытаясь.
Ее пульс участился, искушая меня продлить свою власть, прежде чем я опомнился и отбросил ее руку, словно раскаленный уголь.
Заклинание раскололось от потери контакта, и звуки от остальных участников вечеринки прорывались сквозь трещины, пока не рассыпались в прах.
Вивиан отпрянула и потерла запястье, ее щеки порозовели.
— Я пыталась сказать, пока не сбились с пути, что мы должны попытаться поладить, — сказала она, задыхаясь. — Узнать друг друга получше. Может быть, сходить на свидание или два.
Некоторое прежнее напряжение рассеялось.
— Ты приглашаешь меня на свидание, mia cara?. — Улыбка коснулась моих губ в ответ на ее взгляд.