Король гордости
Шрифт:
— Будь моим гостем. В любом случае, я бы предпочел проводить вечера с Вив. — Короткая пауза. — И я, блять, не мягкотелый. Мы закончили вничью.
Обычно мы так и делали. Это бесконечно раздражало мою склонность к соперничеству, но именно поэтому мне так нравились спарринги с Данте. Это был вызов в мире, полном легких побед.
— Значит, стадия медового месяца все еще продолжается? — Спросил я.
Данте и Вивиан недавно вернулись из своего настоящего медового месяца в Греции. Данте, которого я знал большую часть десятилетия, никогда бы не взял двухнедельный отпуск на работе,
Его лицо смягчилось.
— Не думаю, что это когда-нибудь закончится, — сказал он с удивительной откровенностью. — Говоря об этом, что ты собираешься делать с Клариссой?
Я рассказал ему о голосовании генерального директора и о звонке моей матери ранее. Как и ожидалось, Данте проявил сочувствие расколотого булыжника, но он никогда не упускал возможности подколоть меня по поводу решимости моей матери выдать меня замуж.
— Отведи ее куда-нибудь, как я обещал. Кто знает? — Я остановился у входа в бар. — Она могла бы быть той самой. В это же время в следующем месяце мы могли бы дважды встречаться и надеть одинаковые наряды пар на Таймс-сквер.
Данте поморщился.
— Я бы предпочел отрезать себе руку и пропустить ее через мясорубку.
Я проглотил свой смех.
— Если ты так говоришь. — Если бы я убедил Вивиан, она могла бы заставить его петь голым йодлем на углу Бродвея и Сорок Второй улицы. К счастью для него, я также счел идею парных нарядов и посещения Таймс-сквер отвратительной.
Обычно мы вместе выпивали после наших боксерских поединков, но сегодня вечером Данте извинился и ушел на свидание со своей женой, поэтому я зашел в бар один.
Я прошелся по залу, инстинктивно высматривая ямочки на щеках и фиалку, но увидел только светловолосую подругу Изабеллы и другого бармена с рыжими кудрями.
Я устроился на свободном стуле и заказал у блондинки свой обычный виски, чистый. Тереза? Тиган? Тесса. Это было ее имя.
— Держи! — прощебетала она, ставя напиток передо мной.
— Спасибо. — Я сделал небрежный глоток. — Напряженная ночь. Кто-нибудь еще работает сегодня?
— Нет. У нас никогда не работает больше двух человек в одну смену. — Брови Тессы поднялись. — Вы ищете кого-то конкретного?
Я покачал головой.
— Просто спрашиваю.
К счастью, вскоре другой клиент отвлек ее внимание, и она не стала настаивать дальше.
Я допил свой скотч и провел следующие полчаса, занимаясь обязательным общением и сбором информации — ничто так не развязывает людям языки, как небольшое количество алкоголя, вот почему у меня было строгое ограничение в три порции на публике, — но я не мог сосредоточиться. Мои мысли постоянно возвращались к одной комнате на втором этаже.
Очевидно, не из-за Изабеллы. Я был просто обеспокоен тем, как она превзошла меня, и не мог успокоиться, пока не доведу пьесу до совершенства.
Я продержался в баре еще десять минут, прежде чем не смог больше этого выносить. Я извинился, что у меня назначена беседа с генеральным директором частной инвестиционной компании, выскользнул через боковой вход и поднялся по лестнице на второй этаж.
В отличие от вчерашнего дня, в зал не просачивалась музыка. Прикосновение чего-то, что казалось опасно близким к разочарованию, скользнуло по моей коже, пока я не стряхнул его.
Я потянулся к двери как раз в тот момент, когда она распахнулась.
Что-то маленькое и мягкое врезалось в меня, и я инстинктивно обнял ее за талию, чтобы поддержать.
Я посмотрел вниз, аромат розы и ванили затуманил мои чувства, прежде чем мой мозг осознал, кто был в моих объятиях.
Шелковистые темные волосы. Загорелая кожа. Огромные карие глаза, которые слились с моими с удивлением и чем-то еще, что вызвало тревожный прилив тепла в моей крови.
Изабелла.
ГЛАВА 6
Кай обнял меня за талию, прижимая к своему торсу. Это было похоже на то, как если бы меня окутало адское пламя. Тепло просочилось через мою рубашку в вены; румянец поднялся к поверхности моей кожи, которую покалывало под внезапным, тяжелым весом моей униформы.
Я должна была что-то сделать — извиниться за то, что столкнулась с ним (хотя это была не моя вина), отступить, убежать ко всем чертям — но мой разум дал сбой. Все, на чем я могла сосредоточиться, это на твердой силе его тела и быстром стуке моего сердца.
Кай опустил подбородок, его глаза нашли мои. В кои-то веки на нем не было галстука и пиджака. Вместо этого на нем была белая рубашка на пуговицах с закатанными рукавами и расстегнутой верхней пуговицей. Рубашка была такой мягкой, и от него так приятно пахло, что у меня возникло безумное желание прижаться лицом к его груди. Или, что еще хуже, прижаться ртом к впадинке его горла и посмотреть, так ли он хорош на вкус, как пахнет.
Мое дыхание вырвалось через приоткрытые губы. Покалывание усилилось; все вокруг казалось теплым и тяжелым, как будто меня окунули в поцелованный солнцем мед.
Выражение лица Кая оставалось безразличным, но его горло сжалось от предательского сглатывания.
Я была не единственной, кто почувствовала электрическую связь между нами.
Осознания этого было достаточно, чтобы вывести меня из транса.
Что я делаю?
Это был Кай, ради всего святого. Он был на сто (ладно, на девяносто) процентов не в моем вкусе и на двести процентов под запретом.
Я не собиралась совершать ту же ошибку, что и моя предшественница, которую уволили после того, как мой начальник застукал ее за тем, как она делала минет члену клуба. Она вела себя безрассудно, и теперь ей запретили работать в каждом баре в радиусе сорока миль. Вальгалла серьезно относилась к своим правилам — и последствиям.