Королева должна умереть
Шрифт:
– Чем же так отличаются хваленые рыцари Ютэра от обычных солдат? – удивляюсь я.
Мы проезжаем конную пехоту. Ряды воинов расступаются при виде нас. Мой голос заглушают нестройные крики: «Здесь наша королева!», «Да здравствует королева Гвен!», «За королеву!».
– Рыцари Ютэра бесстрашны, – объясняет Ланс. – Они могут ездить без седла, одновременно хорошо владеют мечом, кинжалом, копьем. Они быстры и точны. Щит им не нужен. Как и тяжелые доспехи.
Оглядываюсь по сторонам. Вижу, что наша пехота вооружена длинными колюще-рубящими мечами и тяжелыми сарисами более пяти метров длинной. Да щиты в человеческий рост. Понимаю, что против
Перехватывая мой заинтересованный взгляд, Ланс произносит:
– Воины разбиты по фалангам – это более плотные построения бойцов, в глубину до шестнадцати человек. Воины в фаланге должны выдержать первый натиск противника, а конница с флангов наносит решающие удары. Наш левый фланг должен прорваться вперед и обойти противника, окружить его, чтобы нанести удар с тыла по центру вражеских войск. Это новая тактика ведения сражений, которую использовал Ютэр. Все остальные армии сражаются фронт на фронт. Король Дал Риады нарушил этот обычай. И выигрывал каждую свою битву.
– Наш противник будет придерживаться этой же тактики, – вздыхаю я. – Они – часть армии Ютэра.
Ланс соглашается.
К нам подъезжают несколько рыцарей в черных «панцирях» и серебристых шлемах. Среди них узнаю Перси, Тристана и темнокожего воина со звериным оскалом. Я помню его, он воздержался при голосовании. Думаю, это Борс. Рыцарь смотрит на меня, словно бросает вызов. Мне нравится этот мужчина. Киваю ему, не отводя взгляда. Он склоняет голову, признает мою власть.
– Леди Гвен, – произносит сэр Перси, – противник расположил людей под стенами замка. Они подали сигнал – нам необходимо встретиться с правящими рыцарями Дал Риады и выслушать предложение.
Я никогда не участвовала в баталиях, лишь видела издалека. И больше не сами сражения, а их последствия – растерзанные трупы мужчин, изнасилованные женщины, забитые лошади. Я была благодарна Лансу и Перси за их терпение. Все эти фаланги, фронты, сарисы – чуждые мне названия. А такое количество воинов сводит с ума – океан людей, оружия и мужской агрессии.
– Вы готовы, королева Гвен? – словно хриплый лай, различаю рядом голос Борса.
Я киваю в ответ. Мои рыцари разворачивают коней, образуя со мной ровную линию, и следуют вдоль рядов расступающегося перед нами войска. Сэр Борс подает кому-то знак рукой, и вот уже слышен звук военного горна. Едва заметным движением головы рыцарь показывает мне, что нужно выехать вперед. Что ж, я готова. Впереди – такой же чернеющий остров тел и оружия. Нам навстречу выдвигается отряд противника. Шесть верховных рыцарей Дал Риады и великий маг Мирдин в развевающемся плаще поверх кольчуги. Этот мужчина знает, как произвести впечатление.
Артур на полкорпуса впереди остальных воинов. В отличие от других, на нем нет шлема. Черные волосы треплет ветер. Он опасен. И я наконец-то понимаю его магию. Полководец и стратег. Умный, сильный, жестокий воин.
Нас разделяет всего пара метров. Вижу удивление на его лице. Видимо, нравится мой наряд воина. Он думал, я надену драгоценности и расшитую вуаль? Артур сверлит меня темнеющим взором и переводит взгляд на Ланса. Мне кажется, что черноволосый воин почувствовал мою связь с зеленоглазым рыцарем.
Мирдин первым произносит речь:
– Мы приветствуем вас, воины. На этом и закончим обмен любезностями.
Сэр Борс скалится. Мой широкоплечий «друг» Ивейн гордо
– Мы предлагаем вам сдаться, – продолжает Мирдин. – Судить никого не будем – отпустим с миром. А королеву проводим с почестями туда, где ее дом.
Я поднимаю бровь:
– Ты что-то путаешь, верховный жрец. Мое место здесь. И у нас есть встречное предложение.
Вижу удивление на лицах рыцарей. Никто не ожидал такой смелости от эльфийской принцессы. Но у меня для них плохая новость – принцессой я перестала быть несколько дней назад. Сейчас перед ними королева. Мирдин замешкался, прервав заранее заготовленную речь. Пользуясь этим, продолжаю.
– Я законная королева Дал Риады. Мой брак и власть подтверждены церковью. За мной, – отвожу руку в сторону: – народ. А вы – повстанцы. Предлагаю вам сдаться. Но отпустить с миром не обещаю. Вас будет судить народ, как предателей.
Рыцари почившего короля поражены моими словами. Напряжение разливается в воздухе. Новоявленный полководец широко улыбается и смеется, обнажая белые зубы. Хищник. И позер.
– Значит, ты выбираешь войну, моя Королева? – молвит он, отсмеявшись.
– Войну выбрали вы, – резко отвечаю ему. – Мы выбираем сражение.
Подаю моим рыцарям знак рукой, что нам нечего больше обсуждать, и пора возвращаться. Мы с воинами Артура разъезжаемся в разные стороны. И как только наши отряды добираются до границы войск, раздаются звуки горнов, оповещающие о начале сражения. Нашим войском руководит Борс. Он встает на одно колено, а я перед всей многотысячной армией кладу меч на его плечо, благословляя на бой. На красивые клятвы времени нет, потому что армия противника первой начинает атаку.
Ланс указывает на небольшой холм, с которого можно наблюдать за битвой. Я едва успеваю развернуть коня и взглянуть на свое войско, как Артур нарушает наши планы. Полководец ударяет по левому флангу моей армии, оттесняя воинов к морю. Во главе небольшого отряда избранных рыцарей он руководит атакой. Артур отправляет несколько конных групп в обход нашего правого крыла. С криками о победе, он несется в темных одеждах, как грозный демон. Черные волосы развеваются, словно крылья птицы. Безумный, он даже шлем не надел. Без щита, с одним мечом. Он мой враг. Жестокий и безжалостный воин. Так почему же мое сердце гулко стучит, когда я смотрю на него?
Всего через пару часов левый фланг нашей армии повержен. Обрушившись на мои войска, армия Артура нарушает весь ход битвы. Они пытаются нас отвлечь. Ланс, как и я, видит этот маневр и направляет коня в гущу событий.
Замечаю, что линия нашего фронта начала выгибаться. Вояки плотнее жмутся друг к другу, в рядах происходит замедление. Я не воин, но даже мне очевидно – нельзя останавливаться. Это будет означать поражение. Сэр Борс словно читает мои мысли. Он подгоняет воинов вперед.
Артур со своим отрядом добивает наш левый фланг. Не слушаясь приказов командиров, толпа ремесленников с копьями и топорами наперевес кидается защищать своих ослабевших собратьев, создавая бреши в наших рядах. А в это время сэр Ивейн с конницей ожесточенно бьется с нашим правым флангом. Только вовремя подоспевший Ланс с опытным отрядом рыцарей останавливает атаку и не дает зайти противнику в тыл. Несколько десятков воинов держатся из последних сил, но отчаянно сопротивляются, не позволяя врагу разгромить наш правый фланг.