Чтение онлайн

на главную

Жанры

Королева дождя
Шрифт:

Через эту небольшую толпу пробрались другие женщины, и Анна узнала в них тех, с кем сидела прошлой ночью у костра. Подойдя к белой женщине, они стали перед ней костлявым плечом к костлявому плечу, словно защищая стоявших за ними.

Namna gain sasa? —спросила одна из них. Что ты здесь делаешь?

— Я услышала плач ребенка, — ответила Анна.

Узловатый палец, пронзив воздух, указал в направлении костра Эллис.

— Ты должна быть там.

Люди расступились, давая Анне пройти. Но не успела она воспользоваться этим советом, как вдалеке появилась Эллис. Она почти бежала, так что лохмотья на ней развевались, а на ее лице читалась тревога.

— Что происходит? — спросила Анна, когда африканка приблизилась к ней.

— Ты зашла не в ту часть поселения, — ответила Эллис.

К Анне подошел Стенли. Увидев его, какой-то малыш заплакал и убежал. Молодые женщины и дети не сводили с мужчины испуганных глаз.

— Почему ты сказала, что здесь живут только старухи? — поинтересовалась Анна.

Эллис нахмурилась, но не ответила. Толпа любопытных увеличивалась. Десятки новых лиц, напряженных и встревоженных.

— Здесь действительно только старухи, — наконец заговорила Эллис. — И несколько семей. Мы никому не причиняем вреда.

Похоже, она не знала, что еще добавить, и, прищурившись, изучала лицо белой женщины, словно пытаясь найти в нем подсказку. Сдавшись, она уже собралась уйти, как вдруг ее взгляд упал на браслет из слоновой кости на руке Анны.

— Откуда он у тебя? — резко спросила Эллис.

Этот внезапный вопрос сбил Анну с толку. Она ответила, как бы оправдываясь:

— Мне его подарили.

Иссохшая рука схватила ее за запястье, приподняла руку. Палец прошелся по черным узорам браслета.

— Он принадлежал одному целителю.

— Да, он был моим другом.

— Из какого он племени?

— Ваганга. — Анна смотрела Эллис прямо в глаза, гордо вскинув подбородок. — Это мое племя, я к нему присоединилась.

Подумав минуту, она расстегнула блузку и показала Эллис знак на груди.

Черное старое лицо дрогнуло от удивления — несвойственная ему эмоция исказила черты, давно сформированные временем.

В этот момент толпа зашевелилась, разошлась в стороны, и вперед вытолкнули двух человек. Они выделялись на общем фоне: такие же старые и худые, но наброшенная на плечи полинявшая ткань была сложного переплетения и ее украшали изысканные узоры. Одна из них — а это была женщина, — выглядела очень старой или больной: она едва переставляла ноги. Вторым был высокий мужчина. Он шел медленно, но ступал твердо, словно путь ему предстоял долгий.

Глядя на них, Анна рылась в своей памяти. Что-то знакомое чудилось ей в узорах на тонкой ткани. То, как двигалась высокая фигура…

Ее сердце забилось быстрее, а глаза широко распахнулись.

На лице расплылась радостная улыбка.

Это были Зания и Старая Королева.

В три прыжка Анна преодолела разделявшее их расстояние. Она стояла перед ними, не в состоянии произнести ни слова.

Лицо доктора безопасности избороздили глубокие морщины, проложенные возрастом или невзгодами, но при виде своей давней подруги он чуть не заплясал от восторга.

Старая Королева протянула руки к лицу Анны. Ее иссохшие пальцы дотрагивались до бровей, щек, носа, глаз женщины, но ее взгляд по-прежнему был пустым и смотрела она в никуда. Она подалась к Анне, чтобы вдохнуть ее запах.

— Это правда ты, — подтвердила она. — Дочь моя. Ты пришла!

Анна улыбнулась и сказала сквозь слезы:

— Я пришла.

Через мгновение кто-то дернул Анну за руку.

— Пойдем.

Анна пошла вместе со Старой Королевой, Занией, Стенли и Эллис к какой-то хижине. Им принесли низкие табуреты, а Старой Королеве — кровать с каркасом из канатов.

Слепую женщину осторожно провели к ее месту. Анна села рядом. В прошлом они и подумать не могли, чтобы взяться за руки, но сейчас Старая Королева крепко сжимала пальцы Анны, словно боясь, что та ее покинет. Зания поставил свой табурет возле Анны с другой стороны. Он сел, согнув длинные худые ноги так, что они образовали острые углы, и этим немного напомнил гигантскую саранчу.

Стенли опустился на корточки неподалеку от них, возле края кострища. Он небрежно постукивал палкой по тлеющим углям, выбивая искры. Кто-нибудь мог бы подумать, что он спокоен, но Анна видела: он не спускает с нее глаз. Она понимала, что он не знает, как относиться к ее воссоединению с Занией и Старой Королевой. Ее народом…

Эллис продолжала стоять, поглядывая на собравшихся в хижине. В одной руке она держала потухшую трубку, другая свободно висела вдоль тела.

Анна повернулась к Зании. Она подалась к нему — ее тело словно балансировало на краю пропасти с тысячью вопросов.

— Трудности наши велики, — начал старик, бросаясь в разговор с тем же нетерпением, какое испытывала Анна. — Правительство назначило нового вождя нашего племени. Им стал регент. Как и когда-то, он принес нам много страданий. Китаму, Патамиша и многие воины отправились на поиски работы в Додому. Другие ушли на ту сторону холма, стали жить в Джермантауне. Нас бросили.

— В деревне пропал смех, — подхватила Старая Королева. Ее голос срывался от негодования. — Воины разленились. Матери не смотрели за детьми. А регент! Он постоянно лез со своими указаниями, прохаживался с таким видом, словно он и правда вождь. Именно его я виню в смерти моего сына. — Старуха повернулась к Анне и вперила в нее взгляд, в котором все еще светился ум. — Мое сердце было разбито. Я не могла больше смотреть на все это. И мои глаза перестали видеть.

— Я пытался ее исцелить, — сказал Зания. — Я смешивал слюну с землей. Я разговаривал с предками. Но ничего не помогало. Она говорила только о двух вещах: о своей смерти и о дочери. Жене своего сына, вождя.

Старая Королева крепко сжала руку Анны.

— Тебя нельзя было прогонять. За всем этим стоял регент. — Она бросила эти слова в пыль под ногами. — Он настроил людей против тебя. Когда все поняли, что он наделал, было уже слишком поздно. Тебя уже не было. Мы никак не могли тебя вернуть. — Ее глаза, глядящие в никуда, наполнились слезами. — У меня появилась цель — одна цель. Разыскать тебя и сказать, что ты до сих пор моя дочь. Королева племени ваганга.

Слезы покатились по щекам Анны: ее переполнило исцеляющее тепло, снимающее обиду за обидой, которые накапливались в ней годами. Она взяла руки Старой Королевы в свои.

Популярные книги

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11