Королева Кандеса
Шрифт:
Это не Амандера ли Трейс-Гайлс? Он прикрыл глаза от пылающего Кандеса и снова глянул. Да, он признал копну обесцвеченных волос, которая увенчивала ее голову. Амандера торопилась по проспекту — одна рука вытянута на уровне плеча. Очевидно, она целилась из пистолета в человека, идущего впереди нее. О, тогда это точно была она.
Вокруг нее крутилось целое сборище. Требл узнал кое-кого из своих товарищей. Там были и другие: разномастные сохранисты, солдаты малых наций, даже один или два стражника совета. Они сопровождали Трейс-Гайлс или
«Пункт пятый: заседание совета кончилось около четырех часов пополудни».
Он глянул в том направлении, куда двигался отряд Трейс-Гайлс. Они направлялись к поместью Буриданов. С уровня земли они, вероятно, не могли заметить, что поместье в осаде. На такой скорости они влетят прямо в толпу сакрусских солдат.
До Требла все еще доносились голоса из комнаты сзади. Он похлопал по папке в кармане куртки и нахмурился. Затем, пожав плечами, соскользнул с каменного насеста в открытое окно.
Три бюрократа ошарашенно уставились на него. Треблу случалось на представлении пропустить ноту; вот и сейчас он чувствовал себя похоже. Он скорчил извиняющуюся гримасу, бросил «Вот это подшейте», и отправил свою, теперь уже ненужную, папку одному из мужчин. Потом он выбежал из дверей и устремился к лестнице.
Гарт Диамандис пошатнулся и оперся на стену здания, чтобы восстановить равновесие. Он не должен отставать; Венера Фаннинг огромными шагами неслась по проспекту, не отводя пистолета от головы Джекоби Сарто. Но Гарт был растерян; вокруг торопились и кричали люди, а вверху ровные линии дыма расчерчивали небо. Он на Малом Спайре, в этом не было сомнения. И все же холодный, как гранит, голос следователя все еще эхом отдавался в его мозгу, и руки и ноги стонали от боли в многочисленных ожогах и порезах.
Он сам настаивал, что пойдет сегодня с ней, и сейчас жалел об этом. Давным-давно он был молод и мог оправиться от чего угодно. Теперь уж нет. Гравитация здесь тяжело давила на него, и он впервые захотел снова очутиться на Большом Спайре, где все еще, как мальчишка, мог лазать по деревьям. Он уже много лет жил одиноко и достиг примирения с самим собой и своим прошлым; в те дни он был собой доволен, как будто бы действительно снова помолодел. А потом женщина, которая сейчас вышагивает посреди проспекта впереди него, появилась в небе, словно горящий крест, и перевернула его одинокую жизнь вверх тормашками.
Он подумывал бросить Венеру уже десяток раз. В конце концов, она была воплощенная самодостаточность. Обошлась бы и без него. Раз-другой он доходил до того, что выходил за порог буридановского поместья. Окидывая взглядом эти полузнакомые, замкнутые улицы, он осознавал, что ему некуда идти — некуда, конечно, если только он не сумеет найти Селену, дочь женщины, любовь которой привела Гарта в ссылку.
Логика говорила ему, что сейчас подходящий момент. Венера обречена проиграть эту дурацкую войну, которую она затеяла с Сакрусом. Было бы благоразумно сбежать и спрятаться, зализать раны, а потом...
О-хо-хо. В этом «а потом» и заключалась была проблема. Он нашел Селену, а она сдала его Сакрусу. Она была из их людей — рекрут, как те, что убежали из множества суверенных земель Спайра, по рассказам Мосса. Сакрус что-то наобещал Селене — налгал ей, не иначе. Но Гарт был слишком стар, чтобы драться с ними, и слишком стар, чтобы подумать обо всех умных и правдивых словах, что могли завоевать сердце дочери.
Селена, его родная дочь, предала его. А Венера Фаннинг, которая ничем ему не обязана, рискнула своей жизнью ради его спасения.
Он оттолкнулся от стены и постарался ее догнать.
Кто-то бежал по широким ступеням министерства Юстиции. Человек махал руками над головой.
— Не ходите этой дорогой! Опасно!
Венера приостановилась и глянула на него.
— Ты человек Брайса.
— Он самый, мисс Трейс-Гайлс.
Гарт усмехнулся браваде парня; эти демократы отказывались обращаться к людям по титулам. Венера вроде бы не обратила внимания, и у них завязалась поспешная беседа, которой Гарт не мог слышать.
— Вот вы где. — Он повернулся и обнаружил, что за его спиной прогуливается сохранист, Тинблад. Тот ухмыльнулся Гарту: — Вы сорвались как вспугнутый заяц, когда она вышла из зала совета.
Гарт фыркнул. Тинблад, похоже, решил, что он старик, с которым нужно нянчиться. Это раздражало. Приходилось признать, однако, что присутствие Тинблада было кстати. остальное пестрое сборище состояло главным образом из прочих освобожденных Венерой арестантов, которые оказались не в лучшей компании по примерно тем же причинам, как прикинул Гарт, что и он сам. Все они выглядели напуганными и усталыми. Не пошло на пользу и то, что их появление на совете, кажется, даже царапины не оставило на влиянии Сакруса.
Проводив спутников на заседание Совета, Гарт и Тинблад толковали под висящим поперек улицы навесом, когда из парадного входа в зал совещаний появилась Венера Фаннинг. Она медленно пятилась, приняв странную позу. По мере ее движения стало ясно, что она держит пистолет и в кого-то из него целится. Этим кем-то оказался Джекоби Сарто.
Гарт очутился рядом с ней, прежде чем понял это сам. «Что вы делаете?» — услышал он собственный крик. Она только поморщилась и продолжала пятиться.
— Вышло не по-нашему, — процедила она.
За Сарто выстроились в линию стражники Совета, направив на нее ружья. В то же самое время с другой стороны длинного изгиба здания распахнулись двери для простонародья. Наружу высыпала целая орда, часть новоприбывших вступила в открытую схватку. Сторонники Венеры бросились в ее сторону, в то время как из ниоткуда возникли агенты Брайса, чтобы управлять толпами. А потом по наблюдающей толпе прокатился вздох, когда Принсипе Гвиневера и Памела Ансератт отстранили стражников совета и встали на стороне Венеры.