Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Легкая улыбка растягивается на его губах.

— Я в этом не сомневаюсь.

— Никогда не спорь со мной на глазах у кого-либо. — Он кивает. — Что я говорю, то и будет. Я в этом деле дольше, чем ты.

— Я знаю, — говорит он.

Следующие слова, мне тяжело произносить.

— Я убью тебя, если ты перейдешь мне дорогу. — Я не хочу этого говорить, но он должен понять, что это не то, от чего он может уйти и прийти обратно. Между нами повисает неловкое молчание. — Я пойду сушить волосы, и, если тебя не будет, когда вернусь, я забуду об этом разговоре, и ты сможешь уйти. Но если ты все еще будешь в моей комнате, то пути назад не будет. Никогда.

Я люблю своего брата, но однажды он уже ушел.

— Я понимаю.

Происходит молчаливый обмен взглядами. Я разворачиваюсь, иду в ванную и не спеша сушу волосы. Мой желудок сводит от неуверенности. Возможно, мне не следовало угрожать ему, но он также должен понять, что эта семья — не игра. Мои руки дрожат, когда выключаю фен и смотрю на свое отражение в зеркале.

В моей комнате ужасно тихо. Может быть, брат ушел. И если он ушел, я буду уважать его выбор и желания.

Я облокачиваюсь на раковину и закрываю глаза, делая глубокие вдохи, чтобы подавить тошноту в горле. Мои глаза резко открываются, и еще мгновение смотрю на себя, прежде чем расправить плечи, вздернуть подбородок и направиться в спальню.

Роум прислонился к стене, смотря на сад внизу. Поворачивается и отталкивается от стены, он засовывает руки в карманы брюк.

— Босс.

Хорошо.

— Вау, посмотри на себя, — говорит Роум, окидывая меня. — Это платье — нечто прекрасное.

Я торжествующе улыбаюсь ему.

— Я хочу, чтобы люди говорили обо мне.

— Красное платье, черные перчатки и золотые украшения. Я уверен, что именно это и произойдет. Языки будут болтать.

Он протягивает мне руку.

Тебе идет смокинг. — Роум смотрит на Джи. — Да, привыкай носить костюм, потому что так одевается глава этой семьи.

— Мне было интересно, почему Джи тоже не был одет в костюм пингвина.

— Потому что я здесь, чтобы защитить Фрэнки и тебя, — говорит Джи. — На самом деле, ты оказал мне большую услугу, не заставив меня одеваться в один из этих костюмов обезьяны, чтобы быть плюс один Фрэнки на этом дурацком балу. Кстати, это все еще плохая идея для главы семьи ДеЛука — быть на балу с начальником полиции, юристами и Бог знает кем еще, кто хочет тебя посадить.

Я подхожу к Джи и поправляю ему галстук, прежде чем стряхнуть ворсинку с его плеча.

— Ты слишком много беспокоишься.

— Джереми Миллер — акула, и он тебя уничтожит, — предупреждает Джи.

Я наклоняюсь и целую его в щеку.

— Ты недооцениваешь меня, Джи?

— Черт возьми, нет. Я знаю, что ты сила с которой нужно считаться, но я думаю, что это пустая трата времени. Джереми Миллер не уступит.

— Просто чтобы я правильно понял, мы идем на бал в честь этого парня, Джереми, потому что он будет нынешним сенатором?

— Губернатором, — поправляю я.

— И зачем он тебе нужен?

— Потому что предыдущий губернатор был у нас в кармане, но этот борется с коррупцией, — как ни в чем не бывало говорит Джи.

Роум хохочет.

— Не коррумпированный губернатор. Ладно, это впервые, — саркастически говорит он.

— Его не интересует ничего из того, что предлагаю, поэтому я подумала, что посмотрю, смогу ли я лично переубедить его.

Джи по-волчьи присвистывает, когда мы направляемся к двери.

— В этом платье, я уверен, ты сможешь получить все, что захочешь.

Да, я хорошо выгляжу. И дефилирую к выходу, где Дарио ждет с открытой задней дверью машины.

— Могут ли они быть более напыщенными? — говорит Роум, когда мы подходим к нашему столику.

— Вау, какая пустая трата денег. Посмотри на все эти изысканные украшения, на которые они потратили деньги налогоплательщиков. И они называют меня преступницей.

— Представь, сколько людей они могли бы накормить тем, что потратили на этот бал. И ради чего? Чтобы представить нового губернатора. Гребаная чушь, — стонет Роум. — Вот, — он выдвигает для меня стул и ждет, пока я сяду, прежде чем сесть рядом со мной. — Итак, ты знакома с этим новым губернатором?

— Не лично. Хотя я знаю, кто он. — Я осматриваюсь, пытаясь его найти. — Вот и он. — Он обходит зал, останавливаясь, чтобы поговорить с людьми, двигаясь среди гостей. — Оставайся здесь.

Я встаю и направляюсь к Миллеру. На заднем плане играет оркестр, и слышится много болтовни богатых людей, пьющих отвратительное вино и шампанское. Я лавирую между гостями, пока не оказываюсь рядом с Миллером. Что ж, он на удивление красивее, чем я его помнила. Высокий, с точеным подбородком и крепким, подтянутым телом. Он чертовски хорошо выглядит в костюме. Интересно, как он выглядит без него.

Он подходит ко мне ближе, и когда оказывается в пределах досягаемости, я делаю шаг вперед, переплетаю наши пальцы и направляюсь к танцполу.

— О, — говорит он и улыбается. — Мне нравятся женщины, которые знают, чего они хотят.

— Хорошо, потому что я хочу танцевать. — Мы выходим на танцпол, люди, стоящие рядом и пьющие, начинают расходиться в стороны. — Потанцуй со мной.

Джереми кладет правую руку мне на бедро, а левой сжимает ладонь. Его теплая рука накрывает мою, а пальцы собственнически впиваются в мое бедро, и он умело кружит меня по танцполу.

— Мисс ДеЛука, я слышал, вы купили билет на бал.

Улыбаюсь про себя. Он точно знает, кто я.

— Я хотела поздравить вас с новой должностью.

— Я не возьму ваши деньги, — говорит он, продолжая раскачивать нас под музыку, притягивая меня ближе, чем следовало бы.

— Я и не знала, что предлагала вам что-то.

Его мизинец скользит по верхней части моей ягодицы.

— Я знаю, кто вы. — Джереми крепче сжимает руку на моей пояснице, сокращая расстояние между нами.

— Так и должно быть. — Я смотрю в его манящие темно-серые глаза.

Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Портал на тот свет. Часть 2

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Портал на тот свет. Часть 2

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час