Королева мафии
Шрифт:
— Да, ну… — Он качает головой. — У него хватило наглости сделать это в твоем доме, в день похорон нашего отца.
— Он не будет последним.
Роум бормочет что-то и уходит.
Я смываю с себя всю кровь, и, выйдя из душа, заворачиваю волосы в полотенце, а другим оборачиваю тело. Роум сидит в кабинете, потягивая виски.
— Что ты все еще здесь делаешь? — спрашиваю я, проходя мимо него к двери.
— Ты не можешь выйти туда в одном полотенце. Не с полным домом мужчин, Фрэнк.
— Следуй
Джи выпрямляется, окидывая меня взглядом.
— Тебе что-нибудь нужно, босс?
Расправив плечи, я оглядываю комнату.
— Что это будет, джентльмены? Бизнес или кровопролитие? — Я обращаюсь ко всем. — Меня устраивает и то, и другое. — Никто не двигается, и не решается бросить мне вызов.
Я жду минутку, и когда никто не принимает мое предложение, поднимаюсь наверх, чтобы одеться.
Я захожу в свою комнату и направляюсь к шкафу в гардеробной комнате, а брат следует за мной. Он садится на кровать, пока я рассматриваю вешалки с одеждой. Достаю черные брюки и облегающую черную футболку с V-образным вырезом.
— Советую тебе уйти, — говорю брату.
Он опускает голову и прикрывает глаза.
— Я тут кое о чем подумал, — говорит он, прикрыв лицо руками.
— О чем? — Я быстро одеваюсь, прежде чем выйти из гардеробной и наклоняю голову, чтобы полотенцем высушить волосы.
— Что ты скажешь, если я останусь?
— Разве тебе не нужно возвращаться к работе? Может быть, даже к девушке?
— Ты уже оделась? — Я поднимаю голову и вижу, что мой брат все еще прикрывается руками. Не могу удержаться от ухмылки. Молчу, пока он, наконец, не опускает руки и медленно не приоткрывает один глаз. — Простого — да, было бы достаточно.
— Почему ты хочешь остаться здесь, Роум?
Он встает и ходит взад-вперед перед дверью, ведущей на балкон.
— Я знаю, что ты не нуждаешься во мне, потому что то, как ты обошлась с тем парнем внизу, было… — Он качает головой. — У меня нет слов.
Я провожу пальцами по мокрым волосам, чтобы распутать их.
— О чем ты там бормочешь, брат?
— Я тебе не нужен. Это ясно из того, что произошло внизу. Но я хочу остаться и помочь тебе.
— Мне не нужна помощь. Для этого у меня есть Джи.
Роум перестает расхаживать и разворачивается на месте.
— Черт возьми, Фрэнк. — Он зажимает переносицу. — Я хочу быть здесь и прикрывать твою спину.
Я морщу нос и наклоняю голову набок.
— Что на тебя нашло? — спрашиваю я.
— То, что я только что видел, — он указывает вниз. — Я никогда не смогу расслабиться, зная, что так много людей ждут своего момента для атаки. Папу застрелили у тебя на глазах, и я не хочу этого для тебя. Я думал, что смогу уехать сразу после похорон, но сегодня… — Он поднимает руку, указывая на меня. — У тебя в волосах буквально застряли куски плоти, Фрэнк.
— Я знаю. Я смыла их.
— На тебя даже не повлияло то, что произошло.
Температура тела поднимается, и я открываю рот, качая головой на Роума.
— Останься, потому что ты этого хочешь, а не потому, что считаешь меня какой-то слабой женщиной.
— Это то, что я пытаюсь тебе сказать. Я знаю, что ты не слабая. Ты полная противоположность, и это делает тебя мишенью. Я хочу быть здесь, чтобы быть кем-то, на кого ты можешь положиться. Кто-то, кому ты можешь доверять. Я хочу прикрыть твою спину.
— Ты хочешь быть моей охраной?
Роум приближается ко мне и поднимает руки, чтобы схватить меня за плечи.
— Я хочу помочь тебе вести бизнес. Не хочу брать на себя руководство, я просто хочу быть полезным. Вот и все. Ничего больше.
Я отступаю назад, освобождаясь от его хватки.
— Почему сейчас?
Он невесело усмехается.
— Потому что, Фрэнк, то, что я увидел внизу, говорит мне, что ты совсем не похожа на папу.
Это не те слова, которые я хотела услышать от своего брата.
— Что за хрень? — Я смущенно поджимаю губы.
— Ты опаснее, чем когда-либо был папа. В сочетании с тем фактом, что ты женщина, угроза исходит не только от твоих врагов, но и от тех, кто работает на тебя.
— Ты понятия не имеешь, насколько опасным был папа.
— Он когда-нибудь убивал кого-нибудь на глазах у своих людей? — Я приподнимаю бровь и облизываю губы. — Я расцениваю это как — нет.
— Насколько мне известно, нет, — отвечаю я.
— Позволь мне быть частью этого.
— Ты бы убил кого-нибудь, если бы они пришли за мной?
Роум выпрямляется и резко выдыхает.
— Да, — говорит он без колебаний. — Я думаю, ты можешь делать удивительные вещи, и хотя я повернулся спиной к отцу, то не сделаю этого с тобой. — Он выпячивает грудь. — Если ты мне позволишь.
Я медленно киваю.
— Если ты войдешь, то это на всю жизнь, Роум. Единственный выход — в мешке для трупов.
— Я знаю.
По правде говоря, присутствие брата на борту пойдет мне на пользу. Со временем я смогу переложить часть ответственности на него. Кроме того, два ДеЛука намного сильнее, чем один.
— Ты серьезно относишься к этому, Роум?
Его челюсть дергается, но он медленно кивает.
— Я хочу войти.
— Ни на секунду не думай, что я буду снисходительна к тебе.